— Едем, хочу взглянуть на эту старую волчицу.
Побросав свои вещи в спортивную сумку, прихватила ее с собой. Мы вышли из дома, стоящий у дверей охранник забрал сумку и открыл перед нами двери. Поехать нам предложили в машине, которая за мной болталась весь вечер. Обреченно вздохнув, я вручила ключи от своей машины второму амбалу и направилась к джипу. Ну вот и как мы должны туда залезть? Платье узкое, каблуки высокие! Я в растерянности стояла, поглядывая на высоту машины. Наша охрана, недолго думая, подхватив меня и бабушку за талии, сунули нас в машину, решив этим проблему.
Особняк был заметен ещё с дороги. Он мерцал в заходящем солнце, как ёлка опутанная гирляндами. Мы с бабушкой понимающе улыбнулись. Не подвела меня моя интуиция. Всё — таки леди что-то замыслила! По направлению к особняку съезжались лимузины и дорогие машины, во дворе играла музыка, сновали официанты, одетые в белые ливреи с перекинутыми через руку полотенцами, разнося дорогое шампанское и тарталетки с красной и чёрной икрой. Музыкой оказался приглашённый оркестр, состоящий из нескольких музыкантов играющих на скрипках и контрабасе.
Из машины мы вышли тем же макаром, что туда и попали. Теперь стояли, приходя в себя от открывшегося зрелища. Где мой жених? Поискав глазами Алекса среди толпы приглашенных людей, я его не увидела, зато нашла взглядом леди Мариетту мило беседующую с пожилой леди с седыми буклями по бокам и длинном зеленом платье, лопающую маленькие тарталетки с икрой.
— Дорогая! Я обернулась на голос, улыбнулась, увидев выпрыгивающего из машины Алекса и спешащего к нам с бабушкой.
— Ты знал, что она устроит целый приём?
— Я предполагал, но думал, у неё хватит такта не устраивать его в таком масштабе. Алекс обратил внимание на мою бабушку с интересом рассматривающую прогуливающуюся толпу.
— Леди Мелиссандра, вы прекрасно выглядите.
— Что вы Алекс, спасибо за комплимент, но лучше приглядывайте за невестой, а то в такой толпе и заблудиться не долго.
— Такое сокровище я не выпущу из рук никогда! Ты прекрасна!
Он взял мою руку, перевернув её запястьем вверх, и не отрывая взгляда, преподнес к губам, посылая по коже сотни разрядов и заставляя забыть, где мы находимся. Окружающие звуки пропали, мне казалось, что сейчас мы одни вдалеке ото всех, среди высоких деревьев закрывающих нас от всего мира.
— Алекс дорогой! Нашу идиллию прервала заметившая нас леди Мариетта.
— Ну, всё, сейчас начнётся. Тихо про себя я пробормотала и улыбнулась подошедшей бабушке.
— Вот вы где. Когда вы приехали? Я вас не заметила.
— Только что, бабушка я разве об этом говорил, когда просил заняться ужином?
— Но, Алекс дорогой ты не уточнял, и вы оба сказали, что полагаетесь на меня.
— Бабушка, семейным ужином, а не приёмом в сотню гостей. Ну ладно, что сделано, то сделано. Бабушка позволь тебе представить бабушку Стефани — леди Мелиссандру Анастейшу Смитсон. Леди Мелиссандра — это моя бабушка леди Мариетта Купер. Дамы мы со Стефани вас ненадолго покинем.
Бабушки смерили друг друга оценивающими взглядами и, подхватив с подноса мимо проходящего официанта шампанское, побрели в другом направлении, о чём-то разговаривая.
— Но, Алекс, мы не можем уйти и оставить бабуш…
Но меня уже тащили совсем в другую сторону, обхватив за талию, подальше от гостей, покусывая шею за ухом.
— Алекс, — тихо взвизгнула я — ты, что делаешь?
— Я соскучился. Я думал о тебе весь день, мечтал поужинать в домашней обстановке и заняться с тобой любовью, медленно под светом полной луны, целуя каждую клеточку твоего тела, ласкать каждую впадинку и щекотать языком горошины твоих сосков.
От его откровений у меня подкашивались ноги, если бы меня не держали я стекла бы уже по нему как лужица. Дыхание перехватило, я цеплялась за его руку, как утопающий за соломинку.
— Алееекс! Мой тихий рык, его рассмешил, — ты издеваешься?
Моё лицо полыхало, внизу сладко заныло в предвкушении обещанных ласк, а змей — искуситель тем временем продолжал шептать на ушко ласковые пошлости и, поглаживать открытую спину запустив туда пальцы.
— Потом я опущусь между твоих длинных ножек, нежно целуя твою жемчужинку, такую сладкую и отзывчивую, затем медленно войду в тебя так глубоко, как только смогу.
Тело моё уже плавилось, мозг не соображал, мы уже отошли за дом подальше от прогуливающихся гостей и суетящихся официантов. Здесь музыка играла глуше, голоса практически не настигали нас, мы оказались среди разбитых клумб благоухающих цветами. Жадные руки блуждали по телу, распаляя желание ещё больше и подталкивая к опасной черте. Губы ловили безумные вздохи и стоны, он неожиданно отстранился и, с серьёзным лицом глядя в мои затуманенные глаза, спросил:
— Стефани Смит ты согласна стать моей женой?