Читаем Воздух, которым он дышит (ЛП) полностью

— Два двадцать, Элизабет.

Его штормовые глаза снова были холодны. Это была та холодность, которую я не видела в его взгляде с того самого первого дня, когда мы встретились. Я потянулась за бумажником, достала мелочь и положила перед собой. Тристан взял деньги и швырнул их в кассу.

— Поговорим позже на этой неделе, — сказала я дрожащим голосом. — Если ты позволишь мне, я объясню тебе, как все было на самом деле.

Тристан стоял ко мне спиной, схватившись руками за столешницу возле кофемашины. Он наклонил голову, и я могла видеть, как покраснели его руки от крепкой хватки.

— Что-нибудь еще? — спросил он.

— Нет.

— Тогда во всех смыслах держись подальше от моей жизни, — Тристан разжал свою хватку на прилавке, позвал Зевса, который прибежал к нему, и затем они оба покинули магазин. Мистер Хенсон и Эмма вышли из задней комнаты.

— Что случилось? — спросил мистер Хенсон, подходя ко мне. Старик положил руку мне на плечо, утешая, но это не остановило дрожь моего тела.

— Я думаю, что потеряла его.

Глава 37


Тристан


7 апреля, 2014

Прощание


Я стоял на холме далеко позади кладбища, Зевс был рядом со мной. Все остальные, одетые в черное, со слезами на глазах расположились вокруг двух гробов, что стояли бок о бок. Мама всем телом сотрясалась от рыданий в папиных объятиях. Все друзья, мои и Джейми, с разбитыми сердцами были рядом.

Пришла и, не переставая, плакала учительница Чарли.

Она, возможно, думала, что это так нечестно. Это было так нечестно, что Чарли никогда не представится шанс научиться, как справляться с дробями или что такое алгебра. Что он никогда не научится водить автомобиль, никогда не поступит в колледж или не влюбится. Что у него никогда не будет медленного танца с матерью на его свадьбе. Что он никогда не представит меня своему первому ребенку. Что у него никогда не будет шанса попрощаться…

Я вытер глаза и всхлипнул, когда Зевс пододвинулся ко мне поближе и положил голову на мою обувь.

Черт возьми, я не мог дышать.

Они опустили Джейми в землю первой, и мои ноги задрожали.

— Не уходи… — прошептал я.

Следующим они опустили Чарли.

— Нет… — молил я.

Мои ноги подкосились. Я рухнул на землю и закрыл рот руками, Зевс утешал меня, слизывая мои слезы, пытаясь заставить меня поверить, что все хорошо, что я в порядке, что все каким-то образом исправится.

Но я не верил ему.

Мне следовало спуститься и стоять рядом с родителями, но я не сделал этого. Мне следовало сказать Джейми и Чарли, что я любил их так чертовски сильно, но мой голос пропал.

Я стоял, а потом отвернулся, сжимая в крепкой хватке поводок Зевса.

Я отвернулся от Джейми.

Я ушел от моего сына.

И я понял, насколько это больно, наконец, сказать последнее «прощай».


***


— Так ты убегаешь, — сказал мистер Хенсон неделей позже, когда я припарковался перед его магазином, чтобы попрощаться.

Я пожал плечами.

— Не убегаю. Просто двигаюсь дальше. Все приходит и уходит. Ты должен знать это лучше, чем кто-либо другой.

Он коснулся пальцами своей седой бороды.

— Но это не то, что ты делаешь. Ты не двигаешься дальше, ты снова убегаешь.

— Ты не понимаешь. Ее муж…

— Но не она.

— Мистер Хенсон…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература