— Вы вместе? — спросил он в лоб. Фрея поджала губы, не желая отвечать и на этот вопрос. Усмехнувшись, он наконец поднял на неё взгляд. — Можешь не отвечать, я и так все понял, как только ты вошла. Проклятье подарило мне хорошее обоняние вместе с жаждой. От тебя пахнет им.
— Но я же мылась после!.. — ахнула Фрея и приподняла руку, чтобы обнюхать себя.
— Значит, спрашивать тебя бесполезно?
Ее поведение позабавило Лестата, и он с улыбкой облокотился на спинку кресла, бросая бумажки. Вообще, Фрея во многом казалась ему забавной, но когда он почувствовал, что не отрываясь уставился на ее шею, точнее на пульсирующую артерию на ней, поспешил вернуться к делам.
— Тебе опять плохо? — взволнованно спросила Фрея и оперлась о стол, наклоняясь ближе. Она не понимала, что тем самым делала только хуже. — У тебя глаза снова покраснели, как тогда. Сможешь продержаться, пока Анградэ здесь? Не хочу, чтобы он узнал.
— Фрея, — Лестат снова позволил себе поднять на неё взгляд, но в нем уже читалась строгость, а не жажда, — кажется, я ясно дал понять, что этого больше не повторится. Я не стану пить твою кровь… Вообще любую!
— Но!..
— Никаких «но»! — Он был непреклонен в своем решении, но и Фрея не желала отступать.
— Тогда, пока здесь собралось столько магов, пусть они помогут снять проклятие!
— И что я им скажу? «Я стал вампиром и вынужден пить кровь сестры, помогите вылечиться»? Боюсь, это необратимо.
— Не теряй надежду! — возразила она и даже хлопнула по столу в порыве чувств. — Мы найдем способ тебя избавить от этого, как найдем твою жену!
— Мне бы твой оптимизм, — грустно усмехнулся Лестат и помотал головой из стороны в сторону. — Ладно, иди отсюда, раз не хочешь выдавать своего дружка.
— А ты тут не раскисай, — пригрозила она ему пальцем и попятилась к выходу. — Станет плохо, зови.
***
Время шло, и хоть Анградэ в какой-то степени был рад отпуску, он не забывал о желании помочь Императору. Через три дня он отправил письмо с планом школы — где мог, там и побывал. Не знал, зачем это нужно, но вдруг пригодится.
Лестата ему удавалось видеть лишь вскользь, и он понял, что дела у директора хуже некуда. День ото дня ему было всё хуже. Бледнел, худел, выглядел страшно. Кожа покрывала не мясо, а почти что кости. В один прекрасный день его вообще не было видно. Зато буквально через сутки он возвращался как новенький. Это изложил Анградэ в своём следующем письме Императору.
Он был осторожен. Днем находился на виду у всех магов и даже помогал им, как бы наталкивая на мысли о том, какая это могла быть магия. Также не забывал предложить такую идею, как послать следопытов вокруг школы. Прошло много времени, но вдруг: «Похититель точно не мог пешком сюда добраться. Прошло много времени, но пусть пробуют найти хоть какие-то следы».
Маги из Солнца и Воды прекрасно знали об Анградэ и Императоре. И также знали о страхе перед Императором, что сыграло на руку Анградэ. Если им задавался вопрос о нём, то они смело отвечали, что он «очень хороший господин».
Но всё же он смог завести магов в тупик с проклятием. Но на этом не могло останавливаться дело! Надо было что-то думать дальше!
Но что?
Ситуация с Лестатом повторилась еще раз. И вот, на четвёртый день он увидел его вновь здорового и свежего. По его подсчетам в таком состоянии Лестат пребывал недолго. И оставался один вопрос: что продливает его жизнь?
Догадка пришла быстро. Этой же ночью, после сладких утех с Фреей, Анградэ сидел на её ягодицах и ласкал уставшую спинку, иногда наклоняясь и целуя её шейку. И именно в этот раз он заметил на её шее две крохотные отметины, которое явно оставило не оружие.
В ту ночь он не стал акцентировать своё внимание на этом, но, массируя её плечи, он долго разглядывал эти ранки и думал о разном. Знать бы просто, что за заклятие использовал Император. Но и об этом он доложил в следующем письме.
«На одной из слуг мною были замечены два следа, будто от клыков», — закончил он своё послание.
Впервые за все время пришёл ответ Императора, будто только последнее сообщение взволновало его. В письме аккуратным почерком было выведено: «Нашел таки лазейку. Я думал, у него не осталось живых родственников. Должно быть у герцога Лионкура старшего была любовница. Попробуй избавиться от служанки, но сильно не рискуй. Как ты говоришь, ее кровь все равно не очень ему помогает».
Прочитав такое письмо, Анградэ посмотрел в окно, после чего на спящую Фрею и сжег бумагу. Осознание пришло, когда он читал строки, и сейчас в его голове было…. ничего. Он просто смотрел.
Сестра. Вот кто её брат. Фрея и Лестат.
А через минуту в голове смешались сотни мыслей. Приказ убить «служанку». «Проблемы» Фреи, из-за которых она не может вернуться, а именно — её брат. Вернется ли она после его смерти…
Будет ли она так же преданна Императору, когда умрет Лестат?
Анградэ усмехнулся последней мысли. Она уже предательница.