Читаем Вождь Танцор (СИ) полностью

Шагая по коридору к залу аудиенций, принц Жосеркар понимал, что этот экстренный вызов императора, по всей видимости, связан с посланной им в горы Юсбэк военной экспедицией, под командованием Цодая. Скорей всего, императору стало известно об отправленных на поиски беглецов солдатах и летательных аппаратах. Отправленных без его, императорского ведома и разрешения. А это, уже само по себе, было преступление, так как, когда император находился на планете входящей в состав его империи, все военные операции на этой планете должны были проводиться с его личного, императорского разрешения.

Опасения и догадки принца подтвердил, встреченный возле дверей зала аудиенций командир гвардейцев.

- Зачем император так экстренно меня вызвал? - Остановившись возле Локша, шёпотом поинтересовался у него принц.

Посмотрев по сторонам, Локш, убедившись, что их никто не слушает, тоже шёпотом, ответил:

- Мне известно только, что этот вызов связан с нашей поисковой группой, отправленной в горы Юсбэк.

- Я так и думал. - Получив подтверждение, принц направился к ставшим раскрываться для него дверям зала аудиенций.

Когда Жосеркар вошёл в зал, восседавший на троне император, вонзил в него свой гневный, испепеляющий взгляд.

- А вот и ты! - Голос императора был таким же гневным, как и его взгляд. - Как ты посмел, без моего ведома и разрешения, отправить в горы Юсбэк отряд в десять летательных аппаратов!?

Готовый к подобного рода вопросам, Жосеркар удивлённо посмотрел на императора.

- Как!!! Ваше императорское Величество, разве вам не передали, о том, что я одобрил идею Цодая, пожелавшего во главе десяти аппаратов отправиться на поимку беглецов, и уничтожение подобравших их повстанцев!?

Выслушав принца, произнёсшего всё это с таким правдоподобием, что трудно было усомниться в его искренности, император сменил свой гнев на подозрительность опытного интригана, которого не так-то легко было и одурачить, так как он, сам был лучшим лжецом и политиком в империи.

- Кто должен был меня предупредить? - Сощурившись, поинтересовался он у продолжавшего демонстрировать своё негодование и возмущение, по поводу несправедливого гнева на него, Жосеркара.

- Иргингез должен был вас предупредить. - Не моргнув и глазом, соврал обманщик. - Я лично поручил ему это сделать.

- Локш. - Гаркнул на весь зал император, призывая находившегося за дверьми, в коридоре командира гвардейцев.

Через секунду Локш уже стоял в зале аудиенций, ожидая приказов императора.

- Найдите Иргингеза, я хочу его видеть. - Приказал император, после чего дал знак рукой, чтобы командир гвардейцев ступал выполнять приказ.

После того, как Локш вышел, император, встав с трона, подошёл к висящей на стене большой карте Мантара.

- В чём всё-таки проблема? - Решившись, поинтересовался принц, чувствовавший, что император чего-то не рассказывает.

- Проблема!!! - Неожиданно обернувшись, взревел император, снова впавший в бешенство. - Ты прав Жосеркар, проблема есть! И заключается она в том, что посланный тобой отряд уничтожен повстанцами! Аркс назад из гор вернулись три искорёженных аппарата, с третью команд на бортах. Это всё, что осталось от той силы и мощи, что была послана не против какой-то армии, а против жалких повстанцев, которых нельзя теперь не брать в счёт, так как они уже представляют угрозу нашему правлению на Мантаре!

- Как, наш отряд разгромлен!? - Не поверил услышанному Жосеркар. - А что говорит Цодай, по поводу случившегося?

- Как и ты, я много чего хотел бы услышать от Цодая. - Снова, подозрительно сощурился император. - Но, к сожалению, он погиб. Так же, как погибли и около четырёх сотен моих лучших солдат.

- А беглецы? - С надеждой поинтересовался принц. - Их удалось уничтожить, или поймать?

- Они где-то здесь. - Когтистый императорский палец ткнул в карту, туда, где были нарисованы горы Юсбэк. - Вместе с повстанцами. Но ничего, я до них доберусь.

Глава 21

Открыв глаза, Винс увидел над собой матерчатый потолок, из чего понял, что он находится в шатре. Прислушавшись к себе, вожак танцоров был удивлён, так как не чувствовал ни какой усталости и боли, а наоборот, у него было ощущение, как после долгого, хорошего отдыха. Повернув голову, он увидел сидевшую рядом с его постелью принцессу Солийс, которая в этот момент тихонько всхлипывала и плакала, уткнув своё прекрасное личико в ладошки.

- Кто вас уже обидел, Ваше Величество? - Ещё всё же слабым и тихим голосом, поинтересовался у девушки Винс.

Услышав голос Винса, Солийс, убрала от лица ладошки и заплаканными глазами посмотрела на раненого, при этом на её лице появилась радостная улыбка.

- Так кто вас обидел? - Повторил свой вопрос Винс, тоже улыбнувшись в ответ на улыбку девушки.

- Ты. - Став вытирать от слёз глаза, ответила ему Солийс.

- Я!? - Удивился, или скорее возмутился Винс. - Когда же я успел?

- Когда был больше тридцати пяти арксов без сознания. - Стала пояснять девушка. - Ты находился без сознания, но временами начинал говорить.

- Бредить. - Понял, в чём дело Винс. - И что же я такого бредил, что заставило вас плакать, Ваше Величество?

Перейти на страницу:

Похожие книги