Читаем Возрождение (ЛП) полностью

Я хочу попросить его не задавать мне эти вопросы сейчас, дать ему знать, что я не могу одновременно сосредоточиться на побеге и мольбах о прощении, но я в долгу перед ним. Он сам сказал − он мне больше не доверяет.

− Эти люди вырастили меня, Кайл. На самом деле, хуже. Они создали меня. Они вырастили меня, и думают, что владеют мной. Но я понятия не имела, кем они были, когда они отправили меня в КиРТ, чтобы найти тебя. Когда я обнаружила это, я знала, что должна продолжать искать тебя, потому что, как только они бы узнали, что ты жив и ходишь в колледж, они бы не остановились. Если бы я исчезла, они бы просто послали кого-то другого, чтобы продолжить то, что я не закончила. Я планировала посмотреть, что ты собираешься предпринять, но, когда мы добрались до Южной Станции, мне пришлось вытащить жучок, который они вставили мне. Когда я сделала это, я… − перезагрузилась. Но это еще одна вещь, которую у меня нет времени объяснять. Кроме того, я уже заболталась.

− Я ударилась головой, а остальное ты знаешь.

Я захлопываю ящик. У Фитцпатрик должно быть ключи с собой, как было и у Мэлоуна.

Кайл отпихивает в сторону мусорную корзину.

− Хорошо. Ты не представляешь, как я рад это слышать.

Хватая скрепку, я встаю на колени перед замком шкафа. Это далеко не идеально, но я даже не хочу думать о том, насколько мы опаздываем к месту встречи.

− Ты не кажешься счастливым.

− Ну, это… Эм, это бомба там отсчитывает время?

− Что? − я едва не сбиваю его с ног от спешки, чтобы увидеть, на что он пялится около мусорного ведра. − Вот, дерьмо.

− Это значит «да»? − он выхватывает булавку у меня и бежит к шкафу.

Двадцать секунд, чтобы уйти. Я проверяю устройство. Это грубая вещь. Бондарь завалил бы Гейба и Лэва на ней, но не то чтобы у них было много времени, чтобы быть умными. И не похоже, что у меня есть с собой кусачки, чтобы обезвредить ее.

− Они, должно быть, подумали, что было бы забавно взорвать офис Фитцпатрик. Ха. Ха. И это тоже. Но, Кайл, мы должны идти. Я не думаю, что даже ты сможешь выдержать Си-415.

− Дай мне секунду.

− У тебя их семнадцать. Шестнадцать.

− Я не очень хорошо работаю под давлением.

− Тринадцать. Двенадцать.

Дверь шкафа открывается, и Кайл хватает мой рюкзак.

— Я ведь говорил тебе когда-то, не так ли? Я выбираю средний замок.

− Ты потрясающий. Беги и стреляй.

У нас нет времени убедиться, что деньги все еще там или что все чисто, чтобы мы смогли уйти. Мы направляемся к двери, но Кайл выставляет передо мной руку, прежде чем я открываю ее.

− Я пойду первым и отвлеку огонь на себя.

− Я спасаю тебя!

− Да, и причина этого в том, что я могу выдержать больше, будучи в качестве мишени.

Я не могу ничего с собой поделать. Я целую его в щеку.

— Ладно тогда, мутант. Но двигайся.

Кайл открывает дверь.

− Не называй меня мутантом, Эрнандес.

Он прав. Будучи частично роботом и частью всего этого, это, наверное, лицемерно с моей стороны.

Кайл делает несколько выстрелов в сторону снайпера на крыше, мимо которого мы прошли по пути сюда. Он, должно быть, заставил парня пригнуться, потому что, когда я тороплюсь за ним, никто не стреляет в ответ.

Вцепившись в руку Кайла, я догоняю его, направляя к ближайшему укрытию. Кто-то выкрикивает мое имя, но я не знаю, кто. Я не могу смотреть ни на что, кроме того, куда я иду. Не могу сосредоточиться на любом звуке, кроме поддельного тиканья счетчика в моем мозгу.

− Кайл! — я забегаю за ряд мусорных контейнеров в беспорядок, моя рука дергается, чтобы схватить его, но хватает только воздух. Он догоняет меня на полсекунды позже и ложится на меня сверху, когда пытается замедлиться.

− Опусти голову и закрой уши.

Вместо того, чтобы послушать, он прижимает меня глубже к вонючей, мокрой земле своим туловищем и накрывает руками мою голову. Далее следует взрыв. Так близко, что сам воздух дрожит и колышется, а сила взрыва, кажется, разделила его молекулы на части. Зловоние, которое он оставляет позади даже хуже — серы, горелой пластмассы и горячего металла. Мой нос горит. Повсюду кусочки мусора и грохот.

Одна из кусочков − это любимая оранжевая кофейная кружка Фитцпатрик. Это странно, но я знаю из уроков Бондаря, что самые странные вещи могут пережить взрыв. Я хватаю его в качестве сувенира.

Тяжело дыша, я протягиваю руку и похлопываю Кайла по всем местам, до которых могу дотянуться. Он отпускает меня.

− Ты в порядке?

Он кивает, прочищая уши.

− Я говорила тебе закрыть их.

− Заслонить тебя казалось более важным. В любом случае, это просто звон, а звон вызван повреждением волосяных фолликул, и ты ведь знаешь — я могу восстановить их в кратчайшие сроки. Будучи мутантом и тому прочее, − он похлопывает по ушам пару раз и еще несколько раз по правому.

— Слышать тебя прямо сейчас довольно трудновато.

Несмотря на все это, я немного смеюсь.

− Дурачок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь смертей Эвелины Хардкасл
Семь смертей Эвелины Хардкасл

Впервые на русском – «головоломная, и притом совершенно органичная, смесь "Аббатства Даунтон" и "Дня сурка", Агаты Кристи и сериалов типа "Квантовый скачок"» (Sunday Express). «Эта книга свела меня с ума», – пишет маститая Софи Ханна, и ей вторит автор «Женщины в окне» А. Дж. Финн: «Освежающе оригинально, нечеловечески хитроумно… Жаль, что не я сам это написал».Итак, на бале-маскараде в Блэкхит-хаусе, имении семейства Хардкасл, произойдет убийство: на пике праздника, под аккомпанемент величественного салюта, погибнет красавица Эвелина, единственная дочь и наследница Хардкаслов. Но умрет она не единожды: пока Айден Слоун, один из приглашенных на праздник гостей, не разрешит загадку ее убийства, этот день будет повторяться снова и снова, неизменно завершаясь роковым пистолетным выстрелом. Единственный способ разорвать этот порочный круг – установить личность убийцы. Но каждый раз, после каждой неудачной попытки, Айден приходит в себя в чужом теле – и каждый раз в разном…

Стюарт Тёртон

Детективы / Триллер / Триллеры
Аспид
Аспид

Между МакАлистерами и Стаффордами тянется долгая кровавая вражда. Пепел, битое стекло и гильзы остаются там, где пересекаются пути двух кланов.МакАлистеры богаты, могущественны и необычайно религиозны. Они спонсируют строительство церквей и верят в то, что единственные спасутся во время апокалипсиса. Стаффорды, напротив, словно прислуживают дьяволу: организовывают рок-концерты, держат ночные клубы и казино.Кристи МакАлистер знает: Стаффорды – порок и зло, но ее странным образом влечет к ним – так острые предметы, вопреки запретам взрослых, влекут детей. А одна ночь в плену у Дэмиена Стаффорда и вовсе заставит ее грезить о примирении.Клан опасается, что вера Кристи недостаточно сильна. Или же веры в ее сердце нет вообще, и она – коварный аспид, соблазненный Тьмой.

Виктор Снежен , Кристина Старк , Тоня Ивановская

Фантастика / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Фантастика: прочее / Триллеры