Читаем Вознесение (ЛП) полностью

Он протянул мне фужер шампанского, и я сделала глоток, глядя на платья. Я уже надела шёлковый халат, подвязанный на талии, и по моему мнению, он сам по себе был достаточно красивым, чтобы служить свадебным платьем. Но платья были божественными. Завораживающими.

— Которое вам нравится больше всего? — спросил он. — Мы завтра подгоним его как подобает.

Я уставилась на платья. Они были такими прекрасными, что сложно выбрать; деликатный шифон и вышивка, выглядевшая как извивающиеся колючие лозы на изящных корсетах.

— Как вы так быстро их достали? — спросила я. — Самаэль пятнадцать минут назад решил, что мы женимся завтра, и теперь у нас имеется выбор платьев.

— Граф поручил кому-то купить их несколько недель назад. Похоже, мысль уже какое-то время зрела в его голове, — он сделал глоток шампанского. — Вы знали? Вероятно, под всей этой мрачной убивающей натурой он может оказаться тайным романтиком. Он даже позаботился о цветочках, — он вскинул бровь. — Если когда-нибудь увидите, что со мной происходит нечто подобное, избавьте меня от мучений.

— Ты предпочтешь умереть, но не заниматься цветами?

Он поправил свой пиджак и фыркнул.

— От этого зависит моя мужественность. Видите ли, существуют определённые правила мужественности.

Уголок моих губ дёрнулся в улыбке.

— Интересно. А есть руководство?

— Боюсь, это неписаные правила.

— И хоть Самаэлю несколько тысяч лет, хоть он выкован для божьей мести и бессмертия, его мужественность под угрозой, потому что он повозился с цветочками.

Он посмотрел на меня со смертельно серьёзным выражением на лице.

— Именно так. Но не смейте говорить ему, что я это сказал.

Я отпила шампанского, и пузырьки начали ударять мне в голову.

— И если это не поставит под сомнение твоё мужество, то какое платье, по-твоему, лучшее?

— Я слишком мужественен, чтобы иметь мнение о платьях, — он сдул с глаз тёмный локон волос. — Но менее мужественная персона сказала бы, что белый хорошо подойдёт к вашему цвету кожи, и это традиционный цвет для невест, как мне кажется.

В моём сознании пронёсся образ — белое платье и капающая спереди кровь. Задрожав, я заставила себя забыть эту картинку. Я ни капельки не хотела походить на Лилит.

— А я склоняюсь к зелёному. Кажется, тысячу лет назад зелёный был цветом свадебных платьев. Очень красиво.

Он кривовато улыбнулся.

— Вы поинтересовались моим мнением только для того, чтобы отбросить его?

— Это помогло мне привести мысли в порядок, — я прикусила губу. — Полагаю, мы можем послать кого-нибудь, чтобы заказали венок из цветов? Под мостом у парка Ныряющей Ведьмы есть девочка, которая продает бутоньерки. Она могла бы сплести венок из цветов.

— Девочка? Мы можем поручить это умелому флористу, — его улыбка сделалась лукавой. — Или Самаэлю.

— Девочка очень талантлива, — сказала я. — Зовут Ханна.

— Я посмотрю, что можно сделать, — он сделал большой глоток шампанского, почти осушив свой бокал. Затем встретился со мной взглядом, и его лицо было напряжённым, глаза сощурились. — Простите, я немного нервничаю. Многое надо организовать. Предупредить заранее было бы неплохо. Нам необходимо организовать застолье в разрушенной церкви, и мне нужны музыканты, — он налил себе ещё один бокал. — И это уж не говоря про последующую коронацию. Он что, считает меня волшебником?

— Ладно, слушай, тебе не обязательно нянчиться со мной здесь. За дверью есть охранник. И у меня есть жёлудь. Я буду орать и звать на помощь, если она мне понадобится, — я протяжно выдохнула, гадая, как долго я буду нуждаться в такой охране. Закончится ли всё, когда Самаэль убьёт Лилит?

Его напряжённое выражение расслабилось.

— Вы уверены, что всё будет хорошо?

— Да, иди.

Я чувствовала себя вымотавшейся, и как только он вышел из комнаты, я плюхнулась ничком на кровать, раскинув руки в шёлковом халате.

Я почувствовала себя в миллион раз легче, когда открыла Самаэлю свой секрет. Мне надо делать это почаще. С этих пор я буду говорить чистую правду абсолютно обо всём.

Я накрыла глаза рукой. Я никогда не мечтала о свадьбе. Женщины в моём положении не устраивали прекрасных свадеб в древних соборах и не носили шёлковые платья. Но пару раз я всё-таки воображала себе такое. Я думала, что у меня будет вечеринка в пабе с друзьями. Конечно, там будет Захра. Может, мюзик-холл, если я выйду замуж за музыканта. Может, я бы нашла кого-то смертного, если бы моя жизнь оставалась нормальной.

С острой болью в груди я вспомнила себя подростком, когда я думала, что однажды выйду замуж за Финна. Я представляла, как мама и Элис будут делать мне причёску и возиться с моим платьем. Может, мы наймём музыкальную группу для игры на свадьбе, купим маленькую квартирку в Восточном Краю. Я никогда не думала, что свадьба станет самым счастливым днём моей жизни — я видела слишком много брошенных женщин, чтобы верить в сказки. Но я всегда считала, что рядом со мной будет семья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука