Читаем Вознесение Габриеля полностью

Патио освещался матовыми лампочками, свисавшими с ветвей гостеприимного клена. Уж не нанял ли Габриель садового дизайнера, готовясь к сегодняшней встрече? Он усадил Джулию на стул, слегка подвинув его ближе к столу. Она сразу заметила, что центр стола украшает большой букет оранжевых и красных гербер.

— Как ты сумел все это устроить? — спросила Джулия, разворачивая на коленях салфетку.

— Ребекка — настоящее чудо изобретательности, присущей жителям Новой Англии.

Джулия вопросительно посмотрела на него, но быстро получила наглядный ответ на вопрос. Ребекка подала им обед. Экономка Габриеля оказалась немолодой высокой женщиной с плоской фигурой и коротко стриженными седеющими волосами. В ее больших темных глазах сверкало нескрываемое удивление. Джулия быстро определила, что Ребекка посвящена в планы Габриеля, по крайней мере в планы этого вечера.

Несмотря на изысканный интерьер и прекрасную музыку, меню обеда было довольно простым и соответствовало вкусам Габриеля. Суп из омара, салат из груш, грецких орехов и сыра горгонцола, вареные мидии с гарниром из картофеля фри. Самым впечатляющим оказался десерт: черничный торт с кисловатым лимонным мороженым. К обеду было подано шампанское «Вдова Клико», как и в самый первый приход Джулии в его квартиру. Казалось, это было давным-давно, хотя с того сентябрьского вечера не прошло и года.

За обедом они беседовали на отвлеченные темы, обсуждая предстоящую свадьбу Рейчел, подругу Скотта и ее малыша. Габриель говорил о том, что ему нравится и что не нравится в новом доме, обещая Джулии устроить экскурсию. Никто из них не торопился начинать разговор о событиях, явившихся причиной их разрыва.

— Ты не пьешь? — удивилась Джулия, видя, что Габриель запивает обед минеральной водой «Перье».

— Я бросил.

— Почему? — удивленно подняла брови Джулия.

— Потому что до этого пил слишком много.

— Но только не когда ты был со мной. Ты клятвенно обещал больше не напиваться.

— Совершенно верно, — подтвердил Габриель.

Джулия внимательно посмотрела на него и по выражению его глаз поняла: за словами скрывались не слишком приятные моменты, пережитые Габриелем в эти три месяца.

— Но тебе же нравилось выпивать.

— Джулианна, таких, как я, называют аддиктивными личностями. Ты это знаешь, — сказал он и быстро переменил тему на более приятную.

Когда Ребекка принесла десерт, Габриель и Джулия переглянулись.

— Шоколадного торта сегодня не будет?

— Non, mon ange,[25] — шепотом ответил Габриель. — Однако мне безумно хочется вновь самому тебя накормить.

Джулия почувствовала, как быстро краснеют ее щеки. Она знала: двинуться с ним по этой дорожке, пока между ними не состоялся серьезный разговор, — не самое лучшее решение. Но Габриель смотрел на нее с нескрываемой страстью, и Джулия презрела осторожность.

— Я бы не прочь, — тихо призналась она.

Габриель улыбнулся так, словно после череды пасмурных дней на небо вернулось солнце. Он передвинул стул, сев поближе к Джулии. Сев близко. Очень близко. Настолько близко, что ее шея ощущала тепло его дыхания и кожа покрывалась пупырышками, предвкушая известное продолжение.

Габриель взял ее вилку, поддел кусок торта, добавил сверху мороженого и повернулся к Джулии.

Видя, с какой тоской она глядит на него, он застыл, перестав дышать.

— Что случилось? — встревожилась Джулия.

— Я почти забыл, до чего же ты красивая.

Свободной рукой он провел по ее щеке, затем поднес к ее губам вилку с десертом.

Джулия закрыла глаза, открыла рот, и в этот момент сердце Габриеля воспарило. Пусть это была мелочь, событие столь незначительное, что его даже стыдно включать в победные реляции. Он вспомнил, с каким трудом завоевывал доверие Джулии. Неожиданное позволение ее накормить делало Джулию беззащитной перед ним, отчего сердце Габриеля забилось быстрее и кровь стремительно понеслась по жилам.

Джулия что-то пробормотала насчет смешения вкусовых ощущений и открыла глаза.

Габриелю было не удержаться. Он наклонился к ней (их губы разделяли считаные дюймы) и прошептал:

— Ты позволишь?

Джулия кивнула, и он прижался губами к ее губам. Она была сама нежность и свет, кротость и доброта, лучезарная цель всех его земных поисков и устремлений. Но она не принадлежала ему. Поэтому Габриель лишь нежно поцеловал ее, как тогда, в первый раз, в яблоневом саду. Его руки погрузились в ее длинные вьющиеся локоны. Потом он отодвинулся и посмотрел на ее лицо.

С алых губ Джулии сорвался вздох удовольствия. Она по-прежнему сидела с закрытыми глазами, плавая в ощущениях.

— Я люблю тебя, — сказал Габриель.

Ее глаза открылись. Лицо выражало что-то неизъяснимое, однако губы не произнесли ответных слов о любви.

Когда от десерта практически ничего не осталось, Габриель предложил отпустить Ребекку, а самим перейти в шатер и там насладиться эспрессо. На этот уголок рая опустилась тьма, и Габриель, словно Адам, повел краснеющую Еву в свой будуар.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже