— Райт, слушай нас внимательно. Мы лично тебе и твоей семье зла не желаем, но сейчас твоя жена и дочери находятся в наших руках. Ты должен отозвать все патрульные машины и своих фараонов в участок и чтобы их не было сегодня на улицах города. Даем тебе для этого один час. Если не выполнишь наше требование, мы звонить больше не будем. Еще через час ты получишь по кускам свою младшую дочь. Еще через час — старшую, а затем и жену. Если все сделаешь, как тебе сказали, то завтра утром получишь свою семью целой и невредимой. Гарантия стопроцентная, время пошло.
Райт слушал, не перебивая и не отрывая трубку от уха, будучи в полном оцепенении, хотя на другом конце трубки уже были только гудки. Капитан вмиг посерел и постарел. Через минуту, сбросив с себя оцепенение, он по внутренней связи бросил дежурной: — Лейтенанта Коуэлла ко мне, срочно.
Через полминуты Коуэлл вошел в кабинет Райта и выслушал ультиматум террористов, предъявленный капитану. Оператор Джонсон сообщил, что сотовый телефон засекли через спутник в районе Куинса, но большего сделать не удалось. Пять минут спустя Райт собрал всех бывших на месте офицеров. Он не исключал, что среди них мог быть и крот, наводчик террористов, который снабжал их необходимой информацией, поэтому, полностью доверяя Коуэллу, они договорились вести двойную игру.
Еще до совещания Райт направил на свою квартиру две патрульные машины все перепроверить, тем более, что домашний телефон молчал. На совещании Райт рассказал о звонке террористов и их ультиматуме, о захвате ими жены и детей в качестве заложников.
— В этой ситуации, — заявил Райт, — я слагаю с себя полномочия начальника участка и передаю их лейтенанту Коуэллу. После этого заявления Райт встал и вышел.
Лейтенант Коуэлл отдал распоряжение вернуть все патрульные машины в участок. В этот момент раздался телефонный звонок. Коуэлл сиял трубку. Сержант патрульной машины посланной проверить квартиру капитана Райта сообщил, что квартира открыта и пуста, есть следы беспорядка, разбросаны некоторые вещи, видимо, семью капитана и впрямь похитили.
— Все тщательно осмотрите вокруг, главное, не прикасайтесь ни к чему в квартире, не сотрите следы, я посылаю к вам специалистов. Не успел Коуэлл положить трубку, как раздался зуммер внутренней связи. Он снял трубку и, не успев сказать ни слова, услышал.
— Райт, грязная свинья, ты что, в игры решил с нами играть? Ты зачем послал легавых на свою квартиру? Проверить, не шутники ли мы? Чтобы ты не сомневался, мы сейчас пришлем в участок руку твоей дочери.
Коуэлл резко оборвал грозящего Райту террориста. — Это не Райт. Он отстранен от работы. Машины к нему домой послал я, чтобы действительно проверить, так ли это. А убедившись, что вы действительно захватили его семью, я дал указание всем патрульным машинам вернуться в участок. Ваше требование выполнено, но если с семьи капитана упадет хоть один волос, я вас достану из-под земли, вы проклянете тогда тот день, когда появились на свет. Понятно?
Но его последние слова уже летели в пустоту. Террористы, услышав, что их требование выполнили, сразу же отключили телефон, А Райт в это время уже был в управлении ФБР, в поисках выхода из положения, тем более что это был уже 134-й случай за последние два часа. Было понятно, что террористы что-то затевают, раз началась в городе охота на семьи руководителей полиции, ФБР, ведущих основных телевизионных каналов и изданий, К 15 часам уже было совершено 263 таких захвата и 16 — удалось предотвратить. Было много жертв, но удалось захватить и семь террористов, все негры. К сожалению, они были в таком состоянии, что не могли давать показания. Двое при смерти от огнестрельных ранений. Остальным сейчас вводили сильные транквилизаторы, чтобы успеть допросить до их смерти.
Но допросы ничего не дали. Это были простые исполнители, которым была дана просто команда, выкрасть семью такого-то, по такому-то адресу, продержать у себя до утра, а завтра на них выйдут и дадут следующие указания. За это им было обещано 100 тысяч долларов. И только один, тяжело раненный в живот негр, прошепелявил окровавленным ртом: “Севенти о'клок”.
— Что в семнадцать часов? Что в семнадцать часов должно произойти, — орал на него специальный агент ФБР Бродерик Хейли, тряся негра как грушу. Но он уже ничего не мог прошепелявить своим окровавленным ртом, он был мертв, а кровь продолжала хлестать из огромной раны на животе.
ФБР и Агенство национальной безопасности совместно с полицией Нью-Йорка приняли решение убрать все патрульные машины с улиц города. Была дана команда всем силам безопасности, а также полицейским переодеться в гражданскую одежду, реквизировать любой частный транспорт, экипироваться под одеждой в бронежилеты, и с полным боекомплектом и рациями выйти на патрулирование улиц города.