От осознания всего происходящего по моему телу пробежала дрожь волнения. Как странно. Я вновь поймала себя на мысли о том, что мне вовсе не неприятно. Мне было неловко, стыдно, а ещё волнительно и я очень смущалась, но мне не было неприятно. Я вдруг подумала: «А ведь он мертвый, он нежить». И, казалось бы, это должно было меня вогнать в жуткую панику, но, как ни странно, понимание этого никак меня не покоробило и не оттолкнуло. Я как будто бы даже забыла об этом. Он сейчас так меня обнимал, будто он живой мужчина, будто бы он чувствовал и ощущал меня и не хотел отпускать. И мне почему-то было приятно так думать.
— Эм…, ты не мог бы меня отпустить, — наконец проговорила я смущенно.
Он промолчал, и лишь сильнее прижал меня к себе, от чего я покраснела еще сильнее. А вот интересно, что он сейчас чувствовал? Мне стало очень любопытно, могла ли я его привлекать как женщина? Какой он меня видел? Какие у него мысли и желания?
— Джулиан, — робко произнесла я, — Опусти меня, пожалуйста.
Он будто бы судорожно вздохнул.
— Повтори…, - просипел он сдавленно, — Повтори ещё раз.
— Джулиан, — тихо повторила я, дрожа всем телом от волнения.
Проведя по моей обнаженной спине рукой, он все-таки опустил меня в воду и хрипло произнес:
— Позови, как закончишь.
Глава 39
Оставшись одна, я с блаженным вздохом зажмурилась и начала погружаться в ароматную пену, замурчав от удовольствия. Пока я наслаждалась и плескалась в этой роскошной мраморной ванне, я то и дело возвращалась мыслями к личу, к его реакции на то, что я назвала его по имени. В этот момент я услышала в его голосе что-то такое, что вызывало у меня волнение и трепет.
И вновь в моей голове стали возникать различные вопросы. Мог ли он испытывать страсть, возбуждение, желание? Ведь он был мёртв.
Когда-то давно, в одном из моих видений он сказал мне, что личи мертвы только телом, что их души живы. Значит, получается, он мог испытывать эмоции и чувства. Соответственно, какое-то влечение он мог чувствовать по отношению ко мне. Ведь я отчетливо ощущала что-то подобное.
— Кхм, кхм, — раздалось от дверей хриплое покашливание, — Вода остывает, ты можешь замерзнуть, — проговорил он, подходя ближе ко мне и разворачивая в своих руках огромное полотенце.
Я послушно поднялась из воды и сквозь полуопущенные веки тайком стала наблюдать за его реакцией. Он взглянул на меня и вдруг замер с полотенцем в руках. Затем послышался толи скрип толи скрежет его зубов. Я стала с невозмутимым видом отжимать воду со своих длинных волос, незаметно бросая на него короткие взгляды. А он так и стоял, словно соляной столб. Любопытненько! Значит, он был все же не настолько мертв, эмоции у него были вполне реальные, как у живого мужчины. Хммм.
— Я замерзаю, — проговорила я тихо.
— Ах, да, — вдруг опомнился лич и обернул меня этим огромным полотенцем.
Затем маг поднял меня на руки и прямо замотанную в полотенце понес в комнату, где уже был накрыт стол к ужину, в хрустальных подсвечниках горели свечи, а в камине весело потрескивали поленья.
Я подумала, как красиво и романтично. Я только сейчас окинула комнату беглым взглядом, и удивилась её роскошному убранству. Она была выдержана в теплых бежевых тонах, на полу светлый мрамор, у кровати толстый пушистый ковер, сама кровать большая и высокая под тяжелым шелковым балдахином персикового цвета. В углу стоял изящный туалетный столик, а на тумбочке возле кровати большая ваза с огромным букетом цветов, я таких даже никогда и не видела. В центре комнаты стоял красиво сервированный стол и пара кресел.
Джулиан усадил меня на одно из кресел и налил в бокал белого золотистого вина. Потом он откинул крышки на паре блюд, и комнату наполнил удивительный аромат кулинарных шедевров. Ведь то, что лежало передо мной на тарелках, по-другому было назвать крайне сложно. Мой желудок отозвался на все увиденное бурным урчанием, а я сглотнула набежавшую слюну. У меня от предвкушения даже руки задрожали.
— Не стесняйся, — сказал вежливо лич, а затем взял второе кресло и, отодвинув его к камину, уселся на него.
Он делал вид, что смотрит на пламя в камине, но я остро чувствовала на себе его пристальный взгляд. Его низко надвинутый капюшон полностью скрывал от меня его лицо, поэтому понять, куда же он смотрел было невозможно.