Теперь самолеты были почти к востоку от нас. Еще немного — и они пройдут мимо, направляясь к Лондону. Взглянув вверх, я увидел схватку истребителей. От общей кучи отделились в спирали дыма два самолета. Бой шел чуть ли не над нашими головами. Вдруг все перекрыл пронзительный вой пикирующего самолета. Я не сразу сообразил, откуда он доносится. Потом увидел его — выключив моторы, он стремительно падал на аэродром. Из пике самолет выйти не смог и упал за деревьями, взрыхлив землю и выстрелив вверх струей дыма. При этом зрелище мне стало не по себе, как в первый раз. Я представил, как какой-то бедолага хватается за рычаги, а потом отчаянно пытается отодвинуть заевший «фонарь» кабины. И пока эти мысли проносились у меня в голове, я все продолжал слышать нарастающее крещендо его двигателей. Казалось, будто то, что произошло, был сон. Наконец донесся тошнотворный треск, страшно громкий, и мне сразу стало как-то легче.
Я снова глянул вверх на строй «юнкерсов». Ведущие, в облачках дыма, поворачивали на запад, в сторону Торби. В нашу сторону. Орудие вело постоянный огонь, и я потихоньку начинал привыкать к этому аду. В ушах у меня звенело, но я уже больше не съеживался перед каждым выстрелом.
Глядя на то, как поворачивают немецкие самолеты, я понял, что за этим последует. Так оно и вышло — с разворота они один за другим стали падать в пике. Я помнил, что случилось над Митчетом. Теперь настала наша очередь. Как ни странно, мне было совсем не страшно. Я будто смотрел на самого себя со стороны — вот мое тело пригнулось, запрокинув голову, а глаза следят за серебристыми яйцами, высыпающимися из-под каждого самолета.
Мне показалось, что прошла целая вечность, пока я, напрягшись, ждал. По-прежнему стреляли трехдюймовки, выли моторы пикирующих бомбардировщиков и стрекотали вдалеке пулеметы.
И вдруг на аэродроме будто разверзлась преисподняя. Когда немцы выходили из пике на высоте около семи тысяч футов, заговорили «бофорсы», «испано» и пулеметы системы «льюис» — заговорили все сразу. Было видно, как красные трассирующие снаряды «бофорсов», похожие на огненные апельсины, лениво струятся вверх навстречу бомбардировщикам.
Затем за капониром к северу от нас взлетел в воздух фонтан земли, и от этого взрыва задрожал весь окоп. Воцарился ад кромешный — стали рваться бомба за бомбой. По всему аэродрому зависали на секунду громадные земляные брызги, а когда они падали, вверх вздымались новые.
Все это время Лэнгдон бесстрашно стоял чуть позади орудия, корректируя огонь. Многие, ища укрытия, жались к брустверу, но наводчики по-прежнему сидели на своих местах, а Мики был целиком поглощен стрельбой. Случилось так, что наступила минутная пауза, когда к орудию не поднесли ни одного снаряда, хотя Худ знай себе занимался своим делом. Не раздумывая, я подбежал к нему, схватил снаряд и протянул его Мики, который дослал его в ствол.
Еще несколько минут я не следил за тем, что происходит, так как все мое внимание было поглощено тем, чтобы обеспечивать зенитку снарядами. Я знал только, что за пределами этой сосредоточенности было дьявольское месиво. Повсюду летала шрапнель, в воздухе над окопом свистели и завывали осколки.
К Фуллеру и ко мне присоединились другие и тоже стали подносить снаряды к орудию. Мы уже начинали привыкать к взрывам бомб, сотрясавшим окоп, словно землетрясение. Вдруг я услышал свист бомбы, особенно громкий, и, подняв глаза, увидел, что она летит прямо на нас. Я инстинктивно распластался на земле лицом вниз. Секундой позже эта сволочь упала едва ли не в двадцати ярдах от окопа, последовал оглушительный взрыв. Часть бруствера из мешков с песком обвалилась в окоп, вокруг нас падали вывороченные разрывом большие куски дерна и камни. Один из нас — Хелсон — потерял сознание. Но мгновение спустя зенитка уже снова стреляла. Мы сбили один самолет, я уверен в этом. Мы сбили его на пике, и он, продолжая лететь, врезался на земле в один из ангаров и взорвался огромной вспышкой пламени.
И вдруг посреди всего этого шума зазвонил телефон. Просто повезло, что я услышал его. Кинувшись к нему, я снял трубку и услышал, что уже передается информация:
— … низко к югу. Еще один налет, самолеты идут на малой высоте с юга… Очень низко… Еще один налет… — По голосу оператора можно было догадаться, что он страшно напуган.
— Далеко они? — врезался я.
— Очень близко, — последовал ответ.
Я схватил Лэнгдона за руку и прокричал ему на ухо все, что только что услышал.
— Стой! — закричал он. — Навести над самыми ангарами. Шрапнель, взрыватель два. Заряжай!
Орудие развернулось.
Глава VII
Синяки и шишки