Читаем Вождь Танцор полностью

Шагая по коридору к залу аудиенций, принц Жосеркар понимал, что этот экстренный вызов императора, по всей видимости, связан с посланной им в горы Юсбэк военной экспедицией, под командованием Цодая. Скорей всего, императору стало известно об отправленных на поиски беглецов солдатах и летательных аппаратах. Отправленных без его, императорского ведома и разрешения. А это, уже само по себе, было преступление, так как, когда император находился на планете входящей в состав его империи, все военные операции на этой планете должны были проводиться с его личного, императорского разрешения.

Опасения и догадки принца подтвердил, встреченный возле дверей зала аудиенций командир гвардейцев.

— Зачем император так экстренно меня вызвал? — Остановившись возле Локша, шёпотом поинтересовался у него принц.

Посмотрев по сторонам, Локш, убедившись, что их никто не слушает, тоже шёпотом, ответил:

— Мне известно только, что этот вызов связан с нашей поисковой группой, отправленной в горы Юсбэк.

— Я так и думал. — Получив подтверждение, принц направился к ставшим раскрываться для него дверям зала аудиенций.

Когда Жосеркар вошёл в зал, восседавший на троне император, вонзил в него свой гневный, испепеляющий взгляд.

— А вот и ты! — Голос императора был таким же гневным, как и его взгляд. — Как ты посмел, без моего ведома и разрешения, отправить в горы Юсбэк отряд в десять летательных аппаратов!?

Готовый к подобного рода вопросам, Жосеркар удивлённо посмотрел на императора.

— Как!!! Ваше императорское Величество, разве вам не передали, о том, что я одобрил идею Цодая, пожелавшего во главе десяти аппаратов отправиться на поимку беглецов, и уничтожение подобравших их повстанцев!?

Выслушав принца, произнёсшего всё это с таким правдоподобием, что трудно было усомниться в его искренности, император сменил свой гнев на подозрительность опытного интригана, которого не так-то легко было и одурачить, так как он, сам был лучшим лжецом и политиком в империи.

— Кто должен был меня предупредить? — Сощурившись, поинтересовался он у продолжавшего демонстрировать своё негодование и возмущение, по поводу несправедливого гнева на него, Жосеркара.

— Иргингез должен был вас предупредить. — Не моргнув и глазом, соврал обманщик. — Я лично поручил ему это сделать.

— Локш. — Гаркнул на весь зал император, призывая находившегося за дверьми, в коридоре командира гвардейцев.

Через секунду Локш уже стоял в зале аудиенций, ожидая приказов императора.

— Найдите Иргингеза, я хочу его видеть. — Приказал император, после чего дал знак рукой, чтобы командир гвардейцев ступал выполнять приказ.

После того, как Локш вышел, император, встав с трона, подошёл к висящей на стене большой карте Мантара.

— В чём всё-таки проблема? — Решившись, поинтересовался принц, чувствовавший, что император чего-то не рассказывает.

— Проблема!!! — Неожиданно обернувшись, взревел император, снова впавший в бешенство. — Ты прав Жосеркар, проблема есть! И заключается она в том, что посланный тобой отряд уничтожен повстанцами! Аркс назад из гор вернулись три искорёженных аппарата, с третью команд на бортах. Это всё, что осталось от той силы и мощи, что была послана не против какой-то армии, а против жалких повстанцев, которых нельзя теперь не брать в счёт, так как они уже представляют угрозу нашему правлению на Мантаре!

— Как, наш отряд разгромлен!? — Не поверил услышанному Жосеркар. — А что говорит Цодай, по поводу случившегося?

— Как и ты, я много чего хотел бы услышать от Цодая. — Снова, подозрительно сощурился император. — Но, к сожалению, он погиб. Так же, как погибли и около четырёх сотен моих лучших солдат.

— А беглецы? — С надеждой поинтересовался принц. — Их удалось уничтожить, или поймать?

— Они где-то здесь. — Когтистый императорский палец ткнул в карту, туда, где были нарисованы горы Юсбэк. — Вместе с повстанцами. Но ничего, я до них доберусь.

Глава 21

Открыв глаза, Винс увидел над собой матерчатый потолок, из чего понял, что он находится в шатре. Прислушавшись к себе, вожак танцоров был удивлён, так как не чувствовал ни какой усталости и боли, а наоборот, у него было ощущение, как после долгого, хорошего отдыха. Повернув голову, он увидел сидевшую рядом с его постелью принцессу Солийс, которая в этот момент тихонько всхлипывала и плакала, уткнув своё прекрасное личико в ладошки.

— Кто вас уже обидел, Ваше Величество? — Ещё всё же слабым и тихим голосом, поинтересовался у девушки Винс.

Услышав голос Винса, Солийс, убрала от лица ладошки и заплаканными глазами посмотрела на раненого, при этом на её лице появилась радостная улыбка.

— Так кто вас обидел? — Повторил свой вопрос Винс, тоже улыбнувшись в ответ на улыбку девушки.

— Ты. — Став вытирать от слёз глаза, ответила ему Солийс.

— Я!? — Удивился, или скорее возмутился Винс. — Когда же я успел?

— Когда был больше тридцати пяти арксов без сознания. — Стала пояснять девушка. — Ты находился без сознания, но временами начинал говорить.

— Бредить. — Понял, в чём дело Винс. — И что же я такого бредил, что заставило вас плакать, Ваше Величество?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы