Читаем Воздух, которым он дышит (ЛП) полностью

Она отправила меня посидеть со своей невесткой. Когда я вошла в палату, озноб пробрал меня до костей. Бедную женщину покинули все краски. Она была почти живым привидением. Я опустилась на стул рядом с ней и взяла ее руку в свою.

— Привет, — прошептала я. — Это странно, и я не знаю, что говорить в таких случаях. Но, хорошо, я Элизабет. Я встретила твою свекровь, и она ужасно волновалась о тебе. Так что мне нужно, чтобы ты боролась. Она сказала, что твой муж возвращается из путешествия, он сильно обеспокоен. Так что мне нужно, чтобы ты просто продолжала бороться. Я знаю, что это сложно, но продолжай, — слезы падали у меня из глаз, когда я смотрела на незнакомку, которая казалась такой знакомой моему сердцу. Я думала о том, какой разбитой я была бы, если бы, по крайней мере, не держала Стивена за руку перед тем, как он умер. — Твой муж нуждается в том, чтобы ты была сильной, — я наклонилась ближе к ее уху и прошептала, надеясь, что мои слова донесутся до ее души. — Мы должны убедиться, что твой муж в порядке. Мы должны убедиться, что он обнимет тебя. Что он сможет сказать, что любит тебя. Ты еще не можешь уйти. Продолжай. Бороться.

Я почувствовала, как ее пальцы сжались вокруг моих, и мой взгляд переместился на наши руки.

— Мэм, — раздался голос позади меня. Я повернулась к двери и увидела, как медсестра смотрит в мою сторону. — Вы семья?

— Нет. Я просто…

— Я прошу вас уйти.

Я кивнула.

И отпустила ее руку.


***


— Он продолжает оставлять эти самоклеящиеся записки, — я вздохнула, сидя на качелях с Фей, пока Эмма играла на шведской стенке и каталась с горки. — Время от времени я нахожу записки на моем окне, и я просто не знаю, что думать об этих сообщениях. Он говорит, что все еще любит и хочет меня, но потом… ничего. Я не знаю, что думать.

— Он играет в игры разума, и это не круто. Я просто не понимаю, почему он делает такое дерьмо. Ты думаешь, что он просто гад? Как будто мстит тебе за то, что ты не рассказала ему об аварии?

— Нет, — я покачала головой. — Он бы не сделал этого.

— Прошли месяцы, Лиз. Он ни разу не позвонил. Он не связывался с тобой, за исключением нескольких случайных клочков бумаги время от времени. Это не нормально.

— Не было ничего нормального между мной и Тристаном.

Она оттолкнула качели и посмотрела на меня.

— Тогда, может быть, пришло время найти новую нормальность. Ты заслуживаешь нормальной жизни.

Я не ответила, хотя, возможно, она была права.

Я просто желала, чтобы эти записки не приносили мне надежду, что однажды Тристан может вернуться ко мне.


«Мне просто нужно время справиться со всем. Скоро вернусь. Я люблю тебя. — ТК».


«Дождись меня. — ТК».


«Все были неправы насчет нас. Просто, пожалуйста, дождись меня. — ТК».


***


— У тебя на губах что-то пурпурное, Сэм, — сказала я, когда пришла в кафе на свою смену. Парень быстро пробежался руками по своему рту, в то время как на моих глазах его щеки заливались красным цветом. В последние несколько недель Мэтти начал оставлять кухню во время ланча на Сэма, чтобы тот научился готовить блюда из меню кафе. И Сэм, наконец-то, выглядел таким счастливым, делая то, что любил и в чем был весьма хорош.

— Спасибо, — сказал он, поднимая стопку тарелок, чтобы отнести их в сушилку. Когда парень выходил через дверь, Фей заходила, и они исполнили неловкое танго, кто первым отойдет в сторону.

Когда Фей увидела меня, она криком приветствовала меня. Я ухмыльнулась.

— Отличная пурпурная помада у тебя, подруга.

Она улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература