Читаем Возлюбленная мертвеца (СИ) полностью

Красная пелена упала на мои глаза. Я плохо понимал, что делаю, и что происходило вокруг. Жажда убийства затмевала разум, я видел и хотел в этот момент лишь две вещи: убивать и видеть рядом Никсаэллу.

Вдруг я услышал жалобный крик девушки:

— Нееет, не надо, прошу! — закричала она.

На меня словно вылили ведро ледяной воды, я так и замер с поднятым мечом в руке.

— Мне нужна ТЫ, — проговорил я надломлено, словно это было так очевидно.

Оборотень попытался встать и снова ударить мечом. Глупец, совсем не дорожил своей жизнью.

— Не тронь её, ты — мерзкое чудовище! — яростно закричал он, пытаясь подобраться к девушке.

Гнев и ревность вновь обрушились на меня с новой силой. Я резким движением выбил из его рук меч, другим мощным ударом отбросил обессиленного оборотня на землю и навис над ним.

— Она — МОЯ! — зашипел я на него.

Я приподнял его за край нагрудного доспеха, а в другой моей руке уже заклубилась магия смерти.

— Неееет! — снова закричала Никсаэлла.

Она бросилась ко мне, повиснув у меня на руке, и умоляюще проговорила:

— Нет, пожалуйста, я умоляю, не надо.

Она действовала на меня каким-то странным образом. Я мгновенно реагировал на звуки её голоса. Каждое сказанное ею слово отдавалось во мне безумной радостью, разум мой просветлялся. Я готов был повиноваться каждому её слову.

«Надо увезти её отсюда», — пришла в мою голову трезвая мысль.

— Пойдём со мной, — проговорил я ей, отпуская оборотня и распрямляясь.

Я призвал своего скакуна смерти, вскочил в седло и протянул ей свою руку. Она с ужасом уставилась на неё.

— Пойдём! — снова повторил я ей.

Она вся побледнела и затряслась, но повиновалась. Девушка вложила свои дрожащие пальцы в мою костлявую ладонь, я поднял её и усадил к себе на колени.

Вдруг неожиданное ощущение наслаждения накрыло меня с головой. Это была действительно она. Моя Никсаэлла была рядом, из плоти и крови. Та, о которой я мечтал все это время. И она сейчас была здесь со мной, у меня, в моих руках, в моих объятьях. Моя!

Я чувствовал её хрупкое тело, я крепко прижимал её к себе. И от этой мысли у меня закружилась голова. «Моя, моя, моя», — стучало у меня в висках.

Но девушка вдруг обмякла, и её голова запрокинулась.

— Никсаэлла? — позвал я её обеспокоенно? — Что с тобой?

Но она не отвечала. Что это с ней? Возможно обморок? А может, она ранена, а я и не заметил? Нужно срочно увезти её, и как можно дальше.

Я тронул своего скакуна, и он плавно перешел в галоп. Я аккуратно прижал девушку к себе, чтобы не нанести ей вреда во время скачки.

Куда её увезти? Я понятия не имел.

Я сам не заметил, как вернулся в лагерь орков, где на моем пути как из-под земли вырос Стефан с Габриэлем. Я в самый последний момент заметил их, и вовремя осадил своего коня.

— Остановись, Джулиан! — крикнул мне брат.

Я замедлил своего скакуна, полностью останавливая его.

— Что это? — ошарашено спросил он меня, — Да это же она!

— Кто это? — настороженно спросил меня Габриэль.

Я проигнорировал его вопрос, теснее прижимая тело Никсаэллы к себе, будто бы её хотели у меня отнять.

— Где ты нашел её? — хмуро спросил меня Стефан.

— В лагере императора, — кратко ответил я.

Он приблизился на пару шагов ближе, а потом растерянно потёр свой лоб.

— О боги, Джулиан, что ты с ней сделал? — проговорил он потрясённо, — Она же без сознания!

Я с недоумением посмотрел на них обоих.

— Я нечего не сделал, она просто в обмороке, наверное, — добавил я.

— Ты же не причинишь ей вреда, правда? — забеспокоился Стефан, — Прошу тебя, Джулиан, ты должен проявить благоразумие. Давай её нам, мы передадим её нашей королеве…

Он протянул к девушке руки, а я снова крепко прижал девушку к себе и попятился от них.

— Нет! — рявкнул я на брата, — Не отдам. Она — МОЯ!

В разговор вмешался Габриэль:

— Я хочу знать, что все это означает, — недоуменно проговорил он.

Стефан повернулся к другу и положил свою руку ему на плечо:

— Я позже тебе расскажу, дружище.

Габриэль окинул меня задумчивым взглядом, а затем взволнованно проговорил:

— Уезжай, Джулиан. Езжай в город мёртвых. Мы ничего не скажем королеве об этом, — он кивнул на девушку.

— Спасибо, — кратко проговорил я и тут же развернул своего коня.

Глава 30

Скакун смерти мчал нас все дальше и дальше от места сражения. Степи сменялись полями, поля сменялись рощами, впереди уже показалось какое-то селение. А Никсаэлла все не приходила в себя.

Тревога затопила мою душу. Я тронул своего коня, и он начал медленно замедлять свой бег. Достигнув какое-то мрачное поселение, я обнаружил пустые улицы и разбросанные вещи по дворам. Очевидно, жители спешно покинули этот поселок, как и многие другие, опасаясь прихода имперцев.

Сняв девушку с лошади, я аккуратно внес её в небольшой дом и бережно положил на нечто, напоминающее кровать, застеленное звериными шкурами. Она была без сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги