Читаем Возрождение Феникса. Том 1 полностью

Усаживаемся друг против друга. В гостиной нам с Анфисой прислуживает Дося. Разливает чай по чашкам, подает вазу с мятными пряниками, обновляет салфетки. Мы ведем светские разговоры о живописи, об учебе, о столичных Домах.

Ближе к четырем сообщаю:

— Фиса, прости, но скоро ко мне должны заявиться Груздевы по срочному вопросу, — я виновато развожу руками. — Если не против, можем наслаждаться друг другом, пока они не придут?

— Ладно, — вздыхает Анфиса, расстроенно сжав кулачок. Какая болтушка-то! Почти часа показалось ей мало для светской болтологии.

Еще пятнадцать минут пустого интересного разговора, и на пороге возникает Феня в белоснежном фартуке:

— Барин, извините. К вам приехали господа и госпожа Груздевы.

Отлично. А то расплата их заждалась со вчерашнего дня.

Глава 25 — Под зад коленкой

С Груздевыми пересекаемся в гостиной. Кузьма и Володар, его старший сын и наследник, входят немного растерянными. Что ожидаемо, ведь проводить «гостей» я велел Тимофею, которого они вчера «заказали». Наверняка, червячок подозрений уже затесался им в головы. Еще больше мужчины удивляются, когда застают у меня княжну. Ира тоже вскидывает подведенные брови.

Мы с княжной уже встали и готовились прощаться. Вместо этого Анфисе приходится принимать поток приветствий по протоколу:

— Ваше Сиятельство, добрый день!

— Ваше Сиятельство, — приседает в реверансе Ира, придерживая пышную юбку белого платья.

— Ваше Сиятельство, восхитительно выглядите!

— Кузьма Станиславович, благодарю, — улыбается княжна. — Володар, приветствую. И вас, сударыня, — она подозрительно смотрит на разряженную Иру.

— Моя дочь Ирина, Ваше Сиятельство, — говорит Кузьма.

— Надо же. Не узнала, Ирочка, — Анфиса с неудовольствием изучает выразительный макияж барышни. — Видимо, новые тени виноваты. Тебе идет.

— Благодарю, Ваше Сиятельство, — голос у Ирки холодный. Она тоже настороженно разглядывает княжну, ее милое лицо и точеную фигуру в синем костюме.

Я и сам не сразу признал бойкую школьницу. Груздевы хорошо постарались. Невесту подготовили на славу. Рыжие волосы заплетены в длинную огненную косу, а воздушное белое платье сделало ее похожей на фею. Да и элегантный «мэйк» придал девушке утонченности, особенно розовые губы и четкие стрелки на глазах.

— Что же, Арсений, пойду я, — улыбается мне Анфиса. — Еще раз огромное спасибо за букет! — не удерживается шатенка, искоса глянув на нахмурившуюся Иру. — Очень красивые цветы!

Кузьма и Володар еще больше теряются. А я вежливо улыбаюсь княжне. Ведь именно на такую реакцию от Анфисы и рассчитывал.

— Может быть, также и завтра увидимся, Ваше Сиятельство? — подливаю масла в огонь.

— Обязательно, — кивает с улыбкой Анфиса и совсем убивает наповал Груздевых следующей фразой. — Позвони, как освободишься.

Еще парочка вольных фраз, несколько беспременных взаимных улыбок, и я отправляюсь проводить Анфису до машины. Когда возвращаюсь, семейство Груздевых погружено в глубокое молчание. Может их отчасти смущает Тимофей, оставшийся стоять у стены? Кто знает…

— Хорошие отношения у тебя с княжной, Сеня, — замечает Кузьма.

— Мы просто знакомые, — отвечаю без улыбки и обвожу рукой диван и кресла. — Прошу присаживайтесь.

Пока семейство Груздевых располагается, я падаю в кресло напротив всех троих. Кузьма вдруг спохватывается:

— Сеня, представляю тебе, правда, немного запоздало, моего сына Володара, — говорит глава, указав на наследника. — Сын, это Арсений Беркутов.

— Володар Кузьмич, — киваю двадцатипятилетнему мужчине.

— Для тебя просто Володар, Арсений.

— Володар Кузьмич, как добрались? — холодно спрашиваю.

Сын и отец переглядываются. Очередная порция взглядов достается Тимофею, застывшему камнем.

— Нормально. Подъезды к вашей усадьбе хорошо выровнены, — напряженно отвечает наследник.

— Сеня, всё в порядке? — спрашивает Кузьма.

Ну, сыграю застращанного ребенка.

— Всё в порядке? Вы серьезно? Как может быть в порядке, когда на моих слуг нападают средь бела дня? — отвечаю градом вопросов.

Почесывая огненные бакенбарды, Кузьма бросает пробный камушек.

— Понимаю, Свиридов напугал тебя, — глава делает паузу, чтобы изучить выражение моего лица. Я не проявляю никаких эмоций, не фыркаю, не возражаю, и он успокаивается, встревоженные морщины на лбу разглаживаются. — Не ты один пострадал от нападок Анатолия. Мы тоже имеем к нему претензии. Свиридовы подожгли торговые ряды Бирмучевых, а это наши дорогие сваты.

Володар молча кивает, в подтверждение отцовских слов. Да, помню, помню, Паша Свиридов что-то такое проболтался, когда с заправки звонил отцу в одних труселях.

— Вы тоже злы на Свиридовых? — спрашиваю.

— Еще бы, Сень! — Кузьма даже сжимает пудовый кулак. — Из-за протекции земского исправника Давыдычева Бирмучевы не стали обращаться к князю. Договорились на отступных. Но мы всецело за тебя. Ни за что не позволим травить тебя и твое предприятие, сынок.

Ира тихонько улыбается, теребя рюшечку на платье. Похоже, сейчас заговорят о самом интересном. Спектакль достиг эндшпиля. Видимо, по сценарию от меня ожидается закономерный вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение Феникса

Похожие книги