— Сью скоро вернется из больницы. Лучше поторопиться!
— Она не поинтересуется, почему ты так долго отсутствовал?
— Я сказал ей, что задерживаюсь на собрании.
— Она что, так тебе верит или настолько наивна? — В тоне Никки проскользнули нотки сарказма.
— Тебе действительно хочется это знать? Мне казалось, ты ничего не хочешь слышать о моей жене, — несколько раздраженно заметил Хэкет.
— Не хочу. Ты сам заговорил о ней. — Закончив вытираться, Никки потянулась за халатом. Накинув его, занялась волосами. — Ты думаешь о ней, когда мы вместе?
Хэкет нахмурился.
— Что это? Вечер вопросов и ответов? — Он машинально завернул рукава рубашки, обнажая мускулистые руки.
Они молча смотрели друг на друга. Наконец, смягчившись, она сказала:
— Послушай, Джон, я не хотела показаться стервой.
— Но у тебя это здорово получилось, — огрызнулся он.
— Ты нужен мне. Я не желаю ничего знать ни о твоей жене, ни о твоей семье. Прости, если я такая бессердечная. Ты добровольно лег со мной в постель, как без принуждения пошла на это и я. Если тебя что-то мучает, если ты чувствуешь себя виноватым, тебе, возможно, не стоит сюда приходить.
— А ты хочешь, чтобы я приходил?
Она прильнула к нему, поцеловала.
— Конечно, хочу. Я всегда хочу тебя, когда бы ты ни пришел. Но не такая уж я дура. И прекрасно понимаю, что нашим отношениям когда-нибудь придет конец. Я же не прошу, чтобы ты бросил ради меня жену, а просто хочу получать удовольствие, пока это возможно. По-твоему, это нехорошо?
Хэкет с улыбкой покачал головой. Поднявшись с кровати, он заключил ее в объятия и прижался ртом к ее губам, проталкивая язык между ее зубов. Страстно ответив на его поцелуй, она прижалась к нему грудью. Когда они наконец разъединились, она дышала глубоко, прерывисто. В глазах ее стоял немой вопрос.
— Чего ты хочешь, Джон? Что я значу для тебя? Может, я для тебя девочка, с которой можно при желании перепихнуться? Приключение на стороне? — Ее ирландский акцент усилился, как бывало всегда, когда она сердилась.
— Ты для меня гораздо больше, чем приключение на стороне, — проговорил Хэкет. — Господи, терпеть не могу это выражение.
— А кем ты меня считаешь? Любовницей? Очень респектабельно, не правда ли? А может, я твоя возлюбленная?
— Возлюбленная — это шлюха, которой не платят, — без обиняков высказался Хэкет. — И вообще, ты слишком много задаешь вопросов. — Он нежно погладил ее шею.
Ухватив его за палец, она поднесла его к губам и поцеловала.
— Ты тратишь на меня деньги, — сказала Никки, коснувшись рукой кулона. — Не делай мне больно, Джон, это все, о чем я прошу.
Он нахмурился.
— Я никогда этого не сделаю. Почему ты так говоришь?
— Потому что мне страшно. Мне кажется, меня куда-то затягивает, засасывает, я все чаще думаю о тебе. Ты можешь ранить меня, даже не заметив этого.
— Но Никки... Я так же рискую, как и ты. И у меня есть что терять. Если я позволю себе влюбиться в тебя, я потеряю... — Фраза повисла в воздухе.
— Жену и дочь, — продолжила она ее.
— Да, жену, дочь... и закладную на имущество, — сказал он, криво усмехнувшись.
— Короче, мы оставляем все как есть, — подытожила она, притягивая его к себе. — Я же говорила, что хочу тебя, когда бы ты ни пришел. Просто мне следует вести себя немного осторожней. — Она поцеловала его.
Хэкет, взглянув на часы, направился к двери. Никки пошла следом за ним.
— Когда я тебя увижу? — спросила она.
Он стоял на пороге, держась за ручку двери.
— Завтра в школе. Мы встретимся и сделаем вид, что видим друг друга лишь в школьных коридорах, — произнес он с оттенком горечи.
— Но ты мне позвонишь?
Он кивнул, улыбнулся и вышел за дверь.
Вызвав лифт, Хэкет спустился на первый этаж. Подойдя к своему «рено», он уселся за руль и несколько минут сидел неподвижно, глядя прямо перед собой. Затем поднял голову, увидел освещенное окно Никки. Тяжко вздохнув, Хэкет ударил ладонью по рулю, негромко выругавшись, завел мотор и выехал на дорогу.
Глава 8
Полицейская машина стояла на тротуаре в самом начале улицы. Проезжая мимо, Сьюзен Хэкет обратила внимание на сидевших в машине полицейских. Подъехав к дому, она невольно зажмурилась — вокруг мигало множество красно-синих огней, которые плотным кольцом окружили все подъезды. Стояла здесь и санитарная машина. Все это напоминало сцену из какого-то боевика. Сью нахмурилась: ей хватило секунды, чтобы осознать наконец, что машины съехались именно к их дому.
— О Господи! — прошептала она, резко затормозив.
Выбравшись из машины, она поспешила по тротуару к группе полицейских, охранявших выходы из соседних домов. Сью видела свет в окнах соседей, видела лица, озабоченно выглядывавшие из окон. Когда она увидела двух людей в белых халатах, входивших в ее дом, ее охватил безотчетный страх. Сью бросилась вперед, оттолкнув полицейского, пытавшегося преградить ей дорогу.
Когда она добежала до входной двери, навстречу ей вышли еще двое полицейских.
— Что происходит?! — набросилась она на дородного сержанта, выросшего у нее на пути. — Пожалуйста, пропустите меня! Я здесь живу. Там моя дочь.