— Укажи мне путь, и я сделаю это.
У меня сердце уходит в пятки.
И тогда я поворачиваюсь к Харлоу.
— Возьми нож и в тех деревцах срежь два шеста для волокуши. А я найду что-нибудь, чем перевязать рану Хэйдена.
— А как насчет корабля? Мы можем использовать его…
Я трясу головой. Ему доверять нельзя.
— Мы доставим его к целителю. Поторопись.
Она кивает головой и мчится прочь.
Один из баскетбольных голов шипит на меня, подталкивая к рампе инопланетного корабля.
— Давай быстрее.
— Я иду так быстро, как могу, — бормочу я. Вообще-то, это не совсем правда. Я намеренно волочу ноги. Мне не хочется подниматься на этот корабль. Мне хочется сбежать в горы, но я должна быть храброй. Я знаю, к чему все идет, раз нам не удалось их отпугнуть.
И у меня есть «план Б», суть которого все еще надежно спрятана у меня во рту между деснами и щекой.
Я все еще в ужасе.
Я больше ничего не контролирую. Эти существа с такой же легкостью забрали бы мое мертвое тело, нежели вернут меня назад живой. И я не знаю, жив Аехако или мертв.
Сейчас я даже думать об этом не могу. Если я это сделаю, то впаду в полное отчаяние. Я должна думать о своем плане.
Они затаскивают меня внутрь трюма корабля, несмотря на мои намеренно медленные шаги. Вместо того, чтобы швырнуть меня в дополнительный трюм, как в прошлый раз, меня забирают в стерильную белую комнату и бросают на узкий белый смотровой стол.
Охранник, который тащил меня как свою личную заложницу, нависает надо мной, тыкая своим оружием. Через несколько мгновений открывается дверь, и внутрь входит еще один из маленьких зеленых человечков. Когда он говорит, то у его голоса совсем другой тембр, чем у других.
— Это и есть то самое, которое инфицировано, как было упомянуто?
Он наклоняет ко мне свою голову, с любопытством меня разглядывая.
— Да, — заявляет охранник на своем рычащем языке.
Я пытаюсь прочирикать ему в ответ, чтобы дать ему знать, что я понимаю его слова.
Он снова наклоняет голову.
— Оно что, говорить пытается?
— Оно же глупое, — говорит охранник, шлепнув меня по руке прикладом своего оружия. — Хочешь, чтобы я убил это существо?
— Я не инфицирована, — заявляю я на гортанном языке сззт. — У меня симбионт. Существо, живущее внутри меня. Но его нельзя удалить, не убив его хозяина.
— Паразит? Ка-ак же любопытно. Вот интересно, можно ли его как-то удалить. Мне хочется его изучить и посмотреть, как долго он может выжить в искусственной среде, если это вообще возможно.
— Вы не можете этого сделать, — говорю я быстро. Когда они продолжают просто пялилиться на меня, я пытаюсь найти логическое объяснение тому, почему они не могут этого сделать. — Я нужнее живая, чем мертвая.
Маленький зеленый человечек наклоняет голову, а затем протягивает руку, чтобы коснуться моего уха. Даже не смотря на то, что мне так и хочется шлепнуть его по руке, мне приходится заставлять себя не реагировать.
— Это — то существо, которому мы внедрили переводчик, да? Его слуховая система отмечена соответствующей маркировкой, но должен признаться, что для меня все эти существа выглядят одинаково.
— У меня был переводчик, — говорю я ему.
— Куда он делся?
— На том корабле мне его удалили.
— На том корабле, что на поверхности? — существо снова наклоняет голову. Если бы не тот факт, что моя жизнь была в опасности, все эти наклоны головой представляли бы собой довольно прикольное зрелище. — Он не функционирует.
— Он еще не полностью вышел из строя. Он не летает, но у меня есть секретный код, — я блефую. — Я знаю коды доступа к компьютерам. Я могу отдать вам корабль, если вы вернете меня на поверхность и никогда больше не вернетесь за мной и остальными женщинами.
Существо снова и снова издает звуки чириканья, и каким-то образом я знаю, что он смеется.
— Зачем мне нужен старый корабль, который не летает?