Читаем Возмездие чернокнижника полностью

Зато теперь герцогиня Меггидо твёрдо знала, что все неприятности в Гиперборее имели своим корнем республиканское правление — правительство, состоящее из аристократии, попросту не допустило бы столь наплевательского отношения к стране. Конечно, многие проблемы остались уже в прошлом, но до революции их не возникало. Например, именно правительство простолюдинов позволило войне с нежитью растянуться на века.

— Упразднение сословного деления общества превратило многих крестьян в горожан, — медленно произнесла герцогиня, — и погубило хозяйство нашей страны: люди, обязанные заниматься земледелием, пошли в маги, рабочие, купцы и банкиры. Из-за этого в нашей стране и живётся так плохо. Только возвращение всего на круги своя сделает наконец жизнь в Гиперборее нормальной. Вернём сословное деление — и всё будет хорошо.

— Но как же быть с потомственными горожанами, происходящими от селян? — поинтересовался капитан. — Они никогда не держали в руках лопат и плугов — какие же из них крестьяне?

— Они люди земли, капитан. — отрезала герцогиня. — Способность к земледелию у них в крови.

— Ваше сиятельство, но до революции Гиперборей, самая северная страна, был самой бедной из стран Вестланда. Революция подняла уровень жизни!

— Эх, Зигвельд! — укоризненно покачала головой Меггидо. — Стыдно до такой степени не знать историю родной страны! Вам даже невдомёк, что плохой уровень жизни был лишь у простолюдинов. Но кого они волнуют, эти жалкие никчёмные людишки? А дворянство жило богато и счастливо. И всё пошло прахом! А всё из-за орков! Думаешь, королевство Гиперборей в 1242 году победило в битве при Вербороу?

— Так точно.

— Нет, капитан. Наше королевство потерпело сокрушительное поражение, хотя наша армия и выиграла бой. Да, теократическое государство северных орков Гирдашан было почти уничтожено. Но сохранился его небольшой остаток, одноимённое архипелаговое государство со столицей Дэртон. Хотя гиперборейцы издревле славились моряками, пиратами и флотом, наша армия не смогла завоевать Дэртон — друиды орков призывали себе на помощь силы воды, и гигантские волны просто смывали наш флот. А на месте разрушенного Вербороу был построен людской город, Вильин. Увы, в этой битве мы захватили в плен множество гирдашанских орков — хотя этих тварей следовало уничтожать! Уничтожать яростно и беспощадно. Но мы этого не сделали, и эти мерзавцы в конце концов разрушили наше королевство. А потом наш король совершил ещё одну ужасную ошибку — вместо того, чтобы сделать орков рабами, он попросту сделал их подданными второго сорта.

— Ну и что же?

— А то, — гневно выкрикнула герцогиня, — что именно орки, ставшие жителями Гиперборея, подстрекали народ против государственной власти! И первым делом после революции они позаботились о собственном… равноправии. — Последнее слово Меггидо выплюнула как грязное ругательство. — Мы же должны возродить наше королевство — королевство людей.

— Но с чего вы решили, — пробормотал Зигвельд, — что народ сам захочет скинуть нынешнюю власть?

— Зигвельд, революция, помимо развала страны, принесла общий упадок нравов и религиозности. Вскоре люди осознают все ужасы нынешнего строя, и их разум помутится. Желая стабильной жизни, гиперборейский народ потребует строгой и организованной власти. А ещё… Я найму добровольцев, готовых отдать жизнь за веру, королеву и отечество. Тебе, как будущему генералу, я поручаю нанять шпионов для того, чтобы найти войска, лояльные короне. К тому же, теперь у меня есть новые союзники. И они помогут нашему народу прийти к мысли, что республиканское правительство обречено. Более того — они УЖЕ помогают нам! — Герцогиня привстала и приоткрыла дверь.

Капитан Зигвельд ахнул: За дверью стояло два человека в блестящих доспехах и красных плащах.

***

Итак, Герберт, у меня есть для тебя важное задание, — солидно произнёс доктор магических наук Ранис Сильмандир, глядя на своего ассистента.

— Я готов, господин профессор!

— Надеюсь, тебе знаком город Зеленохолмск?

— Вы имеете в виду научный городок, построенный магами на потеплевшем Крайнем Севере, недалеко от руин Айсгарда?

— Да. Ты знаешь, зачем его построили?

— Нет, пока не знаю.

— Там сейчас обитает группа магов и учёных, отгородившихся от всего остального мира. Они хотят помочь Великому Альянсу — на случай войны с Диктатурой. Поэтому они вплотную занимаются паленгенезией — наукой, направленной на производство новых жизненных форм. Вокруг Зеленохолмска на многие вёрсты тянется пустынная местность — поэтому, даже если какой-то эксперимент выйдет из-под контроля, никакого вреда от него не будет. А сам городок довольно симпатичный, да и не так уж он далеко от цивилизации, как кажется: туда сумели всего за две недели подвести пятидесятивёрстовую железную дорогу — от заброшенной военной базы. А до самой базы можно доехать непосредственно от Стейнгарда.

— Что я должен сделать, господин профессор?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сталь и Пламя

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези