Читаем Возраст любви полностью

— Присмотри за ним, ладно? Ради меня. — Сибилла пожала ей руку, внимательно глядя в лицо. — Ты, вероятно, думаешь, что он не нуждается в этом, но я слишком хорошо знаю нашу мать. — Ее лицо потемнело. — Я чувствую, что она что-то задумала. Келвин верит, что сможет договориться с ней. Возможно, он так и сделает… Но мама так и не простила отцу, что тот умер, лишив ее положения в обществе. Она потратила пятнадцать лет, чтобы подготовить Джулиана к этой роли, но ты знаешь, чем это закончилось! — Сибилла глубоко вздохнула. — Она на все пойдет, лишь бы добиться своего.

— Дорогая, забудь обо всем этом, хотя бы на сегодня! У Келвина столько же желания заниматься политикой, сколько и у меня! — пошутила Фреда, хотя эта просьба посеяла в ее душе семена сомнения.

Неужели миссис Джадсон строит планы по поводу карьеры Келвина? Но он совершенно не годится на роль политика! Да и не пойдет на это… даже ради сестры!

— Хорошо, — сказала она, чтобы успокоить Сибиллу, — я обещаю.

Та просияла, и они вместе отправились вниз.

Келвин выглядел мрачным, а его мать надменно холодной, и Фреда поняла, что, пока ее не было в гостиной, между ними произошел спор.

Неужели Милдред теперь планирует вывести на политическую арену младшего сына? — не шло из головы у девушки. Это было бы просто смешно.

Но тут она увидела, что миссис Джадсон смотрит на нее холодно и бесстрастно, словно на насекомое, которое собирается раздавить, и ей расхотелось смеяться.

<p>3</p>

— И что ты намерена делать дальше? — поинтересовалась Милдред.

Они с Фредой сидели рядом с ней на заднем сиденье белого лимузина. Руки пожилой женщины были плотно сжаты, и она выглядела вовсе не такой спокойной, как обычно. Свадьба дочери, казалось, стала для нее нелегким испытанием, хотя в прошлом она легко преодолевала и большие трудности.

— Простите? — Фреда изобразила удивленную улыбку.

— По-моему, дорогая, ты несколько легкомысленно относишься к мужчинам, — произнесла та нараспев. — Сначала Джулиан, потом твой отец… Я просто хотела знать, кто будет следующим.

Что она имеет в виду? — задумалась девушка. Что я несу мужчинам смерть? Да, Джулиан разбился в автомобильной катастрофе, а отец умер от сердечного приступа, но вряд ли в этом есть моя вина. И при чем тут легкомыслие?

Она внимательно посмотрела на собеседницу. На губах у той порхала любезная улыбка, но глаза холодно блестели, и Фреда поняла, что каким-то непостижимым образом стала для нее врагом. Это было не слишком приятно в сложившихся обстоятельствах.

Однако поездка в церковь не должна занять много времени, сказала себе девушка, а там я постараюсь избавиться от общества Милдред.

Фреда предполагала, что из поездки на свадьбу Сибиллы ничего хорошего не получится, хотя беспокоилась о другом. Она думала, что у нее возникнут проблемы с Келвином, но теперь предпочла бы находиться рядом с ним, нежели с его матерью!

— Сегодня суббота, — продолжала миссис Джадсон, — и, раз ты смогла приехать сюда, значит, больше не занимаешься книжным магазином. Поэтому я…

— Это не так, — поспешно возразила Фреда. — Просто сейчас он закрыт на реконструкцию.

Это было первое, что пришло ей в голову, но она сочла, что аргумент звучит вполне правдоподобно.

— В самом деле? — Милдред вздернула темные брови. — И что, ты намерена переделать его в салон дамской одежды или что-нибудь в этом роде?

В ее голосе звучала явная насмешка, но Фреда приказала себе хранить спокойствие.

— Нет, я всего лишь переделываю интерьер, — сказала она, с радостью заметив, что лимузин подъезжает к церкви.

Точно в такой же собирались венчаться и они с Джулианом, но Фреда почему-то не ощутила грусти, глядя на строение из серого камня и чистенький дворик, благоухающий весенними цветами. Недолгие роман и помолвка с Джулианом в последнее время стали казаться ей полузабытым сном.

Она бросила мимолетный взгляд на ледяное лицо Милдред, и вдруг поняла, что та думает так же.

Эта женщина готова была принять меня в качестве жены Джулиана, сообразила Фреда, но сейчас я ее раздражаю, потому что она считает мое появление на свадьбе Сибиллы, да еще в качестве спутницы Келвина, неуважением к памяти покойного жениха.

Они выбрались из лимузина и двинулись по дорожке к церкви.

— Мы должны выступить единым фронтом, — произнесла миссис Джадсон.

Слово «единый» меньше всего подходило для описания их отношений, однако Милдред явно собиралась делать вид, что это так. Взяв Фреду под руку, она прошествовала по проходу между рядами к передней скамье, невозмутимо отвечая на приветствия знакомых, заполнивших церковь. Фреда же, чувствуя, что превратилась в комок нервов, добравшись до скамьи, обрадовалась возможности присесть. От напряжения у нее подкашивались ноги. Ей казалось, что все смотрят на нее, недоумевая, что она здесь делает. Да и, Милдред, несмотря на свою внешнюю невозмутимость, несомненно, считала так же.

Да, Сибилла была права, ее мать что-то задумала, подумала девушка. Теперь, когда церемония началась, Фреда ощущала себя словно под перекрестным огнем!

Перейти на страницу:

Похожие книги