Читаем Возмездие полностью

Предыдущего раза вполне хватило, чтобы рассмотреть с десяток не самых мелких тварей и еще больше самок. Что тут делают они, вообще непонятно. Возможно, ищут места для будущих гнезд, но это не имеет особого значения. Нам не справиться со всеми. Не таким составом.

Джаред на секунду прикрывает глаза и глубоко вдыхает, а после вновь смотрит на меня, и я понимаю – решение принято.

Но мне не суждено узнать, в чем оно заключается, потому что в момент, когда тварям остается до нас не больше сотни метров, откуда-то сверху раздается мощный взрыв, от которого дрожат потолок и стены, а также закладывает уши. Джаред толкает меня к себе за спину и хватается за автомат. Перевожу потрясенный взгляд в сторону эскалатора, по которому уже через несколько секунд начинают спускаться вооруженные до зубов люди.

Глава восьмая

Не успеваю выдать никакую связную реакцию, потому что эмоциональное потрясение слишком велико. Вместо одного противника в виде демонов и носителей, мы обзавелись дополнительным. Короткого взгляда на новые действующие лица хватает, чтобы догадаться – они явились не для того, чтобы помочь нам справиться с наплывом тварей. Их обычная одежда и непростое оружие не намекают, а прямо-таки кричат о том, что это не только не военные, но и не какие-то бродяги, решившие отхватить лакомый кусок в виде относительно безопасного жилья. На мой субъективный взгляд, лучше бы это были и те, и другие вместе взятые.

Из ступора меня выдергивает пулеметная очередь, направленная в тоннель по неотвратимо приближающимся монстрам. Второй пулеметчик, мгновенно сориентировавшись, наводит свое оружие на платформу. Новоприбывшие, наверняка не ожидавшие, что с первых шагов их встретят с "распростертыми объятиями", бросаются врассыпную, пытаясь укрыться от града пуль, и немедленно начинают отстреливаться.

Несколько пуль прилетает по выстроенным в ряд бочкам. Джаред дергает меня за руку, заставляя пригнуться. Он что-то кричит своим людям, но за грохотом выстрелов, рычанием и клекотом тварей я не слышу ничего. Продолжаю цепляться за пистолет, но даже подумать не могу о том, чтобы высунуться из укрытия и помочь местным жителям защитить уже не столько свой дом, но и жизни.

Тяжело дышу, пытаясь воспроизвести в памяти момент появления пришельцев. А я со стопроцентной уверенностью могу утверждать, что это они. За те короткие мгновения, когда я смотрела на платформу, то успела заметить, что их лица скрыты простыми черными масками. Также, помимо огнестрельного оружия, я увидела мечи за спинами большинства из них, а это уже о многом говорит. И сейчас в голове набатом бьет одна мысль. Они нашли нас, черт возьми! Мы не успели сбежать.

Тело пулеметчика, стоящего в шаге от меня и некоторое время назад грозившегося накормить тварей свинцом, вздрагивает, когда по нему проходится автоматная очередь. Пулемет замолкает всего на мгновение, а место убитого тут же занимает другой мужчина. Он с остервенением давит на гашетку, возобновляя стрельбу и поливая градом пуль приближающихся монстров и самок, визг которых слышен даже за грохотом выстрелов.

– Харли, прикрой нас! – Джаред пытается перекричать шум. Несколько раз не глядя стреляет в сторону платформы, а после поворачивается и подталкивает меня, отчего я чуть не падаю. Купер слегка встряхивает меня и приказывает: – Уходим, живо!

Поднимаюсь и на дрожащих ногах отбегаю от заграждения к противоположной стене, в этом месте меня не достанут пули противников, поэтому можно выпрямиться в полный рост. Джаред толкает меня дальше, не давая как следует разглядеть происходящее. Но я все равно медлю. Мне нужно знать, здесь он или нет…

Успеваю заметить продолжающую набегать толпу монстров. Самки уже добрались до платформы, некоторые из них запрыгнули на нее, доставляя дополнительные проблемы атакующим. Ведь тварям все равно, заодно мы или нет. Лихорадочно обшариваю взглядом пришельцев, но не вижу среди них знакомую фигуру. Надеюсь… очень надеюсь, что Картера здесь нет. Не хочу думать, что он бы и правда пришел ради того, чтобы избавиться от меня.

Джаред дергает меня за руку, и я теряю из вида платформу. Несемся прочь под удаляющиеся звуки стрельбы, маты, крики боли и ужаса. На автомате переставляю ноги, не в силах до конца осознать, что все происходящее – реальность.

– Куда мы?.. – запыхавшимся голосом спрашиваю у Джареда.

Он оборачивается, резко выхватывает пистолет и спускает курок. Тоже оглядываюсь и не могу сдержаться от чертыхания. Трое самок уже прорвались через кордон и преследуют нас. Нельзя пускать их дальше, иначе они наведут самцов на добычу, где бы она не скрывалась.

С трудом засовываю пистолет за пояс и выхватываю катану, замедляя при этом шаг. Джаред не сразу замечает это, поэтому убегает на десяток шагов вперед, когда я встречаю первую самку. Острая сталь с легкостью перерубает плоть, и тварь падает на рельсы, разбрызгивая вокруг себя черную кровь. Оставшиеся две останавливаются и шипят на меня, яростно скаля острые зубы.

– Ну! – выкрикиваю я, пытаясь спровоцировать их. – Чего ждете, чертовы уродины?!

Перейти на страницу:

Похожие книги