Читаем Возраст любви полностью

— Какие еще планы? — прищурился Келвин. — Только не говори, что ты собираешься продолжать возиться с этим старьем!

Забавляйся сколько угодно, мысленно возразила ему Фреда, я не собираюсь обсуждать с тобой свои планы!

— Я знаю, тебе трудно в это поверить, — с иронией заметила она, — но не все хотят путешествовать годами, не заезжая домой. Кстати, что заставило тебя вернуться сюда?

В ответ на эту колкость Келвин сурово сжал губы.

На самом деле Фреда сознавала, что не совсем справедлива к нему. Она слышала, что он снимает квартиру, называя ее домом, а, путешествуя, останавливается в первоклассных отелях. Это и было его профессией, так как после каждой поездки он писал путевые очерки.

Однако в ее магазине не хранилось ни одного экземпляра этих книг, так как отец Фреды считал, что Келвин пишет слишком фривольно, чтобы воспринимать его творчество всерьез. Фреда же однажды захватила из гостиницы, в которой останавливалась во время деловой поездки, одну из его книг и с удовольствием прочитала, обнаруживая за каждым словом незаурядную личность автора, который кратко, но с теплым юмором и любовью описывал места, где ему особенно понравилось.

— Семейный кризис, — кратко ответил Келвин на ее вопрос, — заставил меня… Ага, — пробормотал он едва слышно, когда открылась входная дверь, снова звякнув колокольчиком. — Я, пожалуй, прикинусь посетителем, — заговорщицки подмигнул он Фреде.

Пожилая женщина, войдя, с интересом взглянула на Келвина, который увлеченно копался на полках.

Книги, казалось, не слишком привлекали внимание посетительницы, а вот ее взгляды в сторону Келвина становились все более заинтересованными. Тот не обращал на нее внимания, разглядывая стеллаж с изданиями о доисторических животных.

Вскоре он посмотрел на Фреду и, дождавшись, когда пожилая женщина перехватит его взгляд, подмигнул девушке.

Она укоризненно нахмурилась. Ужасный человек! Его легкомыслие просто возмутительно.

— Простите, мисс, — вполголоса проговорила посетительница, робко приблизившись к Фреде. — Этот молодой человек, вон там… — Она кивнула в сторону Келвина.

Молодой человек? — мысленно усмехнулась Фреда. В свои тридцать четыре года Келвин едва ли подходил под эту категорию!

— Да? — вежливо переспросила она.

— Он очень похож на Келвина Джадсона… Знаете, который ведет на телевидении программы о путешествиях, — пояснила пожилая женщина. — Как вы считаете, может ли это быть он? — добавила она возбужденно, даже как-то помолодев.

Вот это да! — подумала Фреда. Она впервые слышала о том, что Келвин занимается и этим. Николас Лейтон в свободное время предпочитал слушать радио, поэтому у них в доме не было телевизора.

— Почему бы вам ни подойти и не спросить его самого? — предложила она.

А Келвин, должно быть, неплохо смотрится на экране, промелькнуло у нее в голове. Если судить по реакции этой дамы, он собирает у экранов по крайней мере женскую половину телезрителей!

— Вы так думаете? — Посетительница снова застенчиво посмотрела на него.

Фреде представилась прекрасная возможность проверить его реакцию на восхищенную поклонницу.

— Я уверена, — подбодрила она старушку.

— А он не обидится, если какая-то незнакомка подойдет и заговорит с ним? — Та казалась обеспокоенной.

— Как же он может обидеться, если вы явная поклонница его шоу?

— Но если это не он…

— Я уверена, что это он. Кроме того, — добавила Фреда, — вряд ли найдется другой мужчина, который обладал бы такой запоминающейся внешностью!

Келвина действительно трудно с кем-то перепутать, подумала она.

Женщина смотрела на него с обожанием.

— Он необыкновенный человек, не правда ли? — задумчиво вздохнула она.

Этот эпитет как нельзя лучше подходил для характеристики Келвина, по крайней мере, Фреда не встречала людей, хоть сколько-нибудь напоминавших его взглядами или манерой поведения.

— Это верно, — согласилась она.

— Наверное, вам кажется, что я веду себя странно. — Пожилая женщина сокрушенно вздохнула. — Но дело в том, что я обожаю романы о пиратах и всяких мошенниках, а Келвин Джадсон легко мог бы сыграть роль одного из них!

Фреда окинула Келвина взглядом и была вынуждена признать, что со своими длинными волосами, строгим красивым лицом и небрежной одеждой он действительно смахивал на современного пирата!

— Хотите, мы подойдем к этому «пирату» вместе? — предложила Фреда и деликатно взяла старушку под руку.

Несомненно, Келвин видел их приближение, но делал вид, что его внимание полностью поглощено книгами.

— Мистер Джадсон, — окликнула его Фреда. — Эта леди — ваша горячая поклонница. Она хотела бы поприветствовать вас.

Мне это только показалось или его брови действительно насмешливо приподнялись, прежде чем он, положив стопку книг на ближайший столик, повернулся к старушке, и на губах его заиграла милая улыбка? — спросила себя девушка.

Нет уж, криво усмехнулась она, отворачиваясь. Видеть, как он снисходительно принимает знаки внимания от поклонницы, выше моих сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги