Читаем Вождение в Корее, Это круто! полностью

Еще одна проблема с такими развязками, что их очень легко проскочить. За предупреждающими знаками не всегда вовремя уследишь. Один раз мы так и пролетели мимо. Нам просто не повезло. По правому ряду шла большая колонна грузовых трейлеров, и мы шли по второй полосе за их высокими кузовами и контейнерами и прозевали знаки, расположенные с правой стороны дороги. То, что мы куда-то не туда едем, поняли примерно через полчаса, когда справа нарисовалась какая-то контейнерная станция. Обратно уже не развернуться, можно ехать только вперед. Вот в этот день я уже точно полихачил вдосталь, ведь знал, что нам надо быть в городке Косaнг в точное время и опаздывать нельзя. Я гнал и гнал, стремясь доехать до ближайшего толгейта. Знаки уже ничего не говорили, ибо единственным знакомым на них словом было название "Сеул", куда нам совершенно не нужно было. Главное, и спросить не у кого, пусто вокруг, и попробуй здесь хоть кого-то выловить, кто бы хоть каплю на англицком чирикал. Однако, мы увидели впереди необычное для Кореи явление: двух мальчишек-полицейских с винтовками М-16. И обычных-то полицейских не всегда встретишь, а тут еще и вооруженные. Может хоть они что-то подскажут, учили же их в школе английскому?!

Резко затормозил возле них, они даже отшатнулись. Выскакиваю из машины.

— Ребята, как проехать в Масан?

Начинают незаметно пихать друг-друга локтем и краснеть. Понимаю, английский в школе учили плохо, теперь краснеть приходится. Пытаюсь облегчить их участь. Делаю вопросительное лицо, указываю рукой разные направления и произношу только одно слово — Масан. Где? Одие? Может хоть рукой покажете? Название поняли, видно мой корейский "прононс" все же оказался правильным. Начинают оживленно спорить, при этом один из них указывает вперед, а второй назад, откуда я еду. Все ясно, тут узнать не удастся.

— ОК, ребята. Спасибо, буду сам искать.

— Sorry!

Уже кое-что. Хотя бы это слово со школы они запомнили. Утешает.

Спешу к машине. Ребята вздыхают с облегчением. Однако видя, что сзади приближается пачка машин, которая помешает мне выехать, один из них бросается на дорогу и делает им отмашку, мол, осторожнее, дайте этой машине выехать. Ценю их заботу и понимаю, что они хотят быстрее от меня избавиться. Взмахиваю им на прощание рукой и резко выхожу на полосу. Теперь все же надо найти какой-то толгейт.

Километров через пятнадцать и он. Плачу деньги и ухожу на обочину, где стоят две легковушки. Может хоть их водители что-то подскажут? В одной водитель-мужчина в возрасте.

— Аджиши, где Масан, куда ехать?

Он что-то спрашивает у женщины, сидящей за рулем белой машины, стоящей позади. Похоже, к общему решению они не пришли. Показав мне, мол подожди, оба вытаскивают мобильники и начинают куда-то звонить. Осматриваюсь вокруг. Если ехать прямо, то на плакате указан Сеул и еще что-то незнакомое. Но вправо отходит одна полоса, над нею написано Пусан. Похоже и мне пора за телефон браться. Звоню начальнику моей жены.

— Джейк, выручай. Куда-то заехали, не знаю, где очутились и как теперь выбраться.

— А где вы находитесь?

— Откуда же я знаю? Я сейчас дам трубку местному мужику, а ты уж сам у него узнай.

Протягиваю трубку пожилому, он как раз закончил говорить. Поговорив, возвращает мне трубку.

— Слушаю…

— Зачем вас в Сеул понесло? Вы уехали совсем в противоположную сторону. Теперь вам надо возвращаться в Пусан и уже оттуда искать выезд на Масан.

— Ну спасибо. Утешил. Ладно, стартуем обратно. Пока. Но если еще где-то заблудимся, ты уж будь на приеме. Разговаривать с корейцами через тебя будем.

— Конечно. Удачи!

Поблагодарил мужчину и женщину, воспользовался паузой между машинами и, включив аварийку и фары, развернулся налево, через разделяющие линии в обратном направлении.

Как ни странно, опаздали мы в Косанг только на 10 минут. Интересно, cколько я в тот день налихачил? Но повезло мне однозначно. Ни разу на радар не попался, ни на полицию не наткнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное