Для начала, второкурсники-хаффлпаффцы: Рон Уизли, Эрни Макмилан и Кассандра Болле. Второкурсники-слизеринцы: Драко Малфой, Гарри Поттер, Теодор Нотт, Винсент Крэбб, Грегори Гойл и Невилл Лонгботтом. Второкурсница-рейвенкловка Падма Патил и второкурсница-гриффиндорка Парвати Патил. Первокурсники-Пока-Еще-Не-Распределила-Шляпа-Потому-Нет-Штампов: София Пруэтт, Полумна Лавгуд и Эванна Деклерк - все блондинки.
Вот такая разношерстная компания. Рон, Драко и их друзья - понятно. Падма с текущего лета считалась вероятной будущей невестой Нотта, свою сестру-близняшку притащила за компанию. Полумна была знакомой Эрни. А Эванна являлась кузиной Кассандры.
Падма и Тео стеснялись и забавно краснели, когда кто-либо упоминал слово «свадьба». Хотя особенно никто не смеялся. Ранние помолвки - дело обычное. Драко уже был знаком с будущей невестой, помолвка должна быть заключена через год, когда девочка пойдет в школу. Родственники Гарри тоже вовсю подбирали кандидатуры. И даже мой дед попытался о чем-то подобном поговорить со мной месяц назад. Я так злобно шипела, что он, смеясь, согласился отложить разговор на год, ладно, два, ну, хорошо-хорошо, на пять лет.
Заглянувший к нам через час Перси трансфигурировал большой низкий стол посередине купе, на который мы тут же выставили корзинки с припасами. Ехать дальше стало еще веселее.
Если кто-то из девочек-первокурсниц еще не знал чего-то о школе, то это было с лихвой компенсировано за время поездки.
Подъезжая, мы переоделись в школьную форму.
- София, а зачем ты оставила все драгоценности вместе с формой? Твое колье - это ведь даже не артефакт, а просто украшение, - поинтересовалась Парвати, когда мы заканчивали переодеваться - мальчики любезно вышли из купе.
- Не артефакт. Просто каждое украшение несет определенную информацию. Я сама с радостью убрала бы их. Но пришлось пообещать деду дотерпеть до вечера.
- Парвати, я думаю, нам тоже следует надеть свои, - решила Падма. - Наша бабушка-индианка настаивала, но мы решили, что здесь никто не знает восточных традиций и решили избежать непонимания.
Мы решили как-нибудь обязательно пообщаться на предмет обмена знаниями восточных и западных традиций.
Наслушавшись ужасов о ночной прогулке по озеру, мы, не отставая от мальчиков-второкурсников, комфортно разместились в каретах. И дожидались своих будущих однокурсников уже перед входом в большой зал. Мы уже успели познакомиться с привидениями, когда профессор Макгонагалл (фамилию любезно сообщили призраки) привела стайку мокрых ребятишек - погода внезапным ливнем подтвердила, что мы все же в стране дождей и туманов. Нам сделали выговор за игнорирование школьных правил и уже собирались вести в зал.
- Простите, миссис Макгонагалл!
- Профессор.
- Что?
- Зовите меня профессор, юная мисс.
- Хорошо. Меня зовут Эванна Деклерк. Можно Эванна. Профессор, вы не могли бы помочь с чарами нашим промокшим однокурсникам.
Профессор Макгонагалл высушила будущих учеников и, наконец, привела нас в Большой зал.
Распределение прошло обыкновенно, но с необыкновенным результатом. На Гриффиндор распределились лишь трое учеников. Честное слово, ничего не имею против этого факультета. Я думаю, все дело в первом впечатлении, которое произвела их декан профессор Макгонагалл. Строгая и безразличная.
Полумна отправилась на Рейвенкло. Эванна - к кузине в Хаффлпафф. Я собиралась на Рейвенкло к старшему брату, но злостная шляпа, мерзко посмеиваясь, отправила меня в Слизерин. Теперь мы с братьями учимся одновременно на всех четырех факультетах. Вот только сенсации не получилось - я больше не Уизли. На Слизерине будет учиться Александра София Пруэтт.
***
Ну что сказать о Слизерине? Если оценивать условия для проживания, то смело можно добавлять две звезды по сравнению с общежитием того же Гриффиндора. В распоряжении школьников были комнаты на двоих с отдельным душем, общая факультетская гостиная, предназначенные для занятий несколько комнат с различной комплектацией столов и небольшим стеллажом со справочниками, общая большая ванная с бассейном. А на стене около входа в гостиную висело расписание факультативных занятий, включающее порядка двух десятков строк - ни о чем подобном от братьев я не слышала, а Блэков даже не спрашивала. На первый взгляд, жить было можно.
Вечером второго учебного дня к нам в гости шумной толпой зашли представители сразу трех других факультетов - мои братья с друзьями решили посмотреть, как я устроилась. Против посещения родственников никто не возражал, а так как гости пришли не одни, а в компании домовиков с подносами, уставленными всякими вкусными вещами, то им были только рады. Исторический момент проявления дружбы среди представителей всех факультетов произошел и был зафиксирован нашим деканом, прибавившим каждому из факультетов по одному баллу «за толерантность».