Она уже хотела уйти, но Рубака снова ее остановила. Свет Маяка, преломляясь, отражался в ее больших круглых глазах.
– Куда ты, сил?
– В Агартху, – ответила Ищунья, подтягивая лямки рюкзака. – Искать хилов. Они нам тоже нужны.
– Осторожнее. Хилы… хитрые, опасные.
Ищунья неслась по тоннелям, но и о предупреждении Рубаки не забывала. Ходы ветвились и изгибались, но она точно помнила путь. Ноги и руки сами несли ее вперед, она ни разу не оступилась и не поскользнулась. Наконец выбежала в гигантскую пещеру: впереди над бездной протянулся каменный мост, а по ту сторону стоял город Агартха. Лишенный света Маяка, он погрузился во тьму.
Ищунья побежала по мосту, ощущая, как веет со дна впадины гнилью и разложением. Она вспомнила, как бросилась с моста Пейдж – пожертвовав собой, чтобы не замедлять отряд. И хотя Ищунья Пейдж недолюбливала – чувство это было взаимным, – внутри у нее все сжалось.
«Бедная маленькая хилячка…» – подумала Ищунья, проходя в городские ворота. Ладони и ступни ее коснулись булыжной мостовой. Она пронеслась между обветшалых домов, мимо журчащего фонтана. Остановилась попить воды и побежала дальше в узкий переулок. Тот заканчивался в сотне футов от замка.
Парадная дверь стояла открытая, однако сам проход хилы завалили камнями, чтобы внутрь не проникли силы. Воспользоваться им возможности не было.
Ищунья прислушалась: из замка доносились приглушенные голоса, а значит, должен был быть черный ход. Она обежала замок и увидела в голой стене борозды. По ним-то хилы и забирались внутрь: худые и проворные, они были прирожденными стенолазами.
«Умно», – похвалила про себя Ищунья.
Цепляясь острыми когтями за выемки в камне, она полезла вверх. Ухватилась за подоконник и забралась внутрь. Спрыгнула на середину тронного зала. Сияние Маяка выхватило из мрака просторный свод и сотни крохотных, ростом с ребенка, фигурок.
Стая в первый момент удивленно воззрилась на Ищу-нью. Потом зарычала, защелкала зубами.
Хилы окружили Ищунью, вооруженные заостренными на манер копий и ножей костями. Хил в ветхой мантии, сидевший на троне, встал и притенил глаза ладонью.
– Ищунья… – прорычал Корнерой, сощурив глаза в узкие щелки. – Вернулась.
Глава 16. То есть я могла умереть? (Майра Джексон)
Майра ощупала глубокую рану в плече.
«Драккен», – задрожав, подумала она. Сон она помнила смутно, но то, как Темный ранил ее, – отчетливо. Снова потекла, орошая пальцы, кровь. Майра как-то отстраненно и хладнокровно подумала, что у нее, должно быть, шок. В этот момент в комнате материализовался профессор Дивинус.
– У тебя все хорошо, моя дорогая? Ной заметил, что у тебя повысилось кровяное давление… – Дивинус умолк, взглянув на ее плечо, и замерцал. – Ной, немедленно пришли обслугу в комнату к Майре. Скажи, что требуется срочная медицинская помощь.
– Слушаюсь, профессор, – ответил Ной.
Дивинус поспешил к кровати Майры, но резко остановился. Видимо, вспомнил, что он – лишь проекция и помочь ничем не сможет.
– Что произошло, моя дорогая?
– Драккен… – выдавила сквозь стиснутые зубы Майра. Кровь из раны так и сочилась. – Мне приснился кошмар… но все было как наяву.
– Это тебя Драккен так? – спросил Дивинус. – Во сне?
Майра кивнула, и голова у нее закружилась – сказывалась потеря крови.
– Не стоило снова связываться с Аэро. Сил еще мало. Сама виновата. Драккен пробился в мир снов в обличии Темного. Он напал на меня, а потом я проснулась – и увидела кровь.
– Он прогрессирует, – отметил Дивинус и снова обеспокоенно мигнул.
В следующие несколько секунд началась суматоха: дверь открылась, впуская роботов, и те занялись раной – разрезали на Майре сорочку, вкололи обезболивающее и обеззараживающее, а потом, орудуя иглой и ниткой, сшили края раны. Рядом все это время стоял еще один робот со стерильной повязкой наготове, а другой пытался поменять постельное белье, хотя Майра оставалась на кровати.
– Брысь! – прикрикнул на робота Дивинус. – Не трогай кровать. Ной, уборка пока не требуется. Пусть заглянут позже. Будь добр, измени программу.
Робот, менявший постель, недовольно загудел, но от кровати отъехал – и тут же перебрался в ванную, где принялся натирать и без того чистые пол и стены.
Закончив зашивать и перевязывать плечо, роботы вкололи Майре еще лекарств, а затем бибикающим и жужжащим металлическим вихрем выкатились из комнаты. Дивинус задержался. Он коснулся было лба Майры, но его рука прошла насквозь.
– А теперь отдыхай, моя дорогая, – тихо произнес он.
Не успела Майра ничего возразить – или хотя бы мотнуть головой, – как Дивинус исчез, будто его и не было. Голова сильно закружилась – то ли от потери крови, то ли от уколов, а может, от того и от другого. Майра опустилась на кровать, прямо на окровавленную простыню, и провалилась в глубокий сон.
Проснувшись, она не могла сообразить, сколько времени прошло. Автоматические огни светили ярко, имитируя полуденное солнце. Неужели минули целые сутки? Или всего час? Под землей время словно застыло, и следить за ним было невозможно.