Читаем Возлюбленная Лунного Ветра (СИ) полностью

Ортана пела и кружилась, размахивая руками — то ныряя в туман, то выскальзывая из него. И чем ближе она становилась, тем яснее я мог видеть сквозь неё.

— Тень, — выдохнул я.

— Не совсем. Обращённая Бездной. И теперь нам лучше убираться, пока она тебя не обратит.

Алларис подхватил меня под руки и поднял в воздух, прежде чем Ортана прыгнула, как кошка, пытаясь уцепиться за меня. Я успел взглянуть в её глаза: совершенно пустые. И подумал, что Непале, если я вернусь, лучше об этом не знать.

А вскоре всё пространство под нами заполонили точно такие же обращённые тени, и их заунывное пение ещё долго стояло в моих ушах. Я был рад, что мы убрались оттуда. Особенно потому, что вскоре очутились на поляне, усеянной самой настоящей травой. А кое-где виднелись кустики земляники.

Я встал на колени и принялся собирать ягоды — такие сладкие и сочные, особенно, когда столько дней не ел. Алларис тихо урчал в сторонке, не мешая мне пировать.

— Интересно будет посмотреть на тебя через несколько дней, Адис, — раздался знакомый голос, — когда эти ягоды станут поперёк горла. Как и всё здесь.

Я подскочил на месте и едва не задел подбородок Лиара.

— Ты?

Я с удивлением рассматривал брата, ещё не понимая, настоящий он или обращённая тень. Глаза его были абсолютно белыми, а веки покрыты мелкими тёмными трещинками. Он стоял, опираясь на посох. Очевидно, что только так он мог передвигаться, не видя ничего вокруг. Я осторожно дотронулся до его век, однако волшебства не случилось.

Ожог от огня фениксов не так-то легко вылечить.

— Я могу различать свет и тьму, — сказал Лиар, — так что не мельтеши перед глазами.

— Как ты узнал, что это я?

— Я не знал. Просто предположил, что ты станешь следующим, кого они сюда отправят.

— Здесь есть ещё кто-то?

— Я не встречал. Здесь вообще ничего нет, кроме травы и ягод.

— Значит, нужно выбираться. Алларис, — позвал я, — просыпайся. Ты сам говорил, что нужно спешить.

— Вас двоих мне будет нелегко поднять, — пробурчал Алларис.

— Будем идти осторожно, — пообещал я.

Лиар взял меня за локоть, и мы пошли вслед за крылатым существом. Никто из нас и слова не сказал о том, что случилось в замке отца. О том, как он напал на меня, желая стать первым наследником, а я вынужден был защищаться. Возможно, когда-нибудь нам придётся поговорить, но сейчас самое главное — выбраться отсюда. И я был безумно рад, что сумел его найти. Ведь это не удалось даже Многоликим. Хотя, скорее всего, они просто не желали сюда спускаться. Трусливые Боги…

Какое-то время мы брели молча. А потом Алларис внезапно стал хрипеть.

— Может, передохнём? — предложил я и обеспокоенно дотронулся до его побелевшего панциря.

— Нет, Адис, — проскрипел он, — это всё. Конец.

Алларис схватился обеими руками за выступающие края панциря на груди и раздвинул их. В глаза ударил яркий свет.

— Это первородный источник. Забери его. Ты сможешь. Он мне бесконечно дорог. Спрячь его подальше от глаз Многоликих.

— Что происходит, Алларис?

— Я больше не могу идти. А вам стоит спешить, пока Многоликие что-нибудь не придумали, чтобы помешать тебе выиграть сделку. Совсем немного осталось. Мы уже почти дошли.

— Что за сделка? — спросил Лиар.

— Они обещали могущество тому, кто пересечёт Бездну.

— Вот так просто?

— Не совсем, Лиар. Если бы не Алларис, я вообще не знал бы, куда идти.

— Оставьте меня, — хрипел Алларис, — я больше не могу… Холод вечности выжег всё внутри. Это просто невыносимо.

— Но разве источник не может тебя исцелить?

— Нет, Адис. Он очень ослаб, а то, что меня убивает, почти необратимо. Я долго держался, но сейчас этот холод сводит меня с ума… Прошу тебя…

Я склонился над умирающим и попытался забрать источник, однако он оттолкнул меня, забившись глубоко под панцирь.

— Ломай, — велел Алларис, но в этот же момент источник издал протестующий звук, и меня отбросило в сторону мощной невидимой волной.

— Да, — грустно прошептал умирающий, — я должен был догадаться, что он не захочет меня покидать. Ведь это я его создал.

— Значит, ты и есть Лунный ветер?

— Нет. Скорее, то, что от него осталось после безумной выходки Луны. Но, довольно вопросов — губы умирающего раздвинулись в подобии улыбки, — тебе лучше догнать своего брата. Он явно хочет тебя опередить.

Я выпрямился и осмотрелся вокруг. Лиар действительно исчез. Лишь его посох валялся под ногами. И как это понимать? Брат неожиданно прозрел? Сомневаюсь. Скорее всего, он видел чуть лучше, чем хотел показать. Подлый мерзавец!

— У тебя есть шанс стать первым, Адис. Внутри меня амулет оранжевой мглы. Возьми его. Он укажет путь куда угодно и скроет тебя от глаз Многоликих. И я бы на твоём месте поспешил. Не стоит ждать поблажек от того, кто уже не один раз предал.

— А как же источник?

— Останется со мной.

— В Бездне? Как они и хотели? — я не мог поверить своим ушам, — ты не можешь сдаться! Алларис. Ты ведь сказал «почти» необратимо. Значит, что-то можно сделать?

— Источник тебя примет, если ты сольёшься со мной.

— Я готов.

Алларис тихо рассмеялся. Плечи его тряслись, а кусочки багрового панциря сыпались на землю.

— Если бы всё было так просто…

— А что не так?

Перейти на страницу:

Похожие книги