Читаем Возрождение. Часть вторая полностью

Уже долгое время я искал способ не просто воспроизвести результат работы мёртвых магов автократии Некрос, а сделать гранаты намного мощнее, чем-то похожими на земные ракеты. Изготовить магический аналог реактивной тяги и систему наведения на цель я вряд ли сумею, но если изменить название с ракеты на авиабомбу, то сразу становится проще, тем более что Моргул как раз тянет на звание стратегического бомбардировщика.

Я и раньше пытался усилить под завязку залитые энергией стихийные кристаллы кусочком астроцита, что в теории должно было повысить урон в несколько сотен раз, но проблема заключалась в том, что в свободной продаже встречаются лишь самые простые кристаллы, которые не выдерживали соседства с внеуровневым минералом и разрушались. Но после того как мы нашли зрелые кристаллы, всё изменилось, и теперь просто осталось оптимизировать структуру нового смертоносного артефакта, чтобы добиться максимально возможного урона.

— Мы выбрались, — спустя три часа пришло сообщение от Лики. — Пришлось немного пошуметь, так что встречаемся за городом.

— Отличная работа, Лики, иду к вам, — похвалил я лисичку и, накинув на голову капюшон потрёпанного дорожного плаща, покинул личную комнату.

Совсем скоро мы найдём место силы и дадим светлым бой. Главное, чтобы хватило времени тщательно подготовиться, ведь Сайфос обрушит на нас всю мощь объединения света.

Глава 14 Община

Небрежно брошенная Лики фраза “немного пошумели” на деле оказалась наполовину снесённым зданием городской тюрьмы. Как девушке удалось проделать такой фокус, для меня осталось загадкой, хотя если вспомнить о её колоссальном игровом опыте десятков разных жизней, то нет ничего удивительного в том факте, что она знает, куда нужно заложить магические заряды, чтобы разрушить кладку даже самого надёжного с виду здания.

Само собой это происшествие сильно переполошило светлых, и пришлось выбираться из города окольными путями, так как все игроки и нпс, которые желали покинуть город, подвергались тщательному досмотру.

— Это, по-твоему, немного пошумели? — вложив в интонацию всю доступную мне иронию, спросил я.

— Конечно немного, — мило улыбнувшись, ответила Лики. — Вот было бы у меня в запасе ещё несколько часов… — мечтательно протянула девушка, но фразу заканчивать не стала.

— Ладно, к делу. Вреск, ты как? Не сильно тебя мучили?

— Не успели, Лики подоспела очень вовремя.

— Замечательно. Ты смог выйти на связь со своей общиной?

— Да, послание отправил, нас встретят в условленном месте, но до него придётся добираться своим ходом, а это километров сто по труднопроходимой и опасной местности. Обычно мы идём до точки встречи группой. В Аструме есть отделение общины, но я туда не дошёл, светлые взяли меня по дороге.

— Тогда не будем терять времени, — подытожил я. — Веди, мы прикроем.

Ну что сказать, всё оказалось не столь фатально. Вреск старательно описывал все ужасы передвижения по непролазным буреломам, где опасный моб может вылезти чуть ли не из-за любого куста. Но на деле нам хватило абсолюта и немного усовершенствованного пугача, для того чтобы спокойно двигаться к назначенной цели и не отвлекаться на сражения с мобами, а уж по сравнению с гиблыми топями это и вовсе напоминало лёгкую прогулку.

Тем не менее нам потребовались сутки, чтобы дойти до нужного места, которое располагалось в самой чаще огромного лесного массива, деревья которого возвышались на добрых метров пятьдесят, а их кроны закрывали солнце так плотно, что повсюду царил полумрак. Но глаза тёмного эльфа сразу разглядели одинокую фигуру в плаще с капюшоном, скрывающим лицо, которая спокойно стояла в самом центре небольшого пяточка, свободного от древесных стволов пространства.

Я попытался подключиться к местным исполинам, чтобы получить хоть какую-то информацию, но наткнулся на глухую стену. С подобной ситуацией я уже сталкивался в лесу Кассианеля, только если там я чувствовал родство с лесом, и со временем, набрав силу, смог бы продавить свою волю и заставить его подчиниться мне, то здесь мне даже не за что было зацепиться. Полное отсутствие какого-либо отклика. Такое ощущение, что передо мной не живая природа, а нечто совершенно другое, чуждое.

— И такая картина практически везде, — послышался старческий голос, и моя собеседница опустила капюшон.

— Это Олди, — восхищённо шепнул Вреск, хотя подсказка мне не требовалась, понять, кто явился на встречу, не составляет труда.

Олди принадлежит к человеческой расе, и её внешний облик можно описать одним словосочетанием — бойкая старушка. Её покрытое морщинами лицо было как будто выточено из камня, а глаза горели неестественной, но невероятно живой синевой. От женщины веяло такой силой, что невольно хотелось преклонить колено. Схожее чувство я испытал, когда короновал Анилаэль.

Перейти на страницу:

Похожие книги