Дентон воспринял эти слова как легкомысленный комментарий, но меня волновало не это. Лоис скоро услышит этот разговор. Не слишком ли небрежно я разговаривала с Дентоном? Мне было велено сблизиться с ним, но всегда предполагалось, что я буду как подчиненный, а не друг, с которым он шутит.
— Да будет тебе известно, — уверенно сказал Дентон, — я взял с собой фонарик. — Он вытащил свой мобильный телефон и использовал вспышку в качестве фонарика. — Вот видишь. Я умею импровизировать.
Я рассмеялась и выключила свет, когда мы поднялись на верхний этаж. Отдел кадров находился в отдельном кабинете, и, как я и предсказывала, чтобы попасть внутрь, нужно было пройти через запертую дверь, как в компании Дентона.
— Придется ее сломать, — сказал Дентон, глядя на дверь.
— Тогда они поймут, что здесь кто-то был.
— Не уверен, что у нас есть выбор.
— Дай мне телефон на секунду.
Дентон протянул мне свой телефон, и я прошлась по офису. На этом этаже сидели все важные люди в больших кабинетах, и я заметила, что каждый следующий кабинет был все больше, пока я шла по коридору. Я заглядывала в каждый, пока не нашла то, что искала.
Мужчина оставил свой пиджак на стуле, и, конечно же, он оставил там и свой пропуск. Табличка на двери гласила, что он генеральный директор, так что у него наверняка есть доступ к отделу кадров.
Я вернулась к Дентону и поднесла пропуск к двери. Загорелся зеленый свет, и я услышала, как открылась дверь.
— Некоторые проблемы можно решить и без применения силы, — пошутила я.
— Мой способ был веселее, — настаивал Дентон. — Но у твоего способа есть свои плюсы, скажу я тебе.
— Ты слишком добр.
Мы вошли внутрь и направились к папкам. Они все еще хранили большое количество документов, учитывая, что у них был сканер, расположенный всего в нескольких футах.
— Держи фонарь, — сказала я, возвращая ему телефон. — У меня немного больше опыта работы с документами, чем у тебя.
Я работаю с документами всего неделю, но Дентону не нужно было этого знать. Это помогло бы моему имиджу настоящего помощника, если бы я знала о что-то о хранении документов.
Я нашла двух «Бартонов» в списке сотрудников, но ни один из них не был Родди. Я протянула папки Дентону.
— Это два его сына, — сказал Дентон. — Они, вероятно, получают здесь приличную законную зарплату за то, что вообще ничего не делают. Но адрес не указан.
Я продолжала просматривать файлы, пока не нашла список акционеров. Единственным акционером была другая компания, но и она управлялась отсюда. Еще через несколько минут у меня была книга заседаний головной компании.
Родди Бартон значился в списке акционеров, и в нем был указан его адрес. Вот оно. Если я передам этот файл Дентону, он сможет добраться до Родди. Он сможет убить его. Дентон отомстит, но потом сядет в тюрьму, и его, возможно, никогда не выпустят.
— Что это? — спросил Дентон.
— О, это про…
Я прищурилась, когда все лампы на полу внезапно зажглись одновременно. Дентон подбежал к двери и выглянул наружу.
— Здесь кто-то есть, — прошептал он. — Они идут сюда. Их двое.
— Давай спрячемся. — Я огляделась, но в этой маленькой комнате было не так уж много вариантов.
— К черту все это, — сказал Дентон. — Их всего двое. Я справлюсь с ними, а ты пока убежишь. Я буду прямо за тобой.
— Ладно, Рэмбо, но тогда Родди узнает, что ты был здесь. Да ладно, давай залезем под этот стол.
Стол в дальнем углу комнаты, вероятно, принадлежал начальнику отдела кадров, потому что он был больше всех остальных. Он также стоял лицом к коридору, так что если мы нырнем под него, то останемся скрытыми из виду.
Я присела под столом, оставив, как мне показалось, достаточно места для Дентона, но он был крупный, а это означало, что ему все равно придется втиснуться. Мы оба неловко сидели, подняв колени и слегка сцепив ноги, пытаясь оставаться неподвижными.
— Я не привык прятаться, — сказал Дентон, ерзая и пытаясь устроиться поудобнее.
— Похоже, ты также не привык говорить шепотом, — сказала я гораздо тише, чем он. — Они могут нас услышать.
Дентон рассмеялся и одними губами произнес: «Прости». Он, казалось, не слишком беспокоился о том, что его поймают, но я была в ужасе. Не то, чтобы у меня были серьезные неприятности. Если я каким-то образом окажусь в полицейском участке, ФБР позаботится о том, чтобы меня отпустили без предъявления обвинений.
Однако это означало, что операция разваливается, а у меня еще оставалась работа. Важная работа. Это означало пройти через все это незамеченной.
— Расслабься, — сказал Дентон, на этот раз чуть тише, но все равно слишком громко, на мой взгляд. — Самое худшее, что может случиться — это если они нас найдут. Я вырублю их так быстро, что они даже не вспомнят наших лиц.
Я поднесла палец к губам и указала на стену, по которой медленно распространялось желтое сияние фонарей. Они приближались.
Свет стал ярче. Теперь я их слышала. Они говорили о баскетбольном матче, который только что закончился. По крайней мере, они не воспринимали обход здания слишком серьезно.