Викинг подавился виски. Откашлявшись, он воскликнул:
— Кровь Христова! С какой стати? В отличие от нашего святого покровителя, — он махнул рукой в сторону Маккея, — одна пара грудей, пусть даже великолепных, на всю оставшуюся жизнь… это не для меня. — Он содрогнулся. — Кроме того, зачем же лишать других женщин возможности получить удовольствие в моих опытных руках?
— Заткнись, Максорли, — сердито буркнул горец.
В отличие от остальных Маккей никогда не говорил о женщинах. Это вызывало острое любопытство Максорли, которое ему не удавалось удовлетворить, что, естественно, приводило к очередным поддразниваниям.
— Это самые романтические слова, которые я от тебя услышал за все время, что мы провели на этом острове, — усмехнулся Максорли. — Трудно сказать, кто из вас больше монах — ты или Маклин.
Маклин недавно женился, но по этому поводу хранил гробовое молчание, и был прав. Дело в том, что он женился на представительнице клана Макдауэллов — то есть дальней родственнице Макдугаллов и Коминов.
— Ты ничего не рассказываешь о своей суженой, Гордон, — сказал Сетон, отвлекая внимание от Маклина.
— Нечего сказать, — пожал плечами Гордон. — Я ее почти не знаю.
— Кто она? — полюбопытствовал Сетон.
Гордон явно заколебался.
— Хелен, дочь Уильяма из Морея, графа Сазерленда.
Когда Гордон произносил эти слова, Тор как раз смотрел на Маккея и успел заметить промелькнувшее на его лице выражение боли. Гордон, должно быть, это тоже заметил и послал другу извиняющийся взгляд.
Тор понял, почему Гордон ничего не говорил раньше. Вражда Маккеев с кланом Сазерлендов была общеизвестной. Хотя, возможно, здесь кроется что-то еще.
Разговор вернулся к политике. Люди стали высказывать самые разные предположения относительно того, когда же их призовут к оружию. Тор был рад смене темы разговора, поскольку знал, что викинг не обойдет насмешками и его. Он не хотел говорить о жене. Сейчас у него есть дело, которое он обязан завершить, а уж потом заниматься всем остальным. Но его беспокоило, что они расстались не лучшим образом. Ничего: вернувшись, он все исправит.
Он вернулся мыслями к недавнему происшествию в горах. Макруайри сидел дальше всех от костра, окутанный темнотой, и точил клинок.
Тор встал, подошел к нему и сел рядом. После минутного молчания он сказал:
— За последними набегами на Скай стоишь не ты.
Макруайри не потрудился оторваться от своего занятия.
— Теперь мы одна семья, — сказал он и ухмыльнулся, заметив недовольную гримасу Тора. — Кто еще это может быть, как ты считаешь?
— Не знаю, — Тор помрачнел. — Возможно, Николсон, но Макдоналд меня заверил, что договорился с ним.
— Может быть, нападения не были направлены на тебя, а ты просто оказался удобной мишенью?
Тор нахмурился еще сильнее.
— Может быть.
Но все же нападения не казались случайными. Они были личными. И не ограничивались кражей скота и урожая. В них гибли люди. По этой причине он и заподозрил Макруайри.
Когда было последнее нападение? — спросил тот.
— Пока я был в Финлаггане.
— А перед этим? Ты тоже отсутствовал?
Тор покачал головой, но потом вспомнил:
— Я должен был отсутствовать, но в последний момент изменил планы.
Макруайри задумчиво кивнул.
— И у кого-то не было времени сообщить о переменах.
— Ну да, — согласился Тор, сообразив, на что намекает бывший недруг. — Ты хочешь сказать, что за мной кто-то шпионит?
Все его существо протестовало против этой нелепой идеи. Он знал своих людей.
Макруайри пожал плечами.
— Это возможно.
Тору не хотелось думать, что кто-то из его людей предатель, но Макруайри был прав. Ему следует рассмотреть такую возможность.
Он выругался, подумав о Кристине, но заставил себя отбросить тревожные мысли. Она в безопасности. В замке до нее никто не доберется. Данвеган неприступен.
— Кто знает, как долго ты будешь отсутствовать? — спросил Макруайри, словно прочитав его мысли.
— Многие, — сказал Тор и вскочил на ноги. — Если мы сейчас же отправимся в путь, к полудню будем на месте.
Брат Джон превратился в няньку.
— Только не сегодня. Лучше завтра. Дети поправляются, а ты выглядишь усталой.
Она и была усталой. Вот-вот должны были начаться месячные, у Кристины болел живот и раскалывалась голова. Но все это вряд ли можно было объяснить юному монаху.
— Со мной все в порядке. И я не собираюсь отказываться от прогулки в такой чудесный день. Я уже забыла, как выглядит солнце. Пошли, мы не задержимся надолго.
Но она ошиблась. Дети на самом деле поправились и решили развлечь ее песнями и танцами. Был уже почти полдень, когда она и брат Джон направились к бирлине, чтобы тронуться в обратный путь.
— Не так быстро, брат Джон, — смеясь, сказала Кристина. — Ты никогда не шел так быстро.
Юноша улыбнулся.
— Да? Я, наверное, слишком сильно проголодался.
— После всех пирогов, которые поглотил за завтраком?
Брат Джон неожиданно остановился.
— Слышишь?
Кристина замерла на месте и услышала далекий звук рога. Кровь отхлынула от ее лица.
— Что это? — спросила она сопровождавшего их стражника.
Она подозревала, что он скажет, и не ошиблась.
— Это сигнал из замка. На нас напали.
Глава 20