— Однажды, когда все сражения завершатся, нам нужно провести здесь бал, — она перестала кружиться и посмотрела на меня сияющими глазами. — Ты одна из счастливиц. Я слишком долго была здесь одна.
Освальд сдул с глаз завиток волос и прислонился к колонне.
— У тебя же есть я.
Она улыбнулась ему.
— И ты очаровательный коллега, но мне хочется романтики. Как у Лилы.
Должно быть, моя улыбка напоминала гримасу.
— Настоящая любовь. Это про меня.
Эмма повернулась к окну, поглаживая свой кружевной воротник.
— Когда ты станешь леди этого замка, нам, само собой, стоит снова возродить балы. Надеюсь, ты сделаешь Самаэля более весёлым. Мне кажется, он вечно был угрюмым. Но думаю, так было не всегда. Как думаешь, каково было в дни, когда Самаэль жил здесь? Я представляю, что всё было оживлённее, — её голос эхом отражался от высоких потолков. — Музыка, танцы, маскарады. Всё такое.
Я уставилась на неё. Когда Самаэль… жил здесь? В Железной Крепости?
Освальд скрестил руки на груди.
— Он просто не из тех, кто любит вечеринки, так? Я сомневаюсь, что пятьсот лет назад он был весельчаком.
— Погодите, — сказала я. — В смысле «когда он жил здесь»? Он был здесь пятьсот лет назад?
Эмма перестала кружиться и хмуро посмотрела на меня.
— Замок построили для него — подарок от одного из альбийских королей за помощь с подавлением северного восстания. Ты что, книжки по истории не читала?
Я вздохнула.
— Нет. Я только учусь читать.
Эмма широко раскрыла глаза.
— Очаровательно. То есть, тебе просто… приходится принимать как факт всё, что говорят тебе люди?
— Нет… всем приходится просеивать правду от лжи. Книги тоже могут врать, — заметила я. — И даже фотографии, как я недавно узнала.
— О? — Эмма пристально присматривалась ко мне, пока её омывали лучи утреннего солнца. — Знаешь, Самаэль сказал нам, что женится на тебе, но не сообщил, зачем запер тебя одну в комнате. Я знаю, что в замке Аида что-то случилось, но не в курсе, что именно.
— Он просто заботится, чтобы я была в безопасности до свадьбы. Как ты и сказала, зло всюду вокруг нас. Но давайте не зацикливаться на этом. Когда я стану графиней и буду руководить этим замком, нам надо возродить сад. И мы будем закатывать здесь вечеринки. Мы можем позвать музыкантов из Библиотеки.
Её глаза снова широко распахнулись.
— Изумительно! В последнее время здесь царила бесконечная скука. Думаю, мне понравится твоё присутствие здесь.
— И как его будущая жена, — сказала я, — я бы хотела как можно больше узнать о своём доме. Каждую деталь.
Взгляд Освальда метнулся к Эмме.
— Нет.
— Что нет? — спросила я. — В чём ты мне отказываешь?
— Тут есть запретная комната, — в глазах Эммы плясало озорство.
Освальд сердито посмотрел на неё.
— Эмме нравится туда ходить.
Она пожала плечами.
— Для
— А вот и обижусь, — огрызнулся он.
Я улыбнулась.
— Само собой, мне, будущей графине Железной Крепости, тоже туда можно.
— Мы туда не пойдём, — сказал Освальд. — Без разрешения графа нельзя.
Эмма широко улыбнулась.
— Следуй за мной.
Глава 10
Лила
Мы стояли перед узорчатыми дверьми с резьбой в виде восхитительных символов. Некоторые были прекрасными, другие — омерзительными: горгульи с высунутыми языками и чудовищными мордами.
Мой взгляд задержался на резьбе в виде луны с колючими лозами. Листья лозы окружали другой символ: ворон в короне.
Вороний Король. Я почти ощущала его присутствие здесь, как и в замке Аида.
Теперь я испытывала всепоглощающее желание заглянуть в комнату, будто найду его внутри. Сила древнего короля пульсировала сквозь дверь и словно невидимый трос тянула меня туда. Я должна увидеть, что в этой комнате.
Эмма достала из кармана связку длинных ключей.
— Поскольку скоро ты будешь распоряжаться замком вместе с графом, я не вижу причин, по которым тебе нельзя быстренько заглянуть в тайную комнату.
— Что, если он вернётся раньше? — спросил Освальд. — Мы не спросили разрешения.
— Ш-ш-ш, — она вставила ключ в скважину. — Прекрати беспокоиться. С чего бы ему скрывать вещи от своей жены?
— Вот именно, — сказала я. — Он бы так не поступил.
Когда дверь распахнулась, передо мной оказалась огромная спальня, размером почти с бальный зал. Здесь немного пахло плесенью, гобелены на стенах были старыми и потёртыми, но остальная часть комнаты хорошо сохранилась. Окна простирались от пола до высокого потолка и выходили на колючий сад во дворе. Ветер свистел, врываясь через разбитые стёкла.