Читаем Возмездие полностью

Я испытываю отвращение, сдерживая слезы. Этого он хочет, не так ли?

Он хочет, чтобы я слушала, как он трахает другую женщину. Он хочет таким образом повлиять на меня. Он хочет показать мне, насколько я бесполезна.

И действительно нет лучшего способа продемонстрировать, каким слабым, жалким, бесполезным и совершенно убогим существом я стала. Когда стоны девушки становятся все громче и громче, я наконец-то понимаю истинную безысходность своей ситуации.

Неважно, что я делаю. В любом случае Стоунхарт будет иметь контроль. Неважно, что мы разделили или точнее сказать, я думала, что мы разделили. Эти вещи не изменят Стоунхарта.

Они не изменят его отношения ко мне. Спустя несколько дней он называет меня своей девушкой перед Эстебаном и предлагает возглавить Декстран, он трахает свою несовершеннолетнюю секретаршу в кабинете, куда мне запрещено входить!

Её стоны становятся громче. Меня сейчас вырвет. Таким образом он хочет вызвать у меня ревность?

Нет-нет! Не думаю, что Стоунхарт настолько сентиментальный. Всё это для того, чтобы показать мне, как мало у меня власти.

- О, мистер Стоунхарт! Да, да, да, да! - кричит девушка.

Я никогда так не кричала. Как же всё это фальшиво.

Пару минут спустя я слышу крик Стоунхарта, извещающий о том, что он кончает. Подумать только, всего несколько дней назад я гордилась тем, что я способна вызвать такую реакцию у него.

Их учащенное дыхание замедляется. Бедная девочка понятия не имеет, свидетелем чего она сегодня стала. Мне жалко её. Она молода, наивна и думает, что секс со Стоунхартом скрепит их неразрывными узами.

Я издеваюсь. Лишь мне известна истина.

Я слушаю, как они шепчут друг другу нежности. Мы никогда этого не делали.

Вскоре они заснут. Или будет еще один раунд. Кто, черт возьми, знает?

Всё, что я знаю, это то, что я останусь здесь надолго. Свернусь калачиком в таком положении, чтобы как можно меньше голой кожи соприкасалось с холодным полом.

Глава 10

Яркий свет и громкий вздох выдергивают меня ото сна.

Я открываю глаза, но ничего не вижу, что приводит в ужас. Затем я вспоминаю, что у меня завязаны глаза, и спешу развязать повязку.

Когда она падает с моего лица, я обнаруживаю Розу, стоящую надо мной с выражением ужаса на лице.

- Привет, Роза, - бормочу я, вытаскивая кляп изо рта.

Я лишь могу представить свое удивление, когда нашла бы её голой на полу с ошейником и поводком.

Я не хочу, чтобы она чувствовала жалость ко мне. К тому же, честно говоря, вещи выглядят гораздо хуже, чем есть на самом деле. Помимо боли в коленях, синяка на боку и чувства холода, снедающее мою душу и кости всего тела, я в порядке.

Роза убегает, когда я начинаю моргать от яркого света. Она возвращается с одеялом и укрывает меня. Опустившись на колени, она гладит меня по волосам и вздрагивает, когда прикасается к моей щеке.

О да. Я забыла об этом. Это дело рук Стоунхарта.

- Что с вами случилось? - спрашивает она дрожащим голосом.

- Джереми сделал, - отвечаю я.

Делаю глубокий вдох и пытаюсь встать. Но ноги не держат меня.

- По моей собственной глупости, конечно.

- Ах, бедняжка, - воркует Роза.

Она оборачивает свои руки вокруг меня и крепко сжимает в объятьях.

- Мистер Стоунхарт оставил записку, чтобы я разбудила вас утром. Я и не ожидала увидеть такое.

- После первого раза, когда ты нашла меня, сейчас всё намного хуже?

Спрашиваю я, пытаясь добавить юмора в слова.

Роза долго смотрит на меня. Кажется, что она изо всех сил сдерживается, чтобы не заплакать.

- Мистер Стоунхарт сказал, что ты сама поставила себя в такое положение. Своего рода протест, - говорит она. - Он всё время беспокоился о тебе.

- Ну, это не совсем соответствует действительности, - бормочу я. - Можешь помочь мне встать?

- Конечно.

Роза берет меня подмышки, мы поднимаемся на счет три.

- У вас такая ледяная кожа, мисс Райдер, - говорит мне Роза. - Как на счет горячей ванны?

- Было бы замечательно, - шепчу я и позволяю ей увести меня из комнаты.

***

Час или может быть больше я лежу в воде, которая давно уже стала теплой. Роза тем временем хлопочет по дому.

- Ой, - вдуг врывается она. - Я почти забыла. Стоунхарт оставил небольшой подарок вместе с запиской. Он просил отдать вам его сразу же.

Она начинает вытаскивать его, но я останавливаю её. Я не хочу думать о Стоунхарте и его двусмысленных подарках. Не сейчас.

- Не могла бы ты положить его на кровать? - спрашиваю я.

Роза кивает.

- Да.

- Спасибо, - вздыхаю я и отклоняюсь назад. - Спасибо, Роза. Не знаю, выжила ли бы я без тебя.

- Мисс Райдер, - колеблется она. - Могу я задать вам вопрос?

- Конечно, - говорю я.

- Как вы...ну, я имею в виду...э-э...как вы с мистером Стоунхартом встретились?

Она делает глубокий вдох и продолжает:

- Если вы, конечно, не посчитаете этот вопрос грубым.

Я качаю головой.

- Нет, Роза, я конечно расскажу тебе.

Я украдкой смотрю на потолок, где, как я знаю, камеры записывают каждое мое слово.

- Уверена, что это хорошая идея?

- Вы правы, - она наклоняет голову. - Это было необдуманно. Приношу свои извинения.

- Нет, - говорю я на выдохе. - Это не твоя вина. Ты заботишься обо мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раскрытие тебя

Похожие книги