Читаем Возле реки полностью

Мне кажется, я даже открыла рот от удивления. Его реакция… совсем на другое рассчитывала и теперь не знала, как себя вести. Весь гнев пропал, как будто и не было. Чувствовала себя выжатой до дна. Джордж обеспокоенно коснулся моей руки. Я вздрогнула и попыталась отстраниться. Не знаю, во что играет Джордж, но доверять ему не было причин.


– Не беспокойтесь, Джудит. Я не хочу причинить вам зла. Просто вы ранены. Если хотите, перевяжите рану сама, чтоб кровь прекратила течь.

Он подал мне платок, я медленно обвернула им руку. Затем Джордж схватил меня за локоть и поволок к выходу. Попыток вырваться, он, казалось, даже не замечал.

Шли мы к машине намного дольше, чем когда я поднималась одна. Из-за чего так произошло, даже сама не могла понять. Может из-за слабости, накатившей на меня, может из-за апатии. Вот только когда мы оказались на месте, апатию как рукой сняло – машины не было.


Джордж остановился и медленно обернулся ко мне.


– Джудит?

ГЛАВА 4

"Ложь?"

Как мы вернулись домой, я смутно помню. Только как бегала возле того места, где должна была быть машина, роясь в примятой траве, пытаясь что-то обнаружить. И даже найденный осколок, на котором осталась моя кровь, ничего не дал. Потому что рядом с тем местом, где он лежал, Джордж нашел разбитый фонарь: старинный с латунной ручкой. Все… финита ля комедия, как говорится.

Тот ли это осколок, моя ли на нем кровь, почему примята трава – в голове, казалось, смешалось все. Прошлое-настоящее, реальность-выдумка. Мозги просто плавились. И на вопросы Джорджа уже не хватало сил отвечать. Какая разница, если он все равно мне не верил. Если честно, я сама уже себе не верила.

Запершись в комнате, я легла на кровать, стараясь не заплакать. Ведь такое не может быть, чтоб галлюцинации были настолько яркими, такими живыми. Ведь до сих пор чувствую холод металла под пальцами. Как такое может быть? Все ложь! Джордж лжет! И я собираюсь доказать это. Водительские права! Точно, надо забрать у него права! И выбраться, наконец, в город. Если это не игра, то Джорджу не составит труда туда меня отвезти. Скажу, что хочу что-то прикупить к свадьбе. Но не сейчас, сейчас он мне не доверяет. Надо будет пока поискать доказательства в доме. Может, что-то найду. Застонав, я схватилась за голову – боль просто разрывала виски. Началась мигрень. После смерти отца она меня просто преследует. Отец… Я задумчиво прикусила губу. Стоит расспросить слуг, да и самого Джорджа о моей семье. Ведь я прекрасно помню, что отец умер. Воспоминания были настолько яркими, что просто не могли быть выдумкой. Или могли?

А машина? Она же тоже была реальной. Только куда эта колымага подевалась, когда мы с Джорджем пришли? Джудит, признай, что ты сошла с ума, и не ищи доказательства обратного! Я зло тряхнула головой. Не будь дурой! Пока не заберу у Джорджа права, пока своими глазами не увижу город – буду считать, что меня обманывают! Почему-то в голове всплыли слова: "Помни, мы, Стюарты, не сдаемся". Еще одна загадка, которую надо разгадать.

Я резко встала с кровати и решительно направилась к двери. Джордж, видимо, вернулся в кабинет. Хотя… возможно поехал к врачу, если вспомнить с какой жалостью он на меня смотрел. Скрипнув зубами, сжала кулаки. Никому не позволю меня жалеть. Я не сумасшедшая и докажу это!

Гнев клокотал внутри, не позволяя трезво мыслить. Все, кого встречала по дороге, в страхе отскакивали в разные стороны. Видимо, боялись, что собью и не замечу. Что ж они были правы – в данный момент со мной лучше не шутить.

Я ворвалась в кабинет Джорджа без стука. Он сидел за столом, как и в прошлый раз. Только сейчас рядом с ним стояла открытая бутылка виски и бокал. Он хмуро смотрел себе на руки с таким выражением лица, которое было трудно передать словами: вина, злость, испуг и что-то еще, возможно – сожаление?

Я остановилась перед ним, стараясь унять сердцебиение. Не хватало воздуха – все же не совсем выздоровела, чтоб заниматься физкультурой. Джордж медленно поднял глаза. Взгляд его был каким-то рассеянным, как будто еще не совсем осознал, кто перед ним стоит.


– Где они, Джордж?


«Жених» вздрогнул. Взгляд постепенно приобрел ясность.


– Джудит?


– Ты еще кого-то ждешь? Где они?


– Кто они, Джудит?


– Права! Где водительские права?


– Что?

Он так искренне удивился, что я потеряла дар речи. Как такое возможно? Помню же, отдавала ему. Медленно встав, Джордж вышел из-за стола. Я вытянула руку вперед и закричала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века