— Кайра, — ревет Аехако позади меня, и я слышу звуки стремительных шагов, врезающихся в снег.
— Нет, — я отчаянно кричу, когда один из инопланетян пинком отшвыривает мое оружие. Он наступает на мою травмированную руку, придавливая меня к земле. Пораженная ужасом, я наблюдаю, как он поднимает свое оружие и выстреливает, и я слышу два крика, полные боли. — Нет! Аехако! — игнорируя мучительную боль в руке, я извиваюсь как змея, чтобы посмотреть.
Двое мужчин распростертыми лежат на земле. Хэйден лежит в луже крови, а его кожаная туника дымиться. Аехако лежит лицом вниз и не двигается.
Моя грудь сжимается от агонии.
— Аехако! Нет!
Птичьеподобный маленький зеленый человечек щебечет вопрос:
— Они мертвы?
Один из инопланетян наклоняет голову, а я, смотря на все это, замечаю, что Аехако, поднимая локоть, резко толкается, пытаясь подняться с земли. Харлоу нигде не видно. Я чувствую облегчение. Она прячется на корабле, как я ей велела.
— Еще живы, — говорит охранник и снова поднимает пистолет. — Сейчас я это исправлю.
— Нет, подожди! — кричу я на инопланетном языке. — Я пойду с вами. Я отведу вас к остальным! Только не трогайте их!
Охранник опускает пистолет и смотрит на своего хозяина.
Раздается раздраженный щебет.
— Они не имеют значения. Просто забери ее.
Сапог поднимается с моей руки, и сильная рука отрывает меня от земли.
Я пытаюсь оставаться в сознании, когда на меня волна за волной накатывает боль. Захватчики действовали так быстро. Я едва видел, как они поднимают свое странное оружие, прежде чем мы с Хэйденом был сбиты с ног на землю. Я слышу мучительный крик Кайры и ее неистовую тарабарщину на странном языке.
Потом тишина. Я пытаюсь сесть, но мое тело не подчиняется. Это похоже на невидимую глазу сеть, наброшенную на меня. Чернота, против которой я борюсь, невероятно тяжело завладевает мной.
Лишь одна мысль крутится у меня в голове, даже когда я уступаю:
***
— Аехако? — маленькая, холодная ручка хлопает меня по щеке. — Очнись. Прошу тебя.
Боль жжет мне бок. Я все еще лежу в снегу лицом вниз, и все мое тело болит, как будто я выпил три кожаных мешка сах-сах. С трудом я отталкиваюсь от земли и перекатываюсь на спину, прищуриваясь от вечернего солнечного света.
В поле моего зрения плавает лицо. Бледное, веснушчатое, с копной ярко-оранжево-рыжих волос. Не Кайры. Я изо всех сил пытаюсь сесть, а ее слабые человеческие руки пытаются помочь.
— Как ты? — спрашивает она дрожащим голосом.
— Еще не умер, — со стоном издаю я, хотя мои ребра могли бы возразить этому. Я провожу рукой вниз по своему боку, и боль снова пронзает меня. Пронзен одним из их странного оружия, но не смертельно. Рана болит и кровоточит, но меня не прикончит. — Где Кайра?
Глаза девушки наполняются слезами, и она сильно шмыгает носом.
— Ее здесь больше нет. Они похитили ее.
Мучительные страдания сдавливают мою грудь.
— Я должен спасти ее.
— Твой друг… дела у него плохи.
Я озираюсь вокруг. В одной стороне лежит тело Хэйдена. Под ним расплылось темно-красное пятно, от чего моя грудь сжимается новым поводом для тревог.
— Он…
— Он дышит, но мне никак не удается заставить его очнуться, а нести его я не могу, — она заламывает руки. — Я просто не знаю, что делать. Кайра велела мне вернуть вас обоих обратно в пещеру…
— Она, что? — приложив огромные усилия, от чего очередная волна боли разливается по всему моему телу, я встаю на ноги.
Рыжеволосая девушка — Харлоу — снова заламывая свои руки, расхаживает взад и вперед.
— Она велела мне, в случае, если они ее схватят, отвезти вас обратно в пещеру, чтобы вы были в безопасности. Она не хочет, чтобы кто-нибудь отправлялся за ней.
— Она — моя пара! — взрываюсь я ревом. Я не откажусь от нее. Вот только возьму свое копье и отправлюсь за их кораблем, а потом потребую…
— У них же оружие! — кричит Харлоу. — А Хэйден умирает!
Его нужно доставить обратно к целителю и незамедлительно, либо он умрет.
Не знаю, как быть. Я должен следовать за своей парой, но одно ясно абсолютно точно: если я уйду, Хэйден умрет. Издав рык бессильной ярости, я поворачиваюсь к Харлоу.
— Почему ты все еще тут стоишь?
— Я просто не знаю, что делать!
— Найди что-нибудь, чем перевязать его рану! Быстро! Или достань шесты для волокуши! — с волокушей, может быть, даже Харлоу сможет доставить его обратно в пещеры. Я хватаю ее за руку, прежде чем она успевает умчаться прочь. — Я должен отправиться за Кайрой. Ты сможешь доставить его обратно в племенные пещеры, если я сделаю тебе волокушу?
У нее лицо совсем побледневшее, но вместе с тем и решительное. Она кивает головой.