Читаем Возлюбленная магараджи полностью

— Мы все хотим, — обнявшись, хором сказали подруги, давая волю воображению.

— Что насчет ралли? На что это похоже — сидеть рядом с ним в такой напряженной и опасной обстановке?

Мия изобразила удивление.

— Мы профессионалы, — произнесла она, вспыхнув. — Чувства не должны влиять на гонку. Мы просто делали свое дело.

— Ну да, ну да, — прокомментировали девушки.

Мия не хотела признавать, насколько сильно Рэм привлекает ее.

— Значит, профессионалы, да? — подшучивала над ней Ксени. — Хорошо, тогда расскажи, что было до того, как вы стали так серьезно относиться к своим обязанностям.

Мия пожала плечами. Что она могла рассказать?

— Рэм — лучший друг моего брата. Главное случилось на вечеринке в честь помолвки Тома…

— Воздух был напоен сексом, — описала ситуацию Ксени.

Мия покачала головой:

— Мы говорили о моем брате и его жене. Воздух был напоен любовью…

— Даже лучше, — одобрила подруга.

Остальные преувеличенно громко вздохнули, их озорные взгляды сверлили Мию, заставляя ее продолжать.

— Если вы не будете серьезными, — притворно строго предупредила она, — я вообще замолчу. — Она дождалась тишины и продолжила: — На мне было вечернее платье.

— Белое кружево и атласные ленты, — предположил кто-то.

— Мы жили в нужде, и хотя мои родители делали вид, что все нормально, самым лучшим, что они смогли найти, было перешедшее по наследству платье с дыркой под мышкой, которую мама зашила ради меня. Платье было блекло-голубым, а нитки — красными, но она сказала мне, что никто не заметит.

— Кроме Рэма, — предположила Ксени.

— Потому что он не переставая смотрел на тебя, — со вздохом вставил кто-то.

— Разве что проверял, не жую ли я жвачку. Так, кто рассказывает историю?

— Продолжай, — просили ее девушки, захваченные повествованием.

— Ладно, — согласилась Мия. — Когда Рэм приехал, он отвел меня в сторону.

— Но ты быстро справилась с ситуацией, — с надеждой произнесла Ксени.

— Конечно. Я сказала, что не могу покинуть холл, — продолжила она.

— Что? — Ксени застонала от отчаяния.

— Я должна была встречать гостей. Но Рэм настоял на своем, и я провела его в библиотеку.

— Библиотеку?! — удивленно воскликнула Ксени.

— В тот вечер он был каким-то другим, и это испугало меня. Между нами все изменилось. Он был холоден и в то же время… не холоден. По крайней мере, его глаза горели огнем. — Она закусила губу. — Он купил мне платье в Париже, очень красивое. Я никогда не видела ничего подобного. Это было мое первое длинное праздничное платье. Он даже умудрился угадать мой размер, — добавила Мия с невинным удивлением, вызвав этими словами очередной приступ хохота.

— У Рэма хорошо глаз наметан! — воскликнула Ксени.

— Он попросил меня подняться к себе и надеть платье.

— И ты конечно же подчинилась? — подмигивая, предположила одна из подруг.

— Нет, — тихо ответила Мия. — Я отказалась.

— Отказалась? — раздался шепот неодобрения.

— Я не хотела расстраивать маму. Не хотела, чтобы она думала, что платье, которое она так аккуратно починила, было недостаточно хорошим для меня.

Подруги с пониманием переглянулись.

— Я поблагодарила Рэма и отнесла платье наверх.

— И с тех пор ни разу его не надевала? — уточнила Ксени.

— Ни разу, — призналась Мия, вспомнив, как благоговейно развязывала ленточку на дымчато-розовой коробке и доставала изящный наряд, покоившийся на папиросной бумаге цвета слоновой кости, зная, что никогда его не наденет. Прижав платье к себе, она стояла перед зеркалом, представляя, как Рэм обнимет ее и они будут танцевать…

И все остальное…

…А Рэм тем временем поднимался к ней…

— Ты не переодела платье, — обвинил он ее, пытаясь войти в комнату.

— Не время переодеваться, — солгала Мия, не давая ему открыть дверь, но Рэм уже просунул ногу в проем.

Он догадался, что она лгала. Он распахнул дверь, схватил ее и прижал к стене.

— Оно тебе не понравилось? — тихо спросил он.

Рэм частенько шутил над ней, но сейчас его лицо было слишком серьезным. У Мии сложилось ощущение, что говорил он вовсе не про платье. Ее пробрала дрожь.

— Просто ответь, понравилось ли тебе платье, которое я купил, — прошептал Рэм. Его губы были так близко…

— Оно мне нравится, — наконец произнесла Мия.

И тут же разозлилась на Рэма. И на себя за то, что была еще таким ребенком, когда Рэм уже стал взрослым мужчиной.

— Тогда почему ты его не наденешь? — спросил Рэм, легко пробегая пальцами по ее руке.

Мия из последних сил пыталась сохранить хладнокровие, хоть все ее тело пылало.

— Предпочитаю то, которое на мне, — ответила она и оттолкнула его.

Рэм схватил ее за руку и снова притянул ее к себе:

— Я хотел быть первым, кто выберет для тебя взрослое платье.

— Что ж, ты им стал. И когда начнешь относиться ко мне как ко взрослой, я обязательно надену его.

Мия до сих пор помнила возбуждение. Никогда раньше она так не жаждала опасности. Не думала, что Рэм может представлять угрозу. Мия дразнила и провоцировала его, не задумываясь о последствиях. Она не подозревала, что эта встреча — предвестник конца, Рэм сделал ей прощальный подарок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей