Читаем Возрождение Феникса. Том 7 полностью

Между тем Они, не затыкаясь, валится на пол. Я быстро прерываю муки, отсыпав с Огневиков огненных языков. Японский фантазм, правда, не наделил здоровяка функцией бронежилета. Огромная мясная мишень. Толку от его кулаков.

Даичи рубит еще хаосита, пока мы со Стелсом рядом кружим, как няньки. Не дай Сварог, повредят княжича. Я успеваю разрезать только одного дополнительного мятежника, когда враги неожиданно кончаются. Побоище вышло знатное. Повсюду лужи крови, ленты кишок и мертвые оскалы хаоситов. Демоники приводят себя в порядок. Крокодил Али вытирает хвост влажной салфеткой.

— Запакаля в кравашке, аднака, — поясняет зеленый кому-то.

Даичи доволен как удав. Клинок в крови, руки подрагивают от адреналина, на лице полусумасшедшая улыбка. Видно, впервой хаоситов рубил. Вообще кого-либо рубил…

Стелс встает в назидательную позу перед княжичем:

— Я буду вынужден доложить Софии Александровне о вашем ослушании. В ближайшее время больше на задание вас вряд ли возьмут.

— Да и так бы годы ждал, — Даичи встряхивает клинок. — София с Аяно нас до седых волос будут считать детьми.

— А как же розги из щебеньицы? — коротко спрашивает Стелс.

Даичи мигом бледнеет. Круто струхнул княжич, аднака, хех.

— Авось пронесет, — выцеживает он.

Ну логично, что у княгинь должна иметься управа на своих супер-пупер детей. Наверняка, эта щебеньица игнорирует фрактал регенерации или еще что-нибудь подобное чудит. Волнует же меня больше оружие Даичи.

— Интересный меч, — замечаю. — Не только режет, но и сверкает. Не расскажете, как делают артефакты?

Эту секретную информацию в сети не найти, точнее, найти-то можно кучу всего, но что из этого правда, непонятно, а ведь очень любопытно. Очень-очень даже.

Княжич задумывается.

— Если коротко — то просто какой-то предмет десятки или даже сотни лет без остановки насыщают живой, — объясняет княжич. — Чем дольше, тем сильнее артефакт. Это клинок Хондзё Масамунэ, его выковал в четырнадцатом веке великий кузнец-мастер Горо Нюдо Масамунэ. Артефакт из него начали делать, то есть насыщать живой, только в восемнадцатом. То есть меч достойный, но артефакт на «четверочку». У мамы Аи есть меч Онимару Куницунэ, переводится как Убийца демона. Его намного дольше и качественнее обрабатывали энергией. Значит, и артефакт намного круче моего.

— А свойства артефакта закладываются изначально? Или как повезет?

— Когда как, — пожимает плечами Даичи, с гордостью осматривая разрубленный его мечом труп. Ребенок ведь, тешит самолюбие. — Конечно, есть законы формации артефакта. Но по-настоящему сильные так не делаются. Это всегда рулетка, вывезет жива или нет.

Ух ты, как интересно.

— А где-то этому учат? — Ответ я уже предполагаю, но чего бы не уточнить лишний раз.

— В Артефактной консерватории на Буяне, конечно, — удивленно смотрит на меня Даичи. — Ну это у нас, у русских. У Японии своя в Хоккайдо, у Соединенных Королевств — тоже своя, в Калифорнии.

— Ясно. — Ответ точно, как в сети. — Что ж я, наверно, пойду, — оглядываю разбитых хаоситов. — Вроде бы бить больше некого.

— Есть, — заявляет Даичи, убирая катану в ножны, болтающиеся на бедре. — Тебя, Арсений Беркутов. Выбирай синай.

Я усмехаюсь.

— Всё же настаиваете на реванше?

— Если ты не против, — лыбится юноша в ответ и уточняет. — Давай уже на «ты». И просто Даичи.

Хм, его даже не смущают трупаки вокруг. Ну пускай получит свое пацан.

— Заметано, Даичи, — мы вместе идем к ящику с железными палками.

Выбираю первый попавшийся синай, взвешиваю в руке. Сбалансирован так себе, но сойдет для учебного поединка. Княжич же выбирает оружие более дотошно. Откопав палку почище, он отстегивает ножны с катаной и кладет их на ящик.

— Тренировочные поединки не входили в план, — пытается вякнуть Стелс. Но Даичи лишь отмахивается:

— Это ненадолго.

— Согласен, — подтверждаю. — А я, кстати, жду объяснений от Софии, почему меня не предупредили о данной операции.

— Я передам княгине, — супится Стелс.

Переходим на арену. Она более-менее чистая. Поведя плечами, встаю поустойчивее.

— Эй, Жаровня, подсоби, — громко просит Даичи одного из демоников. Тот подходит к краю арены, взмахивает рукой, и наши синаи вспыхивают странным зеленоватым пламенем. Интересно-то как. Ведь палки не из мильфина, обычные железки, но и огонь непростой. А вообще пофиг.

— Командуй, Стелс, — велит княжич.

— Хадзимэ, — безрадостно бросает демоник.

В ту же секунду Даичи срывается с места. Но я начеку, синаи с шипением разрезают пространство. Звонко сталкиваются. Кружатся. Снова звон ударов. Даичи напряженно наступает. В его движениях чувствуется звериное изящество Гончей. Прыжок. Уход. Выпад… Я же не пропускаю ни один удар. Экономные блоки спасают меня от тычка горящей палкой.

Наконец Даичи открывается при очередном замахе, и мой синай, описав сверкающий круг, тычет княжича в щеку. Зеленоватый огонь с шипением охватывает голову Даичи и распространяется дальше по всему телу до самых ног.

— Туши, — Стелс оборачивается к Жаровне.

В ту же секунду зеленоватое пламя исчезает, и освобожденный из огня Даичи замирает с удивленным выражением.

— И что это значит? — спрашиваю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение Феникса

Похожие книги