Читаем Возмездие полностью

Он поднял дробовик модели Соколова, весивший намного больше, чем старый добрый «хане-кедар», которым адмирал пользовался еще со времен войны Первого контакта. Вооружившись, Андерсон направился к выходному тамбуру корабля, зашел в него и закрыл внутреннюю дверь. С громким свистом воздух стал вырываться из тамбура. Даже сквозь теплоизолирующий скафандр Дэвид почувствовал, как упала температура, хотя и не настолько, чтобы причинить ему серьезные неудобства.

Андерсон открыл внешний люк и осторожно спустился на платформу. У скафандра были ботинки с магнитными подошвами, но их помощь не потребовалась. Гравитационный генератор станции работал исправно. Адмирал осмотрел платформу и зашагал к ближайшему входному шлюзу.

К счастью, тот открылся без проблем, и через минуту Андерсон оказался в коротком коридоре, ведущем внутрь станции и наполненном теплым, пригодным для дыхания воздухом.

— Кали, я вошел, — сообщил он в передатчик и поднял лицевой щиток шлема.

Наклонный переход вывел его в помещение, где проводился контроль прибывающих на станцию. Тела двух охранников на полу подтвердили худшие опасения адмирала.

— Тут два трупа, — тихо произнес он, зная, что передатчик усилит голос и Кали все услышит. — Судя по всему, охранники.

Держа пистолет наготове и согнувшись в три погибели, он подкрался к кабинке охраны, прислонился к стенке рядом с открытой дверью и выглянул из-за угла.

— Больше никого нет, — доложил он по радио и немного расслабился.

Затем подошел к пульту, нашел рычаг ручного управления и активировал один из стыковочных узлов. На экране наружного обзора было отчетливо видно, как аппарат подсоединился к выходному тамбуру шаттла.

— Все, можешь выходить, — сообщил адмирал Кали. — Шлюз открыт.

— А как быть с Лэнгом? — спросила она. — Не опасно оставлять его одного?

— У нас нет выбора, — ответил адмирал. — Но на всякий случай забери с собой нож из аварийного набора.

— Хорошо, иду.

Андерсон хотел было снять скафандр, но потом передумал. Он уже вспотел под не пропускающей воздух термоизоляционной тканью, но зато скафандр оборудован стандартным генератором кинетического барьера. Если дело дойдет до перестрелки, защита окажется нелишней.

Дэвид поспешил обратно в зону контроля, чтобы быть рядом, когда появится Кали. Возможно, ей понадобится его поддержка.

Кали вошла в зону контроля, и Андерсон не произнес ни слова, когда она увидела покойников, позволив ей оплакать их смерть в тишине. Кали подошла к первому из них — молодому мужчине — и опустилась на одно колено. Хотя глаза охранника уже остекленели, она все-таки приложила руку к его шее, пытаясь нащупать пульс. Не обнаружив признаков жизни, она осторожно закрыла глаза покойному, поднялась и немного постояла рядом, опустив голову.

Затем Кали так же осмотрела второй труп и вернулась к Андерсону.

— Эйрин и Йорген, — назвала она имена убитых. — Хорошие были ребята.

Адмирал понимал, что ей неприятно будет слышать это, но все же напомнил:

— Их убил Грейсон. И если мы не остановим его, погибнут и другие.

Кали согласно кивнула:

— Не беспокойся за меня. Если мы решим убить его, я не буду колебаться ни секунды.

Андерсону не очень понравилось это «если», но он понимал, что не вправе требовать от нее большего. Ей все еще трудно поверить, что Грейсона уже не спасти.

— Трупы еще теплые, — спокойно заметила Кали. — И кровь только начала засыхать. Я думаю, Грейсон был здесь не более чем десять минут назад.

— Включим тревогу? — предложил адмирал.

Она покачала головой.

— Сейчас ночь — студенты и персонал спят. И возможно, в спальнях сейчас безопаснее всего. А если они услышат тревогу, то выбегут в коридор узнать, что произошло.

— А охранники?

— Их можно предупредить с поста охраны.

Кали бросилась к кабинке, пощелкала переключателями, а потом в отчаянии ударила кулаком по пульту.

— Связь не работает.

— А далеко отсюда до других постов?

Кали вновь покачала головой:

— Они разбросаны по всей станции. Пройдет вечность, пока мы всех соберем.

— А куда, по-твоему, должен пойти Грейсон? — спросил Андерсон.

Она на мгновение задумалась.

— Если Жнецам нужна только информация, он пойдет в архив. Если им требуются новые жертвы — то в спальный корпус. Но в любом случае он отправится в отсек проекта. Идем скорее, — добавила она, поворачиваясь к двери.

Андерсон едва остановил ее, ухватив за локоть.

— Грейсон забрал пистолеты у охранников. Теперь он вооружен. И мы не можем отправиться за ним без оружия.

— У меня нож, — напомнила она, показывая на рукоять, выглядывающую из ботинка.

— Тебе нужен пистолет.

— Это школа, а не военная база, — объяснила Кали. — Только охранникам полагается огнестрельное оружие, и только на время дежурства. К тому же, — добавила она, — я все равно не смогу выстрелить.

— Где находится ближайший пост? — задал очередной вопрос адмирал.

— Прямо по коридору и направо, — ответила она. — Но отсек «Восхождения» в другой стороне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [ru]

Mass Effect
Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения? Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин , Уильям Дитц

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Открытие
Открытие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке первый роман цикла новеллизаций — «Mass Effect: Открытие»!Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе.А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения?Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Восхождение
Восхождение

Доктор Кали Сандерс оставила службу в Альянсе ради проекта «Восхождение» — программы, призванной помочь детям, обладающим даром «биотики», развить свои невероятные способности. Самые большие надежды связывались с двенадцатилетней девочкой по имени Джиллиан Грейсон, страдающей аутизмом. Но одаренный ребенок оказался пешкой в руках преступной группировки «Цербер», проводящей над учениками незаконные эксперименты.Когда планы «Цербера» раскрываются, отец Джиллиан забирает ее из проекта «Восхождение». Кали отправляется с ними… даже не подозревая, что Грейсон на самом деле и сам работает на «Цербер». Чтобы спасти девочку, Кали приходится совершить путешествие к самому краю галактики, сразиться с беспощадными врагами и преодолеть невероятные опасности. Но можно ли спасти дочь от отца?

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Возмездие
Возмездие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке новый роман цикла новеллизаций — «Возмездие»!Преступная группировка «Цербер», возглавляемая загадочным Призраком, как и положено мафии, не прощает отступников. Пол Грейсон, надежно спрятав дочь, скрывается на станции Омега, внедрившись в организацию Арии Т'Лоак, Королевы Пиратов. Омега, расположенная в Граничных системах, издавна служила пристанищем авантюристам и беглецам со всей Галактики, и лучше места, чтобы спрятаться, не придумаешь. Но агенту «Цербера» удается выследить Грейсона.Похитив своего бывшего сотрудника с Омеги, Призрак решает сделать его объектом эксперимента, который превратит Грейсона в марионетку Жнецов — чудовищных разумных машин, грядущих из глубин космоса, чтобы уничтожить человечество.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика

Похожие книги