Читаем Возрождение Феникса. Том 5 полностью

В газете коверкаются факты двусмысленными фразами, сводящими к тому, что мы с Дарико любовники. Якобы, я украл барышню из рода Беридзе, а глава Петрес Беридзе и не против, ибо это «практика, распространённая на Кавказе». Между тем, «Беркутов явно не собирается жениться на барышне Беридзе, потому что времени прошло достаточно, а воз и ныне там. Вывод: барышня на содержании».

— Содержанкой обозвали, — Дарико рукавом вытирает слезки. — Позор мне.

Я вынимаю из нагрудного кармана пиджака платок и передаю девушке. Она, благодарно кивнув, прижимает ткань к лицу.

— Ну, автор статьи однозначно поплатится, — протягиваю задумчиво, доставая мобильник из карман брюк. — И, тем самым, смоет твой позор, Дарико, если он, правда, есть. Только вот статья явно заказная. Кто же посмел?

Ленка удрученно качает головой.

— Ох, братишка, не о том печешься. Действуй смелей, — кивает она на грузинку. — Никто тебя не осудит, ибо уже осудили.

— Лена, ну что ты такое говоришь! — не выдерживает Зара, поглаживая Дарико маленькими ручками. — Зачем же подтверждать правоту этих плохих людей?

— А статья уже написана, — замечает Лена. — И ничего с этим не поделать…

— Алло, Серафим Григорьевичем, найдите мне журналиста Данко Некора, — говорю я в мобильник. — А также его редактора-издателя. Хватайте лжецов, везите на базу, чутка побейте, — уже тише говорю, чтобы девочки не слышали. — И выясните кто заказал сегодняшнюю статью про меня и барышню Беридзе. После этого дайте выбор: либо пишет опровержение, либо свинцовая конфета в рот. И оперативно, а то о них уже могли позаботиться.

Кладу телефон. Надо еще потом добавить Григорьевичу, чтобы, как выпустят журналиста, пускай держат его под наблюдением. Нет, защищать не надо. Просто увидеть, кто устранит.

— Дарико, — обращаюсь я к грузинке, бросив газету на стол. — Это бульварная пресса. Все знают, что в ней пишут ложь. А скоро еще и выпустят опровержение.

— Спасибо, Сеня, — поуспокоилась барышня.

Но только поток слез прекращается, как звонит мобильник.

— Чей это? — спрашивает Лена.

— Мой, — грузинка вынимает телефон откуда-то из-под подушки дивана. — Укатился, когда я его выронила.

Она смотрит на дисплей и бледнеет.

— Это дядя, — беспомощный взгляд в мою сторону.

Ого, сам Петрес, глава рода Беридзе и папаша скотины Амирана.

— Прими звонок, — спокойно говорю. — И поставь разговор на запись.

Дарико кивает и подносит мобильник к уху.

— Да, дядя, — голос ее дрожит, будто девушка замерзла. — Да, читала. Там вранье, клянусь! У меня с Арсением Всеволодовичем нет постыдных отношений…Приехать поговорить? — снова взгляд в мою сторону. — Конечно…куда?! — глаза грузинки округляются. — Мм, нет ничего удивительного. Я буду. Хорошо.

Рука с телефоном безвольно свисает, ослабленная стрессом девушка откидывается на спинку дивана. Похоже, у нее закончились силы даже плакать. Я спокойно жду, когда она придет в себя.

— Не томи, Дарикуша, — неугомонная Ленка тормошит грузинку за плечо. — Чего ваш главнарь сказал? Куда тебя позвал? В усадьбу свою что ли?

— Нет, — Дарико. — В Волчью яму.

— Куда? — тут даже я приподнимаю бровь. — Ты уверена? Это же бойцовский клуб где-то в Химках, там проводят полузаконные бои. — Нашу Василину как раз там драться научили. — Или есть еще одна Волчья яма?

— Нет, она одна, — бледная Дарико едва способна говорить. — Мало кто знает, но этим клубом владеет Петрес Беридзе, мой дядя. Через подставных лиц, разумеется.

Кхм, вот и приплыли. А что, логично. Амиран носит кличку Волк, его ватага — тоже «волки». Оказывается, истинный Волк это Петрес, а Амиран со своей сворой — так, волчата.

— Вот почему Волчью яму до сих пор не закрыли… — протягиваю. — Ее прикрывают грузинские рода, так? Вряд ли один Беридзе.

— Верно, многие наши дворяне обеспечивают эти зрелища, а по слухам даже сам князь Грузии Багратион, — вздыхает Дарико.

— Братишка, — встревает Лена. — Но Дарикуша же не пойдет в эту псарню? Скажи же! — безапелляционно она требует.

— У нее нет выбора, — качаю головой. — Пока Петрес не возмущался тем, что Дарико живет у нас. А ведь имеет формальное право. Ведь Дарико не отлучали из рода.

— И что делать, братик? — вылупляет голубые глаза Лена.

— Идти в эту псарню, — серьезно говорю. — Но только вместе со мной.

Глава 16 — Лунный плясун

— Замечательно, господин, — довольно вздыхают надо мной Дося и Василина. — Вам отлично идет.

Помощница поправляет ворот моего черного пиджака и с восхищением оглядывает меня.

— Извините, Арсений Всеволодович, но вы точно идете в Волчью яму, а не на бал? — спрашивает Василина.

Переодевание происходит на Биокомбинате — базе моей СБ. На время мой кабинет переоборудовали в гримерную. Поставили столик с зеркалом, подсветкой и тумбой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение Феникса

Похожие книги