Читаем Возьми меня за руку полностью

На этот раз он послушался. Он отодвинулся, и теперь Джо увидела, что он там делал на полу. На досках раскинулось тело мертвой женщины. Никакой одежды, кроме джинсов. Ребека Сондерс. Полголовы обращено в кровавое месиво.

Вашу ж мать.

Извиваясь по полу, Джо преодолела последние несколько футов, отделяющих ее от Уилла, и прижалась к нему. Его одежду насквозь пропитал панический пот.

– Все в порядке, капитан. Я здесь, с тобой, и я никуда не уйду.

Дилан положил голову на колени Салли, и та принялась нежно ее поглаживать.

– Он всегда был такой чувствительный. Потому-то мы его и выбрали. – Она заговорщицки покосилась на Джо. – Найл ему совсем не понравился. Вся эта история получилась… неудачной. Он оказался вовсе не таким милым мальчиком, как обещал Алан.

– Вы ездили на авиабазу? Вместе с Диланом?

– Он пришел в такое возбуждение, – раздосадованно пробормотала Салли. – Столько лет твердил про друга. Так упрямо этого требовал. Ребенок есть ребенок. Я пыталась ему объяснить, что это небезопасно – выходить, все время бывать в доме. Стивен такого не допустил бы. Но наш Дилан такой неуравновешенный, да, милый?

Тут Джо осознала, что громадный синяк у Салли на щеке – может, вовсе и не следствие случайного падения.

– Я думала, он успокоится, если у него появится друг. И Алан казался вполне надежным человеком. Теперь, задним числом мне представляется, что он не особенно старался. Я рада, что мы это проделали, так сказать, на нейтральной территории. Боюсь и представить, что мог бы сделать Дилан, если бы Найла привели прямо сюда. Этот мальчик такие выражения себе позволял! – Салли широко улыбнулась, и глаза у нее засияли восторгом. – Не то что наш Уильям.

– Салли, послушайте меня, – заговорила Джо. – Вам нужно отпустить Уильяма. Сюда придет полиция. Они его найдут. А когда найдут, то заберут у вас и Дилана тоже.

Дилан, не вставая, резко выпрямился, отдернув от нее руку. Издал несколько глухих хмыканий.

– Нет, они ничего такого не сделают. – Салли сердито взглянула на Джо. – И тебе не следовало бы говорить при нем такие вещи.

Внезапно что-то зажужжало, и Дилан быстро заковылял по полу. Ухватившись обеими руками за веревочную лестницу, он с неожиданным проворством взобрался на антресоли и втянул лестницу за собой. Ему пришлось согнуться: до потолка было примерно пять футов. Может, из-за этого он такой сутулый. Если Стивен все время держал его там, в этом закутке…

– Мне надо ненадолго выйти, – сказала Салли, поднимаясь и отряхивая юбку. – Джози, сейчас я говорю очень серьезно, так что послушай, пожалуйста, внимательно. Если ты издашь хотя бы звук, если попытаешься убежать, Дилан убьет вас обоих. Я знаю, ты умная девочка, так что, думаю, ты меня понимаешь. Правда же?

Уилл трясся всем телом, и Джо ответила просто:

– Да, Салли.

– Вот и замечательно. А теперь, с вашего позволения…

Она неловко, но быстро пересекла помещение и вышла.

Джо прижалась щекой к щеке Уилла:

– Все в порядке, капитан. Я тебя не брошу.

Через несколько секунд снова послышалось жужжание. Джо сообразила, что это звонят в дверь. Может оказаться, что это полиция. Не исключено, что даже с собаками. Но ее-то они искать не будут – по крайней мере, здесь. Кэррик решит, что она в бегах, а не здесь, буквально в двух шагах от места преступления. Джо изо всех сил старалась не задерживаться взглядом на трупе Сондерс. Она-то что тут забыла? Впрочем, сейчас это не особенно важно.

Сидя на корточках, Дилан наблюдал за ними со своих антресолей. Интересно, он видит нас с такого расстояния? Что он будет делать, если я сейчас позову на помощь?

Разумеется, вполне может быть, что это вовсе и не полиция пришла. Если она закричит и Дилан на них бросится… Будь она одна, рискнула бы, но тут еще Уилл, так что этот вариант исключался.

Дотянуться до ножика. Разрезать изоленту.

Джо посмотрела на инструменты, висящие на стене. Если она доберется до них, использует все, что можно.

Вероятно, Салли сейчас уже возле главного входа в дом. В зависимости от того, кто пришел, она может вернуться через минуту или через двадцать. Возможно, это единственный шанс. Привалившись к Уильяму, Джо подобрала под себя ноги. Потянулась связанными руками, пока ей не удалось зацепить пальцами нижний край штанины. Дилан не шелохнулся. Совершенно неподвижный, он казался живой горгульей.

Похоже, они его выдрессировали. Слышишь звонок – замирай.

Джо приподняла штанину и нашарила пальцами нож. Вытащила его под невидящим взглядом Дилана, по-прежнему сохранявшего неподвижность. А вот Уилл все видел и то и дело поглядывал вниз. Но тут уж ничего не поделаешь. Джо предположила, что проблемы зрения Дилан с лихвой компенсирует с помощью других органов чувств. Ей трудно было вообразить, сколько же его держали в темноте, что он в конце концов обрел такой вид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сержант Джози Мастерс

Возьми меня за руку
Возьми меня за руку

Тридцать лет назад Джози Мастерс, тогда восьмилетняя девочка, стала свидетельницей похищения семилетнего Дилана Джонса. Мальчика увел за руку прямо во время ярмарочного карнавала клоун с красными волосами. Джози пыталась привлечь внимание окружающих, но, когда это ей наконец удалось, было уже поздно. Клоун с Диланом исчезли. Мальчика так никогда и не нашли. Годы спустя детектив полиции Джози Мастерс все еще испытывает чувство вины за то, что тогда не смогла спасти мальчика. Когда в старом заброшенном доме находят останки ребенка и почти истлевшие клочки футболки, похожей на ту, в которой был Дилан, появляется надежда вычислить преступника. Приходит известие о пропаже еще одного мальчика. Свидетели рассказывают, что он ушел с мужчиной, на лице которого была маска клоуна…

Игорь Метальский , М. Дж. Форд , Михаил Монастырский

Фантастика / Детективы / Религия, религиозная литература / Фэнтези / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы