Читаем Возлюбленная полностью

Беспокойство в голосе Кали заставило Лили задуматься о том, много ли Сет успел рассказать своей сестре. Помимо тревоги Лили уловила жалость в интонации новой знакомой, что привела ее в замешательство.

– Спасибо, – ответила она, поскольку не знала, что еще сказать.

Будучи все еще заключенной в крепкие объятия Диллона, Лили попыталась повернуться, взглянув на Сета. Но к удивлению девушки, он выглядел вовсе не раздосадованным и, казалось, совсем не ревновал. Его взгляд был прикован прямо к Диллону, изучая каждое движение и выражение лица брата.

Диллон сжал Лили в объятиях, не позволяя ей уйти. Все это время он поддерживал разговор с Сетом и Кали, поэтому Лили быстро забыла о своих попытках сбежать.

– Диллон, нам нужно поговорить, – тихо произнес Сет.

Рот Диллона воинственно искривился.

– Ага, похоже на то.

– И с Майклом. Это и его касается.

Кали наморщила нос, а затем потянула Лили от Диллона.

– Предлагаю свою кандидатуру, чтобы отвести Лили домой. Маме понравится возможность похлопотать еще над одним цыпленком, а я могу попросить пап приготовить нам ланч. И в этом случае мы не утонем в океане ваших гормонов, пока вы, тупицы, будете разговаривать.

– Думаю, это прекрасная идея, Кали, – сказал Диллон. – Пусть Адам осмотрит ее руку, пока вы будете там. Мне по-прежнему не терпится узнать, как, черт возьми, она поймала эту пулю, хотя, уверен, Сет мне все объяснит. Правда, Сет?

Мужчина бросил сердитый взгляд на младшего брата.

– Лили останется со мной. Никуда она не пойдет.

– Ой, да ладно тебе, Сет. Ты правда хочешь, чтобы она присутствовала, когда вы двое начнете вести себя, как идиоты: ныть и доставать друг друга? Я бы не стала ее винить, если бы она с визгами убежала до самого Денвера.

– Позаботься о ней, Кали. Я поручаю тебе следить за ее безопасностью. И пусть она ни на шаг от тебя не отходит.

– Она должна была остаться с тобой, – глаза Диллона сверкнули, когда он пристально посмотрел на брата. – Не надо наезжать на Кали, если ты оставил ее в одиночестве здесь, в баре. Она ранена, а войти сюда мог кто угодно.

Лили прищурилась в ответ на откровенный выпад.

Кали подняла голову.

– Ради бога, парни. Она взрослая женщина. И нянька ей не нужна.

– Сделай это для меня и моего спокойствия, – настоял Сет. – Хорошо? Я должен знать, что с ней все в порядке, и еще важнее – что она никуда не уйдет.

Диллон фыркнул уже в который раз, и Сет смерил его убийственным взглядом.

Кали пожала плечами.

– Как скажешь. Я попытаюсь не уложить на лопатки это крошку-малышку с забинтованной рукой. В смысле, я бы ни за что не стала делать ей больно.

– Язвительная девчонка, – пробормотал Диллон. – Неужто именно поэтому я тебя так сильно люблю?

Кали ободряюще крепко ее сжала руку Лили.

– Пойдем. Отвезу тебя домой. Поверь, ты не захочешь тут сейчас присутствовать. Будет много шумихи. Мужчины, разговаривающие о своих чувствах, – это вовсе не захватывающее зрелище.

Лили хихикнула от показного неуважения Кали к братьям, но все же встревожилась о том, что случится в ее отсутствие. Она не была до конца уверена насчет происходящего, но при этом понимала, что ее это тоже касается. И последнее, чего она хотела, так это неприятностей с братьями из-за нее.

– Я заберу тебя позже, хорошо, дорогая? – проговорил Сет.

Лили кивнула, но, уходя, еще раз взглянула на мужчин и ощутила странную дрожь в глубине души.

Глава 11

Дорога к дому семьи Колтер выдалась спокойной, и Лили испытывала благодарность к Кали за то, что она не была одной из тех любительниц заполнять паузы бессмысленной болтовней или же задавать сотни ненужных вопросов.

Небольшой внедорожник Кали с легкостью справился с напоминавшим американские горки подъемами, хотя Лили все еще нервничала при одной лишь мысли, что ее может запросто выбросить из автомобиля.

И все же представший взору пейзаж гор завораживал настолько, что Лили не смогла сдержать восхищенных возгласов, пока они взбирались все выше и выше.

Когда они подъехали к обветшавшему коттеджу, Лили облегченно вздохнула.

– Здесь живут твои родители?

Калли улыбнулась.

– Дух захватывает, да?

– Тебе так повезло, – завистливо протянула Лили. – Здесь очень красиво. И уединенно.

Кали замолчала, как только открыла свою дверцу.

– Эм-м, а Сет рассказал тебе о нашей семье? О наших отцах?

Лили кивнула.

– Он сказал, что у вас их трое.

Спутница Лили, пожалуй, была удовлетворена ответом.

– Хорошо. Просто не хотела бы, чтобы ты попала впросак и удивлялась потом всей этой происходящей чертовщине. Ну, или решила бы, что тебя похитили и увезли в какую-то секту.

Лили рассмеялась и вылезла из машины. Она подождала Кали, а как только они приблизились к входной двери, к горлу подступил страх.

Кали открыла дверь.

– Мам? Пап? Дома есть кто?

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Колтер

Единственная (ЛП)
Единственная (ЛП)

Холли Бардвелл бежит от прошлых ошибок… прямо в руки к братьям Колтер. Адам, Итан и Райан не ищут женщин. Они ищут женщину. Ту, которая смогла бы разделить с ними жизнь и постель. Им наскучили обычные развлечения на сеновале, они хотят найти женщину, которая бы сделала их жизнь совершенной – и они практически теряют всякую надежду найти ее. До тех пор, пока Адам не находит Холли, лежащую в снегу в нескольких метрах от своей хижины. С той самой минуты, как она оказалась у него в руках, стало ясно – она не такая как все. Но перед тем как дать волю своей надежде, ему придется столкнуться с реакцией братьев. Вскоре всем становится ясно, что она единственная. Но для этого придется убедить девушку в том, что она принадлежит только им и всеми силами оградить от человека, который хочет ее смерти. Внимание! Книга содержит сцены сексуального характера, ненормативную лексику, секс вчетвером и сцены насилия. Переведено для группы: https://vk.com/maya_banks  

Лесли Бах , Майя Бэнкс , Ричард Дэвис Бах

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы / Эро литература
Возлюбленная
Возлюбленная

Способна ли их любовь придать ей сил, чтобы переступить через ужасную трагедию ее прошлого?Когда офицер полиции Сет Колтер замечает изящную, но бедно одетую красавицу прямо в столовой полицейского участка, где он работает, внутри у него все переворачивается при одной мысли о ней, бродящей по холодным улицам в одиночку. Но больше всего его тревожит зарождающийся внутри него порочный и властный инстинкт, который говорит, что эта женщина принадлежит ему.Для Лили Уэстон домом служило укромное местечко на задворках улицы – до тех пор, пока Сет не предложил ей ночлег. Его предложение кажется подозрительным, но даже тогда мысль провести ночь в тепле заставляет ее согласиться.Сет убежден, что Лили принадлежит ему. Но беда в том, что как только его братья ее заметили, то ощутили тот же самый рвущийся на свободу инстинкт. Братья Колтеры никогда не верили в нетрадиционный образ жизни своих родителей, но они не в состоянии подавить обоюдное желание оберегать Лили и свою любовь. Хотя чтобы построить собственное счастье, им придется залечить бередящие раны ее прошлого.

Бертрис Смолл , Майя Бэнкс , Питер Джеймс , Тони Моррисон

Фантастика / Современные любовные романы / Эротическая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Современная проза / Романы / Эро литература

Похожие книги