За спиной Филариэля стояло ещё двое магистров -- целительница Бильниг, потому что именно она залечивала наши раны после драки, и Виктор, потому что ему просто захотелось присутствовать. Тем временем директор продолжал свою речь.
- Я всё прекрасно понимаю, господа. Действительно, никто из нас, магов, не испытывает любви к священникам, но одно дело не испытать любви, и совсем другое -- накидываться на них, словно дикие звери. Надеюсь, все вы раскаиваетесь в вашем поступке.
Некоторые замычали что-то согласное, я же равнодушно пожала плечами. Ровным счётом никакого раскаяния я не испытывала. Если бы я встретилась с этими жрецами не в людной таверне, а на тихой лесной тропе, то вряд ли они прошли бы мимо меня живыми. Но этого говорить Филариэлю, пожалуй, не стоило.
- Мы с моими коллегами решили, что вы заслуживаете наказания. Тяжесть наказания будет определена сообразно тяжести проступка. Леди Драгонэр, леди Мирай, лорд Гарт, - прошу выйти вперёд.
Я, Сарина (кстати я только сейчас узнала, что её фамилия Мирай) и Гарт вышли вперёд.
- Вы трое были признаны зачинщиками этой отвратительной свары. Поэтому вам будет назначена отработка, руководить которой будет магистр Бильниг. Остальные на две недели лишаются возможности выходить за территорию Академии. На этом всё.
Выпустив весь свой гнев, магистр царственно склонил голову и собрался покинуть помещение.
- Одну минуту, магистр Филариэль, - вмешался вдруг Урхак. - Позвольте мне тоже отрабатывать. Я тоже в некотором роде был зачинщиком.
- О вас мне ничего не говорили, - заколебался директор, - но раз вы так остро чувствуете свою вину, я не буду противиться. Отрабатывайте. Инструкции вам даст магистр Бильниг.
С последними словами директор растворился в воздухе. Его аура ещё некоторое время повисела в воздухе, но затем исчезла и она. Вслед за ним, но гораздо более обыденным способом, через дверь, потянулись и остальные студенты, которым никакая отработка не грозила. Вскоре мы остались в комнате вшестером -- два магистра и четыре отъявленных преступника, на лицах которых, впрочем, никакого раскаяния не читалось. Виктор отошёл к окну, сделав лицо кирпичом. От него ждать сочувствия не приходилось.
- Так, господа студенты, - проговорила целительница, презрительно на нас посмотрев. - Толку от вас, конечно, никакого. Но, немного поломав голову, я всё же решила, в чём вы действительно можете быть нам полезны. Вы знаете, где находится лес Лассье?
Сарина кивнула, парни отрицательно покачали головой. Я решила воздержаться от решительных утверждений. Название я вроде бы слышала, но ничего точно припомнить не смогла.
- Прекрасно. Значит леди Мирай вам о нём поведает. В этом лесу произрастает редкое растение -- багровая волчанка. Собирают его обычно ночью, так как днём его невозможно отличить от аналогичного, но совершенно бесполезного вида, волчанки красной. Так что следующей ночью вы займётесь сбором этого крайне полезного растения для нужд Академии. Вопросы есть?
Мы промолчали. Вопросов явно не ожидалось. Кивнув, магистр шагнула в искрящееся облако телепорта и исчезла. Сарина поспешила покинуть комнату. Судя по зеленоватому цвету кожи, ей сейчас было не до философских бесед. Парни последовали за ней.
- Нисса, ты идёшь? - обернулся ко мне орк.
- Конечно. Идите, я сейчас выйду.
Как только парни вышли, я обернулась к Виктору. Тот выглядел не слишком-то довольным.
- Только не говори мне, что тебе жалко священников? Они практически не пострадали, а некоторый моральный вред им только на пользу.
- Конечно, нет,- раздражённо отозвался мой наставник. - Но мне не нравится, что они добрались уже и до Афаль.
Я мигом посерьёзнела. Похоже, не только меня беспокоит нашествие Серого Ордена.
- Что ты о них знаешь? - деловито спросила я.
- Не так уж много. По моим источникам, на этот раз они появились на Таринне около сорока лет назад. Есть упоминания и о более раннем нашествии Ордена, но в тот раз их учение так и не смогло распространиться, хотя и причинило немало зла нечеловеческим расам. Но это было слишком давно, несколько веков назад, так что об этом помнят далеко не все. И вот уже сорок лет прошло, как они вновь пытаются насадить своё учение на Таринне.
- Так давно? - я изумлённо посмотрела на Дани. Почему-то я думала, что это недавняя проблема. Но Виктор кивнул, подтверждая свои слова.
- Довольно долгое время они держались тихо. Лишь в некоторых городах и деревнях их влияние было ощутимым, в остальном же у нас не возникало никаких проблем. Поначалу они вообще никого не волновали -- всего лишь последователи очередного нового бога, который появился, как гриб после дождя. В этом нет ничего необычного. Но вскоре их идеология обеспокоила магическое сообщество, и магистрат решил проверить, насколько они опасны. В тот раз проверка не показала угрозы, и мы выпустили их из поля зрения. Как мне теперь кажется, зря. Вот, взгляни.