Читаем Вождь полностью

Она вырывалась, но ее несколько раз с головой окунули в воду, чтобы отмыть грязь. Она вскочила, подняв брызги, но ее успокоили крепкой оплеухой, а потом обе женщины безжалостно заработали мочалками, ибо она была рабыней, а между свободными женщинами и рабынями отношения никогда не бывали дружескими. Рядом в лохани мыли бывшую продавщицу — дрожащую, визжащую и вырывающуюся прочь.

Вскоре обеих рабынь извлекли из воды и поставили на колени спиной к столбам. Их связали так, чтобы руки обхватывали столбы.

— Холодно! — крикнула бывший судебный исполнитель, но женщины уже ушли. Справа от нее стояла бывшая продавщица, а слева — Оона.

Она оказалась у столба раньше, чем другие, так как ее не понадобилось мыть.

Судебный исполнитель повернула голову.

— Господин! — вскрикнула она.

Перед ней с рогом в руках стоял Отто, вождь вольфангов.

— Они искупали меня! — пожаловалась женщина.

— Не хочешь ли ты, чтобы мы ставили клеймо на грязное тело? — возразил вождь.

— Меня нельзя клеймить! — воскликнула она.

— Смотри, — сказал он, указывая на жаровню, из которой торчали три рукоятки. Двое воинов суетились возле жаровни, разогревая ее.

— Прошу вас, не надо, господин! — взмолилась она.

— Слово «господин» очень естественно звучит из твоих уст, — заметил он.

— Вы ведь знали об этом?

— Да.

— И давно вы узнали, что я рабыня? — осторожно спросила она.

— С первой секунды, когда тебя увидел.

— Откуда?

— По твоему телу, походке, выражению лица.

— Что это за клеймо? — в страхе спросила женщина.

— Одно из обычных — цветок рабства.

— Не надо меня клеймить, — заплакала женщина, — так я навсегда останусь рабыней. Об этом узнают все!

— Но ведь ты рабыня, — возразил он. — Тебе пойдет цветок рабства. Больше ты не сможешь прятать от людей свою истинную сущность — за тебя об этом скажет клеймо.

— Вы пощадите меня? — спросила она.

— Аксель повесит свой диск на ее шею, — вождь указал на Оону.

— А я?

— Ее, — вождь указал на бывшую продавщицу, — возьму я.

Продавщица безумными глазами взглянула на него.

— А как же я, господин? — спросила бывший судебный исполнитель.

— А что ты? — удивился вождь.

— Пощади меня! — умоляла она.

— Почему?

— Я буду твоей рабыней! — она почти рыдала.

— Ладно, пока я повешу тебе на шею свой диск, — неохотно сказал вождь.

Она попыталась придвинуться к нему, но ее не пустили веревки.

— У меня будет имя? — спросила она.

— Нет, — отрезал вождь.

— Господин! — в отчаянии вскрикнула она, но вождь уже ушел.

Снаружи доносился шум пиршества. Женщина сквозь слезы смотрела на жаровню, полыхающую в полумраке.

Астубакс присел на помост с рогом в руке, и вождь повернулся к нему.

— Вождь, тебе понравился пленник? — осторожно начал хитрый Астубакс.

— Да, нам очень повезло, что мы схватили его, — довольно откликнулся Отто.

— Он будет в твоем плане?

— Да, его присутствие может оказаться удачей для всех нас.

— Этого я и жду, — нахмурился Астубакс.

— Пей, веселись, — посоветовал ему Отто.

— А что с рабынями?

— Думаю, по крайней мере две из них будут участвовать в моем плане, но только между прочим, ведь они рабыни.

— Аксель взял женщину по имени Оона, — будто невзначай заметил Астубакс.

— А ты против, чтобы отдать ее Акселю, моему советнику?

— Но разве я не советник моего вождя? — возразил Астубакс.

— Ты внимательно смотрел на блондинку, которую зовут Эллин, — вспомнил Отто.

— Какой мужчина не стал бы смотреть на нее?

— Ты хочешь взять ее к себе в хижину? — спросил Отто.

— Да! — живо обернулся к нему Астубакс.

— Только, наверное, она незнакома с домашней работой, — напомнил ему Отто.

— Я быстро научу ее плетью, — усмехнулся Астубакс.

— Я отдам ее тебе через несколько дней, — пообещал Отто. — Она нравится тебе? — улыбнулся он, заметив ликование воина.

— Да! — воскликнул Астубакс.

— Она всего лишь рабыня.

— Неважно, — ответил Астубакс.

— Твой диск будет висеть на ее шее, но подожди несколько дней, — попросил Отто.

— Да, вождь.

— Выпей еще.

— А что будет с той, черноволосой? — спросил Астубакс.

— Пока я повешу ей на шею свой диск.

— А потом?

— Я не знаю, что с ней делать, — проговорил Отто.

— Кажется, ты раздражен, вождь? — поинтересовался Астубакс.

— Она недостойна быть рабыней.

— Но она красива.

— Да, — сердито подтвердил Отто.

— За нее могут дорого заплатить, — заметил Астубакс.

— Наверное, я продам ее, — решил вождь.

Отто, вождь вольфангов, запрокинул голову и одним глотком осушил рог.

Вскоре после этого послышался пронзительный крик боли, а через несколько минут — второй, похожий на первый. Третий крик раздался чуть позже.

— Рабыням поставили клеймо, — заметил Астубакс.

— Да, — кивнул Отто, вождь вольфангов.

Безымянная черноволосая рабыня из глухой деревушки далекой планеты была загнана в хижину хозяина. Она упала на устланный тростником пол перед креслом. Хижина была просторной, ее крышу подпирало несколько столбов. В очаге горел огонь.

Вождь сел в кресло, а она смотрела на него снизу вверх.

— Подложи дров в огонь, — приказал он. Она разыскала дрова у стены хижины.

— Довольно, — сказал он. — Встань на колени, — и он указал на место перед собой.

Она повиновалась, положив руки на бедра, но тесно сжав колени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телнарианская история

Похожие книги