Читаем Возможно, их зовут иначе… полностью

— Ну, куда ты собрался? — немедленно спрашивает Фернанда. — Это Карлотта тебя позвала? Карлотта стоит на пороге, да?

— Да, бабушка, я хочу, чтоб он помог мне набить соломой матрац, — говорит самым будничным голосом Карлотта. — А то матрац мой стал, как лепешка, плоский.

— А о моем матраце вы тоже позаботитесь? — спрашивает бабушка.

— Да, да, конечно! — поспешно отвечает Карлотта, а сама делает знак Педро поторопиться.

В пристройке, где спит Карлотта и где зимой стоят две козы Лопесов, сейчас тоже горит свеча — непростительная роскошь. При свете этой свечи Педро замечает какие-то перемены. Ага, простыня, которая закрывает праздничную юбку Карлотты, снята с гвоздя и перевешена на другую стену. Собственно говоря, это не стена, а часть скалы с уходящей в нее глубокой естественной нишей. Там, в этой нише — просторной и сухой, как маленькая пещера, — иногда во время жары спит Педро. В детстве он очень любил сидеть в этой нише и играть в разбойников.

— Что тебе? — спрашивает он сестру. — Что это ты какая-то такая?.. — он не находит подходящего слова.

Вместо ответа Карлотта говорит тихонько:

— Сеньор, вот он, мой братишка.

И тогда шевелится простыня и из ниши выходит на свет свечи высокий, очень широкоплечий человек, одетый в старый свитер отца Педро. Человек этот пристально смотрит на мальчика, и Педро вдруг цепенеет. Он видел этого человека! Он его видел совсем недавно! Вместе с отцом видел на фотографии, которую показывал Антонио! Да это же Большой Себастьян!

Мальчик с восторгом смотрит на Себастьяна. Вот он, защитник всех бедняков! Так, значит, ему все-таки удалось бежать из Форталезы!

Педро слышит голос сестры — тихий и почтительный:

— Меня, наверное, возьмут. Отца тоже забрали, сеньор. Но с вами останется мой брат. Он смышленый мальчик, сеньор. Он умеет читать и писать. Вы можете давать ему поручения к товарищам, он все сделает. Правда, Педро, ты все сделаешь для сеньора? — поворачивается она к брату.

— Да, да, сеньор! Можете на меня надеяться, — дрожит от возбуждения Педро. — Вот только вместо простыни надо доску. Большую, хорошую доску. Задвинем доской отверстие — и никто ни о чем не догадается. Ведь об этой пещере знают только у нас дома.

— Верно. Сейчас мы вас закроем, и никто вас не найдет, живите тут хоть сто лет, — говорит Карлотта. — Видите, я правду сказала: наш Педро неглупый парень, — прибавляет она с гордостью.

— Вижу, оба вы неглупые, — смеется Большой Себастьян. Блестят удивительные зубы, освещено все его лицо. Педро не может отвести глаз от этого прекрасного лица. — Только ведь я недолго прогощу у вас, друзья. Мы бежали не для того, чтобы отсиживаться. Мы бежали, чтобы снова бороться. И не надо звать меня сеньором. Для вас я товарищ. Камарада.

— Камарада, камарада! — с восторгом повторяет Педро.

Стучит в хижине палка бабки Фернанды.

— Эй, вы! — говорит она. — Если вы там кого-нибудь прячете, то прячьте получше и поскорее. Сюда идут. Идут нехорошие люди. Это я вам говорю, ваша слепая бабка. Я все знаю.

— Наверное, это за мной, — говорит Карлотта. — Но вас здесь не найдут, сеньор… камарада, — поправляется она…

Я видела Большого Себастьяна. Я говорила с ним. Он хорошо понимает по-русски и может читать русские книги. Этому он научился в тюрьме Форталеза.

Конечно, я спросила Большого Себастьяна о его товарищах и о часовом Афонзо Пулидо. Где они? Что с ними?

— Их не найдут, — сказал он твердо.

Я поняла: их бережет сам народ.

ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!

Ждем от вас отзывов на эту пожелания автору, художнику, издательству.

Письма шлите по адресу: Москва, А-30, Сущевская ул., 21, изд-во «Молодая гвардия», массовый отдел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Любовь как в сказке
Любовь как в сказке

Вера Иванова «Спор на десять поцелуев»Петя Зуев — лучший парень на свете. Красавец, спортсмен, он нравится всем девчонкам без исключения и уже устал от своей бешеной популярности… Как же покорить его сердце? Марина решила воспользоваться «запрещенным приемом» — и обратилась за помощью к Паше Хорошу, близкому Петиному другу. Вдвоем они составили настоящий заговор, и теперь Петя просто обязан обратить на Марину внимание. Их план был обречен на успех, но вдруг… в игру вмешалась другая девчонка!Ирина Молчанова «Дневник юной леди»Больше всего на свете Таня любит шоколадные кексы, читать романы и… мечтать о парне, предназначенном ей самой судьбой. Он должен быть сероглазым блондином с пушистыми ресницами и ямочкой на подбородке. И никак иначе! Татьяна продумала все, вплоть до того, какого цвета должны быть у него шнурки на кроссовках… Однажды случилось чудо: она на самом деле встретила парня своей мечты! Ее принц был потрясающе красив! А еще он почему-то встречался с другой…Ирина Щеглова «Лестница поцелуев»Слова Игоря стали для Нины полной неожиданностью. Неужели она действительно нравится этому серьезному и красивому молодому человеку? Как же так! Ведь встречаться с ним начала Вика, ее лучшая подруга. Виктория устроила кастинг на роль своего парня, из всех претендентов выбрала Игоря, а он… взял и признался в любви другой девчонке. Тихой и романтичной Нине, словно сошедшей со страниц сказки о Спящей красавице. Но ей совсем не нужен такой поклонник! Она не хочет предавать дружбу и не испытывает к Игорю никаких чувств! Только… почему-то продолжает отвечать на все его письма…

Вера Владимировна Иванова , Вера Иванова , Ирина Алексеевна Молчанова , Ирина Владимировна Щеглова

Проза для детей / Современные любовные романы / Романы
Тревога
Тревога

Р' момент своего появления, в середине 60-С… годов, «Тревога» произвела огромное впечатление: десятки критических отзывов, рецензии Камянова, Р'РёРіРґРѕСЂРѕРІРѕР№, Балтера и РґСЂСѓРіРёС…, единодушное признание РЅРѕРІРёР·РЅС‹ и актуальности повести даже такими осторожными органами печати, как «Семья и школа» и «Литература в школе», широкая география критики — РѕС' «Нового мира» и «Дружбы народов» до «Сибирских огней». Нынче (да и тогда) такого СЂРѕРґР° и размаха реакция — явление редкое, наводящее искушенного в делах раторских читателя на мысль об организации, подготовке, заботливости и «пробивной силе» автора. Так РІРѕС' — ничего РїРѕРґРѕР±ного не было. Возникшая ситуация была полной неожиданностью прежде всего для самого автора; еще более неожиданной оказалась она для редакции журнала «Звезда», открывшей этой работой не столь СѓР¶ известной писательницы СЃРІРѕР№ первый номер в 1966 году. Р' самом деле: «Тревога» была напечатана в январской книжке журнала СЂСЏРґРѕРј со стихами Леонида Мартынова, Николая Ушакова и Глеба Горбовского, с киноповестью стремительно набиравшего тогда известность Александра Володина.... На таком фоне вроде Р±С‹ мудрено выделиться. Но читатели — заметили, читатели — оце­нили.Сказанное наглядно подтверждается издательской и переводной СЃСѓРґСЊР±РѕР№ «Тревоги». Р—а время, прошедшее с момента публикации журнального варианта повести и по СЃРёСЋ пору, «Тревога» переизда­валась на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке не менее десяти раз, и каждый раз тираж расходился полностью. Но этим дело не ограничилось: переведенная внутри страны на несколько языков, «Тревога» легко шагнула за ее рубежи. Р

Александр Гаврилович Туркин , Борис Георгиевич Самсонов , Владимир Фирсов , Ричи Михайловна Достян , Татьяна Наумова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Эро литература / Проза для детей / Проза