Она вырывалась, но ее несколько раз с головой окунули в воду, чтобы отмыть грязь. Она вскочила, подняв брызги, но ее успокоили крепкой оплеухой, а потом обе женщины безжалостно заработали мочалками, ибо она была рабыней, а между свободными женщинами и рабынями отношения никогда не бывали дружескими. Рядом в лохани мыли бывшую продавщицу — дрожащую, визжащую и вырывающуюся прочь.
Вскоре обеих рабынь извлекли из воды и поставили на колени спиной к столбам. Их связали так, чтобы руки обхватывали столбы.
— Холодно! — крикнула бывший судебный исполнитель, но женщины уже ушли. Справа от нее стояла бывшая продавщица, а слева — Оона.
Она оказалась у столба раньше, чем другие, так как ее не понадобилось мыть.
Судебный исполнитель повернула голову.
— Господин! — вскрикнула она.
Перед ней с рогом в руках стоял Отто, вождь вольфангов.
— Они искупали меня! — пожаловалась женщина.
— Не хочешь ли ты, чтобы мы ставили клеймо на грязное тело? — возразил вождь.
— Меня нельзя клеймить! — воскликнула она.
— Смотри, — сказал он, указывая на жаровню, из которой торчали три рукоятки. Двое воинов суетились возле жаровни, разогревая ее.
— Прошу вас, не надо, господин! — взмолилась она.
— Слово «господин» очень естественно звучит из твоих уст, — заметил он.
— Вы ведь знали об этом?
— Да.
— И давно вы узнали, что я рабыня? — осторожно спросила она.
— С первой секунды, когда тебя увидел.
— Откуда?
— По твоему телу, походке, выражению лица.
— Что это за клеймо? — в страхе спросила женщина.
— Одно из обычных — цветок рабства.
— Не надо меня клеймить, — заплакала женщина, — так я навсегда останусь рабыней. Об этом узнают все!
— Но ведь ты рабыня, — возразил он. — Тебе пойдет цветок рабства. Больше ты не сможешь прятать от людей свою истинную сущность — за тебя об этом скажет клеймо.
— Вы пощадите меня? — спросила она.
— Аксель повесит свой диск на ее шею, — вождь указал на Оону.
— А я?
— Ее, — вождь указал на бывшую продавщицу, — возьму я.
Продавщица безумными глазами взглянула на него.
— А как же я, господин? — спросила бывший судебный исполнитель.
— А что ты? — удивился вождь.
— Пощади меня! — умоляла она.
— Почему?
— Я буду твоей рабыней! — она почти рыдала.
— Ладно, пока я повешу тебе на шею свой диск, — неохотно сказал вождь.
Она попыталась придвинуться к нему, но ее не пустили веревки.
— У меня будет имя? — спросила она.
— Нет, — отрезал вождь.
— Господин! — в отчаянии вскрикнула она, но вождь уже ушел.
Снаружи доносился шум пиршества. Женщина сквозь слезы смотрела на жаровню, полыхающую в полумраке.
Астубакс присел на помост с рогом в руке, и вождь повернулся к нему.
— Вождь, тебе понравился пленник? — осторожно начал хитрый Астубакс.
— Да, нам очень повезло, что мы схватили его, — довольно откликнулся Отто.
— Он будет в твоем плане?
— Да, его присутствие может оказаться удачей для всех нас.
— Этого я и жду, — нахмурился Астубакс.
— Пей, веселись, — посоветовал ему Отто.
— А что с рабынями?
— Думаю, по крайней мере две из них будут участвовать в моем плане, но только между прочим, ведь они рабыни.
— Аксель взял женщину по имени Оона, — будто невзначай заметил Астубакс.
— А ты против, чтобы отдать ее Акселю, моему советнику?
— Но разве я не советник моего вождя? — возразил Астубакс.
— Ты внимательно смотрел на блондинку, которую зовут Эллин, — вспомнил Отто.
— Какой мужчина не стал бы смотреть на нее?
— Ты хочешь взять ее к себе в хижину? — спросил Отто.
— Да! — живо обернулся к нему Астубакс.
— Только, наверное, она незнакома с домашней работой, — напомнил ему Отто.
— Я быстро научу ее плетью, — усмехнулся Астубакс.
— Я отдам ее тебе через несколько дней, — пообещал Отто. — Она нравится тебе? — улыбнулся он, заметив ликование воина.
— Да! — воскликнул Астубакс.
— Она всего лишь рабыня.
— Неважно, — ответил Астубакс.
— Твой диск будет висеть на ее шее, но подожди несколько дней, — попросил Отто.
— Да, вождь.
— Выпей еще.
— А что будет с той, черноволосой? — спросил Астубакс.
— Пока я повешу ей на шею свой диск.
— А потом?
— Я не знаю, что с ней делать, — проговорил Отто.
— Кажется, ты раздражен, вождь? — поинтересовался Астубакс.
— Она недостойна быть рабыней.
— Но она красива.
— Да, — сердито подтвердил Отто.
— За нее могут дорого заплатить, — заметил Астубакс.
— Наверное, я продам ее, — решил вождь.
Отто, вождь вольфангов, запрокинул голову и одним глотком осушил рог.
Вскоре после этого послышался пронзительный крик боли, а через несколько минут — второй, похожий на первый. Третий крик раздался чуть позже.
— Рабыням поставили клеймо, — заметил Астубакс.
— Да, — кивнул Отто, вождь вольфангов.
Безымянная черноволосая рабыня из глухой деревушки далекой планеты была загнана в хижину хозяина. Она упала на устланный тростником пол перед креслом. Хижина была просторной, ее крышу подпирало несколько столбов. В очаге горел огонь.
Вождь сел в кресло, а она смотрела на него снизу вверх.
— Подложи дров в огонь, — приказал он. Она разыскала дрова у стены хижины.
— Довольно, — сказал он. — Встань на колени, — и он указал на место перед собой.
Она повиновалась, положив руки на бедра, но тесно сжав колени.