Читаем Возрождение феода (СИ) полностью

— Афоний встань предо мной.

— Да господин!

Старик встал буквально в двух шагах от барона. Тот сделал жест, и старик отошёл назад, потом ещё и ещё пока не оказался в шести метрах.

— Афоний! Именем императора забытой империи…

Мирослав провёл церемонию назначения управляющего деревней и не жалел сил на спецэффекты. Под конец церемонии все жители стояли на коленях, проявленная сила их молодого барона была сродни чуду.

— Барон это…

— Потом разберёшься, сейчас есть более важные дела.

— Слушайте все! Как я и обещал я спасу всех вас, но для начала вы должны поклясться мне в верности. Возможно не сразу, но со временем вы станете сильнее. — Юноша не обманывал людей, он и правда уже думал о способе подключить всех людей к системе.

В толпе начался шум и гам, но Афоний рявкнул и все замолчали.

— Для начала мужчины до тридцати лет, мне нужно знать сколько вас. Соберитесь около того дерева.

Люди недоумевающе переглянулись и исполнили просьбу барона. В итоге собралась кучка численностью около трёх сотен.

— Как я и думал, паразиты выбирают целью лишь сильных телом… Повезло, что из охраны деревни был всего лишь один заражённый. — Подумал барон, осматривая собравшихся людей. Заражённые были рассредоточены, но каждый старался держаться позади обычных людей.

— Теперь каждый из вас должен принести клятву верности. Ты первый. — Барон указал рукой на мужчину около тридцати лет, стоящий впереди толпы. Тот растерялся, но подошёл к барону.

— Просто скажи: «Клянусь» и иди к старосте.

Мужчина кивнул и поклялся, потом барон указал на второго, потом на третьего и так далее. Люди подходили, клялись в верности и шли к старосте. Пока из толпы не осталось лишь пять человек, точнее пять заражённых.

Переглянувшись с Аней, барон продолжил.

— Теперь ты.

Крупный мужчина во второй половине второго десятка, послушно подошёл к барону и приклонив колено поклялся. В этот момент, неожиданно как для заражённого, так и для жителей деревни. Мирослав выхватил меч и отрубил голову мужчине перед собой.

Женщины закричали, мужчины нахмурились, но неожиданно, тело мужчины поднялось с земли, а из шеи вылезли корешки, что словно усики насекомого искали расположение врага. Ещё один удар и тело мужчины было разрублено на две части.

— Рагус! Крикнул барон.

— Лучники! Стреляй! — Скомандовал защитник деревни и четыре человека, ранее стоящие сзади, а теперь пытавшиеся убежать, был пронзены стрелами, словно ёжики. Потом подбежали люди и подожгли все пять тел.


Поздравляем вы уничтожили всех паразитов в деревне!

В награду вы получаете 300 ОП.


Прочитав сообщение от системы, Мирослав довольно кивнул и развернулся к напуганным жителям деревни.

— Слушайте меня! В округе есть монстры, заражённые растениями, они ведут себя очень странно и порой позволяют себя убить чтобы потом заразить растениями других монстров и людей.

— Эти пять человек были заражены растениями! Они могут умело притворяться людьми, но я могу определять их. Потому не бойтесь и верьте в меня. Через шесть дней весь этот кошмар закончится, но все эти дни нас будут атаковать. Потому мы обязаны продержаться до прибытия моих войск.

— А теперь, все кто умеет пользоваться оружием подойдите к Рагусу, остальные идите в лес, нужна древесина для укреплений и ловушек. У вас есть час! Сейчас вокруг деревни ни души, потому не бойтесь, но через час все должны находиться в деревне.

— Аня на тебе укрепление обороны и ловушки. Афоний покажи мне деревню, особенно я хочу посмотреть на шахты!

Глава 25

— Эта шахта довольно хороша, вы пользовались услугами мага земли? — спросил Мирослав, осматривая угольные шахты.

— Да, его магия продлится ещё полгода, также мы пользовались услугами мага ветра. Даже в конце шахты будет свежий воздух. На тот момент у нас было много денег, потому я не пожалел их ради шахтёров, — склонив голову, сказал Афоний, староста деревни.

— Тут нечего стыдиться, ты правильно сделал. Люди — это главное! — рассмеявшись, ответил Мирослав и продолжил осмотр шахты.

Шахты были довольно просторны и крепки, не было зловонного запаха и грызунов.

— Афоний, вели людям перенести две трети провизии и запасы воды в шахты. Обустрой их для временного пребывания всех жителей деревни. Если всё пойдёт не по плану, то спрячем здесь жителей деревни.

— Я… хорошо, барон, то есть я всё исполню! — староста бодро убежал в деревню и приступил к организации людей.

— Так, как там дела в лесу?

Мирослав открыл карту и осмотрел ближайшие территории, к счастью, пока что было чисто. Посмотрев дальше, он увидел множество монстров, обитающих в лесу, и большая их часть сосредоточена вдоль дороги…

— Военег… — активировав навык «Управление армией», позволяющий мысленно отдавать команды любому солдату своей армии (а на данный момент все солдаты и офицеры в армии барона), Мирослав связался со своим генералом, чем жутко напугал его.

— Не пугайся, я говорю с тобой с помощью навыка, сконцентрируйся и попробуй ответить мне.

— Господин? У вас всё хорошо? Монстры вам не угрожают??? — в ушах раздался взволнованный голос Военега.

Перейти на страницу:

Похожие книги