— Олиа. — Представилась девушка. В этот момент её позвали подруги. — Извини, мне сейчас нужно идти. Увидимся позже, на празднике в честь возращения принцессы Солийс.
Только Олиа покинув Винса, побежала к позвавшей её компании, как мимо вожака танцоров прошли принцесса Солийс и Никар.
— Я смотрю, ты времени даром не теряешь. — Не останавливаясь, по пути, с каким-то недовольством бросила Солийс.
— Вы тоже, Ваше Величество, как я вижу, времени зря не теряете. — В тон ей, ответил Винс.
Оставшись снова один, Винс прогнав из головы мысли о принцессе, а верней появившуюся ревность по поводу неё и прилипшего к ней Никара, он решил найти своих друзей, которым где-то в этом огромном лагере был отведён шатёр. Чтобы не тратить времени на слепые поиски, Винс решил у кого-нибудь из повстанцев узнать, где именно разместили его друзей.
Став смотреть по сторонам, вожак танцоров увидел проходящего недалеко молодого повстанца, одного из тех, с кем они пришли из развалин Содера в этот лагерь. Вспомнив, как звали парня, который, как и большинство повстанцев принадлежал к человеческой расе, Винс позвал его.
— Искад постой, у меня к тебе есть вопрос.
Развернувшись, парень, которому на вид было лет шестнадцать-восемнадцать, подошёл к Винсу.
— Спрашивай Винс. Если я знаю ответ, то дам его тебе.
— Ты не знаешь, где разместили моих друзей? — Задал свой вопрос Винс.
— Конечно, знаю. — Улыбнулся Искад. — Я ведь сам их туда отводил, пока ты беседовал с Олиа. Сейчас я как раз иду именно оттуда.
— А ты не мог бы отвести меня к ним. — Попросил Винс молодого повстанца.
— Конечно, пошли, они здесь, недалеко.
Не прошло и двух минут, как Винс последовал за Искадом, как они пришли к шатру, где разместились Тившо, Боргэс и рекивы.
— Ну, я побежал Винс. — Сделав своё дело, попрощался Искад.
Зайдя в шатёр, вожак танцоров застал своих друзей за спором, а в частности, Тившо и Боргэс хотели добиться чего-то от Пина и Гока, так что гвалт в шатре стоял как на базаре.
— Что тут у вас за шум? — Став стягивать доспехи, поинтересовался у ещё не заметивших его прихода друзей Винс.
— Ещё один! — Недовольно взглянув на Винса, прошипел Гок.
— Ну. Вот. — Ошарашено удивился Винс такому приёму. — Я ведь ничего ещё не сделал, что мною так недовольны.
— Так значит, сейчас тоже начнёшь. — Тоже, как и его дружок, недовольно посмотрел на Винса Пин.
— Что начну? — Ещё больше удивился Винс, посмотрев на этот раз на Тившо и Боргэса, которые и в самом деле ему приоткрыли суть дела.
— Винс, хоть ты убеди этих двух упрямцев показать нам, что у них в сумках. — Попросил Тившо. — Нам с Боргэсом очень интересно, что же можно было такого взять на подбитом аппарате ценного, что нельзя даже, чтобы мы-их друзья, увидели это.
Поняв теперь, что же происходит, Винс пренебрежительно махнул рукой в сторону лежавших за рекивами сумок.
— Скорей всего, какая-нибудь никому не нужная ерунда у них в сумках. Сами подумайте, разве повстанцы позволили бы этим двум мошенникам-воришкам взять что-нибудь ценное.
Услышав такое оскорбительное высказывание, Пин с Гоком зашипели, словно два паровых котла, что навело на мысль о том, что содержимое их сумок имело всё же какую-то ценность.
Проследив за реакцией рекивов, Боргэс заметил:
— Ты прав Винс, повстанцы вряд ли бы дали им взять что-нибудь ценное. Но так же ты казал одну правдивую вещь про них. Это два мошенника-вора, которые могли взять всё, что им нужно, так что этого никто и не видел. Так что, скорей всего, то, что у них в сумках, обладает какой-то ценностью.
— Тогда почему они боятся нам показать, что в сумках!? — Возмутился Тившо. — Разве мы все не друзья! Нам их добра не надо, раз им жалко чего-то для друзей.
Было невероятным, но, похоже, слова лоушца задели рекивов, виновато опустивших глаза и о чём-то задумавшихся. Тившо же с Боргэсом поняв, что почти добились своего, перестали их доставать и занялись своими делами, сделав вид, что потеряли какой-либо интерес к содержимому сумок, хотя Винс прекрасно понимал, что они по-прежнему, так же как и он, хотят знать, что же такого ценного притащили с собой Пин с Гоком.
Поняв, что Боргэс с Тившо избрали верную тактику, Винс решил им подыграть. Как и они, перестав обращать внимание на рекивов и их сумки, он стал продолжать стягивать с себя доспехи и одежду.
Видя, что больше никто не проявляет интереса к содержимому их сумок, Пин и Гок посмотрели друг на друга, словно соглашаясь с принятым каждым из них решением, после чего Гок кивнул головой, дал знак Пину, чтобы тот говорил.
— Можете не сомневаться, мы ваши друзья. — Заверил малыш Боргэса, Тившо и Винса. По-прежнему, не обращавших на них внимания. — И мы с Гоком ценим дружбу с вами, так что можете увидеть, что у нас в сумках. Только, пожалуйста. Никому ни слова о том, что у нас есть.
Побросав свои дела, все устремили взоры на содержимое сумок рекивов, которое те выкладывали на пол шатра.
— Вот это да! — Поражённо прохрипел Боргэс, увидев, что находилось в сумках Пина и Гока. — Как же вам удалось стащить это из-под носа повстанцев!?