Читаем Возможно, это любовь полностью

— Тогда остальное не важно!

Но это было не так. Грег вспомнил, что вызвало это признание.

— Селия знает? — Он скорее говорил утвердительно, а не спрашивал.

— Да, она видела, как я играла без костыля, — призналась Пенни.

— И не сказала мне! — Его голос был холодным от ярости. — Она позволила тебе и дальше разрушать твою жизнь…

— Нет! Нет! — вскричала Пенни. — Она сказала, что не может позволить, чтобы я и дальше так себя вела. Она сказала, что поможет мне делать упражнения, чтобы укрепить ногу, и тогда никто не узнает, что я сделала!

— Учила тебя врать! — начал Грег, но осекся. — Она сказала, почему не хочет говорить мне? — спросил он уже другим голосом.

— Она сказала, что у тебя и так полно забот.

— Она так сказала? — Грег нежно спустил девочку на пол и подошел к окну. Уже почти рассвело, но он не замечал великолепных красок утра.

— Думаю, она просто не хотела жаловаться на меня, — объяснила Пенни, — потому что она, даже когда… — Она резко замолчала и прижала руку к губам, словно пытаясь удержать слова.

Грег резко обернулся:

— Ты не все мне рассказала. Есть что-то еще, да, Пенни?

Она замотала головой:

— Нет, это все!

— Неправда. — Грег говорил так тихо, что она его почти не слышала, но знала, что больше не сможет сдерживаться.

— Я ненавидела ее за то, что она узнала про меня, — поспешно начала Пенни, — и думала, что она не сдержит свое обещание. Я хотела, чтобы она уехала. Я думала, если ты рассердишься на нее, она уедет, и я…

— Продолжай.

— В ту ночь, когда заболела корова… — начала Пенни и увидела, как Грег вздрогнул. — Селия правда звонила тебе, я слышала. Она сказала мне, что корова поправится, потому что ты приедешь. Боже, Грег!

Пенни никогда не видела Грега в таком состоянии, не могла даже понять, какое смятение в его душе вызвало ее признание. Селия говорила правду, а он обвинил ее во лжи. С самого начала он думал о ней плохо или пытался уверить себя в этом. Ничего не видя перед собой, Грег, шатаясь, направился к двери. Он не слышал отчаянного крика Пенни:

— Грег, умоляю, прости меня! Селия не сказала тебе, потому что сказала, что мне нужно много любви! Пожалуйста, не отворачивайся от меня, Грег!

Но Грег, не оглядываясь, спустился по темной лестнице и вышел в тихий сад. Селия, услышав его шаги, подняла голову и тихонько пробралась наверх. Она думала, что его комната пуста, и потому удивилась, услышав доносившиеся оттуда рыдания. Она тихо вошла и увидела Пенни. Девочка лежала ничком на кровати и рыдала так, что казалось, ее сердце вот-вот разорвется. Селия опустилась на колени и обняла несчастное, покинутое существо.

— Милая, что случилось? Расскажи Селии, — проворковала она.

Пенни не сразу смогла собраться с силами и сквозь сотрясавшие ее рыдания произнесла:

— Я рассказала Грегу про себя. Теперь он меня никогда не простит!

— Неужели… — начала Селия и осеклась. В конце концов, чем виновата Пенни? Они обе не поняли, что Грег находится в ужасном состоянии, и обе облегчили себе душу за счет него. — Расскажи мне все, — повторила Селия. Казалось, что она должна испытывать облегчение от того, что теперь Грег знает правду, но, к ее удивлению, она ощутила лишь страх. Она молчала, и Пенни робко спросила:

— Ты тоже сердишься?

Селия взяла себя в руки и ободряюще улыбнулась:

— Нет, милая. По крайней мере, не на тебя.

— Значит, на Грега?

— Нет, не на него.

— Тогда на кого?

— На себя, — призналась Селия.

— Я думала, ты скажешь, что на Вина, — разочарованно протянула девочка.

— Почему?

— Потому что если бы ты сердилась на него, то могла бы передумать и не выходить за него замуж. А потом, — внезапно добавила Пенни, — вы с Грегом бы поженились, и мы все были бы счастливы!

Селия беспомощно рассмеялась:

— Милая, какая глупость! Грег не имеет ни малейшего желания жениться на мне, а я…

— А ты?

Селия обняла девочку и повела ее к двери.

— Думаю, тебе давно пора спать, — твердо сказала она. — Завтра не вставай рано. У тебя была тяжелая ночь, я принесу тебе завтрак в постель.

Она уложила Пенни и поцеловала ее, потом медленно вернулась к себе в комнату. Не включая свет, Селия подошла к окну. Ужасных отблесков пламени уже не было видно, но в полумраке она заметила в поле фигуры людей. Пару раз до нее доносились их голоса. Потом она услышала какой-то шум совсем рядом. На тропинке, ведущей к дому, показалась одинокая фигура. Это был Грег, а его медленные, тяжелые шаги указывали на сокрушенного человека. Селия отошла от окна и легла в постель. В отличие от Пенни, она даже не могла плакать от несправедливости, которая произошла сегодня ночью. Она молча лежала в темноте, и ей казалось, что ее сердце разрывается на части.


Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы