Читаем Воздушная гавань полностью

В этот самый миг Наун испустил злобный, яростный вопль, и две сотни его сородичей бросились на зверя, чтобы в своем неистовстве разорвать его в клочья. Кошки не столько убили шелкопряда, сколько тонким слоем размазали его по нескольким десяткам квадратных ярдов камня.

Бриджет едва не прониклась сочувствием к несчастному чудищу.

Ну почти.

— Да чтоб меня… — ощерился рядом с нею дюжий аэронавт. Если Бриджет правильно запомнила, его звали то ли Кеттл, то ли Кеппл, как-то в этом роде. — А с этой мелкотой шутки плохи, а? Пушистые ублюдки!

— Следите за языком, Кеттл, — предупредил его капитан Гримм. — Взвесив все обстоятельства, я счел бы весьма разумным поостеречься с невольными оскорблениями.

— Да, кэп, — согласился Кеттл, не отрывая глаз от растекшегося пятна, которое еще недавно было живым шелкопрядом. — Это будет очень разумно. Без обид, котятки.

Роуль лениво подошел к своему Мышонку, крайне довольный собой.

— Пятеро, — гордо объявил он. — Пять здоровых шелкопрядов за столько же минут. Маулю такое даже не снилось.

Бриджет открыла рот, но быстро поняла, что не может говорить. Вместо этого она уронила нож, тихо всхлипнула и сгребла Роуля в свои объятия, чтобы крепко прижать его к себе, теплого и пушистого.

— Ты нас спас, — выдохнула она.

— Конечно, спас, — ответил Роуль. — Я вообще безупречен.

Бриджет с трудом сглотнула. А после все-таки заплакала по-настоящему.

— Мне было так страшно… — призналась она. — Уже решила, что так и умру здесь, вдали от дома.

В груди у Роуля зазвучало низкое довольное мурлыканье.

— Как такое могло случиться, — рассудил он, — когда у тебя есть я? Твой защитник!

Бриджет не дала вырваться на волю глупому смешку.

— Ты невозможен.

— Я кот, — заносчиво поправил ее Роуль. — Ты не виновата, Мышонок. Это совершенно естественно, если такое ограниченное создание, как человек, находит меня невозможным. Кстати, ты мнешь мой мех.

Бриджет поцеловала Роуля в пушистую макушку, еще раз прижала его к себе и вернула на плиты пола. Как ни странно, он не занялся приведением шерсти в порядок.

— Я хочу говорить с Гриммом Корабельное Древо.

Бриджет заморгала от удивления.

— Ты дал ему имя?

Роуль повел ушами, пропуская вопрос мимо, и лениво зевнул:

— Переложишь мои слова на язык Альбиона?

— Хорошо, — согласилась Бриджет. — Бенедикт, вы побудете с Чудачкой?

— Разумеется, — сказал боерожденный. И с вежливым поклоном обратился к Роулю: — Вы отменно сражались.

— Он это знает, — улыбнулась Бриджет, предвосхищая ответ Роуля.

Кот, похоже, чуть задумался над этим замечанием, но потом отвернулся; небрежный взмах его хвоста знаменовал ту же меру отсутствия интереса, что и пожатие плеч у человека.

— Да, знаю, — скромно сказал он. — Идем, Мышонок.

Бриджет сопроводила Роуля туда, где стоял Гримм.

— Мастер Роуль, — учтиво приветствовал кота капитан «Хищницы». Он выпрямился, снял шляпу, убрал ее под руку и отвесил Роулю низкий поклон. — Вы сохранили жизнь мне и моим людям. Теперь я у вас в долгу.

— Это мне известно, — ответил Роуль (с помощью Бриджет). — Как участник отряда копьеарха, я должен выполнять свою миссию. На территории, принадлежащей клану Девяти Когтей, все еще остаются воины Копья Аврора. Девять Когтей и я сохранили ваши жизни. Теперь вы должны помочь им отстоять свою территорию.

— Так точно, — согласился с ним Гримм, кивая. Бросил случайный взгляд в сторону и широко раскрыл глаза.

Оглянувшись, Бриджет увидела, как из проема одного из затянутых тенью туннелей выходят остальные матросы из экипажа «Хищницы». На полу туннеля за их спинами темнели изломанные фигуры шелкопрядов и несколько неподвижных человеческих фигур. Очевидно, более многочисленная группа аэронавтов оказалась заперта в бутылочном горле узкого прохода относительно небольшим количеством этих мерзких тварей. Теперь люди покончили с ними и выбрались на открытое пространство пересечения туннелей с готовыми к стрельбе перчатками и с саблями наготове. В их обращенных к кошкам взглядах ясно читалась опаска.

— Не стрелять! — крикнул Гримм. — Отбой! Все кончено! Эти кошки на нашей стороне!

Только когда те подчинились приказу, Гримм вновь повернулся к Роулю и Бриджет.

— Зачем бы аврорианцы ни прислали сюда свой десант, сейчас они приводят свой план в исполнение. Их нужно остановить. Мы сможем рассчитывать на поддержку Девяти Когтей?

Хвост Роуля дернулся влево, потом вправо.

— Клану Девяти Когтей нет дела до того, кто из людей правит человеческой частью хаббла. Они вели войну с шелкопрядами. Чужаки с Поверхности — это одно. Люди с боевыми перчатками — совсем другое.

Гримм вроде как поперхнулся.

— А как насчет данных разведки? Они могут точно указать, куда аврорианцы направились?

Вместо ответа Роуль чинно уселся, и мгновение спустя от стены неподалеку отделился небольшой кусочек тени и на мягких лапах подошел, чтобы усесться с ним рядом. Рядом с рослым и мощным Роулем маленькая кошечка почти потерялась, но не уступила ему ни на йоту в чувстве собственного достоинства.

— Привет, Мирль, — поздоровалась Бриджет. — Капитан Гримм, позвольте представить вам Мирль.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже