Читаем Возраст любви полностью

Фреда так не считала. Собака выглядела далеко не добродушной. Она в ужасе наблюдала, как пес неспешно вошел в зал. Подойдя к камину, он важно улегся перед ним, опустив огромную голову на передние лапы, и, не обращая внимания на людей, спокойно уставился на огонь.

Фреда продолжала оставаться в объятиях Келвина Джадсона, боясь пошевелиться. Она чувствовала мощное тепло его тела, свежий аромат одеколона…

О Господи! — вдруг очнулась девушка. Это же совершенно незнакомый мужчина!

В этот момент в зал вошла высокая блондинка лет сорока.

— О, Келвин, поздравляю! Похоже, ты наконец-то нашел, с кем разделить свое ложе! — удовлетворенно заметила она, мило улыбнувшись Фреде, и, подойдя к бару, спросила: — Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

Однако та не смогла с юмором отнестись к замечанию этой женщины и попыталась высвободиться из крепких мужских объятий.

Келвин снова хрипло рассмеялся и, заговорщицки подмигнув Фреде, повернулся к женщине.

— Это мисс Эльфи Лейтон — твоя новая постоялица! — Неловкая ситуация, в которой они все оказались, его явно забавляла. — Она только что отклонила мое предложение выпить. Эльфи, а эта леди — владелица «Холидэй Инн», Джина Дермот.

Обе женщины посмотрели друг на друга по-новому. Лицо Джины Дермот приобрело официальное выражение, а Фреда нахмурилась.

Интересно, оплачивает ли Келвин свое проживание здесь? — промелькнуло у нее в голове. Он и хозяйка отеля кажутся хорошими знакомыми…

— Извините меня, Эльфи. — Джина усмехнулась. — Я подумала… Впрочем, это неважно, — поспешно добавила она, поймав неприязненный взгляд Фреды. — Не могли бы вы расписаться в регистрационной книге? Сейчас я покажу вам вашу комнату. Вы, наверное, устали после долгой дороги? — продолжала она, пока девушка записывала свое имя на странице той самой книги, в которую недавно заглядывал Келвин.

Да, эта дорога действительно оказалась долгой, мысленно усмехнулась Фреда, похоже, я путешествовала годы — назад в прошлое.

Недоуменное выражение ее лица заставило Джину снова заразительно рассмеяться.

— Это местечко что надо, не так ли? — с гордостью произнесла она. — Мой покойный муж провел здесь последние пять лет своей жизни, с любовью восстанавливая отель.

Покойный муж? Этой красивой женщине, возможно, нет и сорока, а она уже вдова? И Фреда снова с подозрением посмотрела на Келвина Джадсона.

— Ему это удалось, — вежливо заметила она.

— М-да, — печально пробормотала Джина Дермот, и Фреда поняла, что эта женщина предпочла бы вернуть мужа, нежели наслаждаться возрожденной роскошью «Холидэй Инн». — Пойдемте, я провожу вас в вашу комнату, — предложила она, выходя из-за стойки.

— Увидимся позже, Эльфи, — бросил Келвин таким насмешливым тоном, будто прочитал мысли Фреды по поводу его отношений с хозяйкой отеля.

Этот мужчина, казалось, потешается над всеми, а надо мной в особенности! — раздраженно подумала она.

— Мы могли бы встретиться за ланчем, — мягко предложил он, когда Фреда уже подошла к двери.

Она медленно повернулась, не уверенная, что этот вопрос адресован именно ей, но убедилась, что Келвин, вопросительно приподняв светлые брови, смотрит на нее.

— К сожалению, я уже приглашена, — ответила девушка.

Вероятно, этому несносному типу просто скучно в полупустом отеле, подумала она, но я не собираюсь его развлекать!

Впрочем, ее отказ явно не слишком расстроил Келвина.

— Тогда до свидания, — произнес он и поклонился, провожая ее взглядом.

Фреда в ужасе заметила, что огромный пес поднялся и пошел вслед за ними. В ее родном доме никогда не держали животных, поэтому она чувствовала себя весьма неуютно, когда ей приходилось иметь дело с собаками, а эта, похоже, легко могла проглотить взрослого человека!

— Не бойтесь Чуни, — успокоила ее Джина. — Он и мухи не обидит, правда, малыш? — И женщина ласково потрепала пса за ухом. — Мой пес любит играть с детьми и всегда ложится на спину, позволяя им гладить себе брюшко.

— Как мило, — пролепетала Фреда.

Пока они поднимались по лестнице, мысли ее вертелись вокруг этой собаки и Келвина Джадсона.

Джина повернула в замке ключ и распахнула перед ней дверь. Никогда еще Фреде не доводилось видеть подобной комнаты. Ее стены, окрашенные в желтый цвет, покрывали гобелены, пол устилал пушистый ковер. В углу горел камин с огромной вазой сухих цветов на полке, а у дальней стены стояла широкая антикварная кровать с пологом.

Девушка тут же невольно вспомнила слова Джины о том, что Келвину теперь есть с кем разделить ложе, и ее щеки зажглись ярким румянцем.

— Здесь только десять гостевых комнат, — сообщила та. — А ресторан — наша гордость. Заказать для вас столик на сегодняшний вечер?

— Да, пожалуйста, — с благодарностью откликнулась Фреда, и тут ее внимание привлек гобелен над каминной полкой, изображающий льва и единорога. — Потрясающе! Знаете, я коллекционирую фигурки единорогов и собираю книги о них, — немного застенчиво пояснила она хозяйке.

Отец считал это хобби нелепым, поэтому Фреда хранила коллекцию в своей спальне и никому ее не показывала.

Перейти на страницу:

Похожие книги