А это Раймунд, старший сын Оберона, наследник герцогской короны. Худощавый и болезненный, он, тем не менее, носит на груди метку «Победил виверну».
Я, конечно, уважаю шаманов, как и все в нашей деревне, в нашей стране, но я скорее поверю в то, что они берут взятки, чем в то, что хилый Раймунд сможет убить виверну. Возможно, он сумеет победить на турнире рыцаря по кличке Виверна, но в это мне тоже как-то слабо верится.
С другой стороны, я же как-то стану убийцей Богов. Но никаких взяток я не давала, это очевидно.
―Она отказывается от подарков, не приходит на свидания, но продолжает пытаться обольстить тебя? Может, она думает, что ты женишься на ней, если достаточно распалишься?
―Она не дурочка. Она хитрая, коварная бестия, но не дурочка. Нет, ей просто нравится издеваться надо мной, она играет со мной, наслаждается этим. Клянусь, еще пара таких выходок — и я выдам ее замуж за первого встречного, а потом воспользуюсь правом первой ночи. А потом второй и третьей, ―Эндур рассмеялся. ―Или просто зажму в каком-нибудь углу и не позволю вырваться.
―Да ты, и правда, сходишь по ней с ума!
―Она мне уже во сне снится. Всегда нелегко понять, чего хотят женщины, но именно эта женщина… Чистый огонь, такая оторва! И при этом прилежнейшая горничная! Знаешь, что мне сказала старушка Агата, когда я попросил ее дать Элии повышение? «Отличный выбор, господин, это трудолюбивая и ответственная девушка. Она справится с любой работой!» Как будто я в своем выборе на эти качества ориентировался! Что ж, если не получится по-хорошему, придется по-плохому.
Я закусила губу. Да, видно я, и правда, далековато зашла в своих играх. Ничего не скажу насчет «зажать в углу», но выйти замуж за первого встречного… неприятная перспектива.
Строго говоря, Эндур вовсе не обязан миндальничать со мной. Все мы находимся в вассальной зависимости от его отца, и он имеет право делать с любым жителем герцогства что пожелает. Захочет — казнит, захочет — помилует.
―Ты веришь, что она и правда убьет кого-нибудь из Богов?
―Даже не знаю. В этом у нее шансов не больше, чем у тебя с виверной. А ты слышал когда-нибудь, чтобы предсказания Дня Судьбы не сбывались?
―Было такое пару раз на моей памяти. Это редкость, но да, судьбы не высечены в камне, они изменчивы. Я слышал о женщине, которой было предсказано, что она похоронит троих детей. Ужасная судьба, однако, она сумела избежать ее — покончила с собой до того, как у нее появились дети.
―Думаю, у предсказания больше шансов исполниться, если ты сам стремишься к этому.
―Стремишься или избегаешь, в абсолютном большинстве случаев они сбываются.
И они заговорили о каких-то общих знакомых, упоминая имена и титулы, которые ни о чем мне не говорили. Я снова подняла свое ведро и вышла из большой гостиной.
Глава 3. Тень
Весь этот день я одновременно и избегала Эндура, и размышляла, не пойти ли сегодня вечером в его комнату, чтобы не нагнетать ситуацию и не доводить дело до «по-плохому».
Нет уж.
Мотивы моих поступков всегда казались мне предельно ясными. Ему не удалось ни соблазнить меня, ни подкупить. И запугать тоже не получится. Коварная бестия сказала свое слово.
Встречались мне люди, в сознании которых «хочу» моментально превращалось в «получу обязательно». Наивный образ мыслей, детский. Такие люди торгуются до последнего, не понимая, что далеко не все находится в их власти.
Я не уверена, что Эндур принадлежит к этой категории, наверное, он прекратит преследовать меня, как только я перестану водить его за нос (как бы мне ни хотелось продолжить это увлекательное занятие).
Но так ли уж я виновата? Он напирал, а я отшучивалась — да, иногда излишне кокетливо, а иногда с чрезмерным озорством. Но в хитрую бестию меня превратило лишь его воображение и еще мужское самолюбие, из-за которого он не мог смириться с отказом.
Так что, закончив работу и поужинав в людской вместе с другими слугами, я вышла из замка в компании остальных горничных. Увидев Эндура на парадном крыльце, я на секунду присела в шутливом реверансе, улыбнулась и пошла дальше.
―Сколько можно строить из себя недотрогу? Может, «госпожа княгиня» думает, что слишком хороша для сына герцога? ―едко произнесла Лу, даже не пытаясь понизить голос.
―Как думаешь, сколько продлится дежурство Лу по уборным, учитывая, что она сплетничает о главной горничной в ее же присутствии? Может, до конца следующего года? ―говорю я, обращаясь к Леде.
Девушка звонко рассмеялась, и я последовала ее примеру.
―Что это там? ―Лири показывает в сторону деревни.
Мы как раз вышли за ворота, перед нами открылся вид на лес и реку, ниже по холму можно было увидеть светящиеся огоньки в окнах крестьянских домишек. На западе догорала вечерняя заря, бросая теплый отсвет на верхушки деревьев и крыш. Река в свете последних лучей заходящего солнца сияла начищенной до блеска медью.
Я не сразу увидела, на что именно показывала девушка, но, присмотревшись повнимательнее, заметила поднимающийся над одной из построек дым, а затем и пламя.
―Пожар! ―ахнула Тэя.
―Бежим скорее!