Читаем Возрождение (ЛП) полностью

Призываю молчать, не замедляясь. Он парень. У него длинные ноги.

Шаги звучат очень громко. Кажется невероятным, что люди не оборачиваются, пока мы пробираемся через толпу, но они не делают этого. Оборачиваюсь назад, надеясь мельком увидеть кого−нибудь, кого видела сверху — лицо, униформу, что−то, что даст ключ — но вижу лишь океан незнакомцев.

Нужно двигаться быстрее. Мы почти у эскалаторов. Я попаду на линию. Любую линию. Рука дрожит, обвиваясь вокруг пластикового билета, словно это талисман. Сердце бьется так быстро, что трудно дышать. Кайл шагает за мной по пятам, стараясь идти в ногу. Ряд спин людей появляется на эскалаторах. Поскольку волочу ноги вместе с остальными, то последний раз оглядываюсь через плечо и вижу их. Наконец.

Их двое, мужчины, одетые в джинсы и пиджаки. Они ничем не выделяются, но я−то знаю. Их лица незнакомы, но все же как−то умудряюсь их узнать. И они узнают меня.

Мужчина слева встречается со мной глазами, затем дает сигнал своему партнеру. Едва не падаю с эскалатора. Ругаясь, восстанавливаю баланс, не останавливаясь, чтобы извиниться перед женщиной, на которую натолкнулась. Затем проношусь мимо нее, оставляя следы, не беспокоясь о том, чтобы слиться с толпой.

— Эй, — это один из мужчин. Слышу их голоса даже сквозь остальной шум. Уверена, что люди возмущаются и бросают подозрительные взгляды, поскольку я пихаюсь. Кайл извиняется за нас двоих, в то время как изо всех сил пытается не отставать. Тянусь назад и хватаю за рукав его куртки, подгоняя. Все, что вижу − это путь через тела впереди. Теперь, когда бегу, сердце успокаивается. Дыхание тоже. Я сфокусирована. Готова.

Я делала это прежде. Много раз. Возможно, не именно это, но нечто похожее. Это не первые парни, преследующие меня. Это не первая полоса препятствий, о которой я осведомлена. Так что пока не думаю, ноги находят дорогу, продвигая меня через толпу.

Смотри налево, говорит другой женский голос в голове.

Борюсь с последней группой тел передо мной, со всеми тыкающими локтями и качающимися руками, игнорируя крики сверху. Они сейчас на эскалаторе. Пробивают себе путь вниз.

Потерять их в толпе людей и в лабиринте ступенек это мой последний шанс. Проделывая путь через автомат для чтения карт, напрягаю слух, надеясь уловить звук прибывающего поезда. Хотя здесь слишком шумно. Он слишком далеко. Ворота открываются, и я продираюсь через них, Кайл прямо позади.

— Что происходит, — он хватает за руку, но я оттряхиваю ее.

— Кто эти люди?

Это люди прибывшие, чтобы уничтожить меня.

Осколок холодной паники пробегает вниз по позвоночнику, словно лезвие ножа, затем исчезает. Не понимаю, что значит мысль — они пришли, чтобы уничтожить меня? Это звучит намного ужаснее, чем пришли, чтобы убить меня. Так что просто игнорирую это. Нет времени задавать вопросы о чем−либо другом.

— Просто продолжай идти, — говорю Кайлу.

Выбираю первый ряд ступенек, затем замечаю их на ломающем шею рывке. Бесполезные люди с бесполезным багажом забивают проходы. Слышу шаги двух мужчин, ворчание и проклятия людей на их пути.

Кружась, просматриваю людей. На колее бурлит беспокойная толпа. Поезд прибывает, но он с исходящей стороны. Были шансы пятьдесят−на−пятьдесят, и я не угадала. Теперь нужно больше ступеней, чтобы замести следы или место, чтобы спрятаться. Но я не вижу ни того, ни другого. Рюкзак давит лишним весом, поэтому неохотно сбрасываю его и продолжаю двигаться. Не знаю, что буду делать без кошелька, находящегося в нем, но сейчас я даже не уверена, что рюкзак принадлежит мне…

Проскакиваю большую группу людей, выглядящих как туристы, прикрывающихся за блокадой тяжелых курток. На этот раз Кайл не следует за мной. Для него же лучше. Возможно, он смешается с толпой и исчезнет. Подготавливая себя, снимаю черную куртку. Без нее холодно, но рубашка под ней розовая. Изменение — это одна из тех вещей, которые усложнят мужчинам задачу вычислить меня.

Вдалеке в тоннеле появляется свет. Руки сжимаются и разжимаются.

Наконец поезд. Я уставилась на него, желая, чтобы тот двигался быстрее.

Грудь поднимается и опускается с глубокими, равномерными вдохами. На секунду закрываю глаза, преследуя воспоминания, которые мерцают в сознании. Они заполнены тенями: темные силуэты, приглушенные голоса, таинственные угрозы. Но единственная вещь, за которую могу ухватиться это то, что плохие люди идут.

Идут, чтобы уничтожить меня — Софию. И не только я в опасности. Стоит ли тогда беспокоиться о Кайле? Почему он со мной? Он тоже в беде? Это не нормально иметь врагов, не так ли?

Прежде чем могу решить, что же делать, тяжелые шаги немедленно возвращают моё внимание. Один из парней нашел меня. Его лицо напрягается по мере приближения. Не смогу попасть на поезд, не смогу больше никуда убежать. Идти некуда.

— София Эрнандес? — сильная рука ложится на мою руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь смертей Эвелины Хардкасл
Семь смертей Эвелины Хардкасл

Впервые на русском – «головоломная, и притом совершенно органичная, смесь "Аббатства Даунтон" и "Дня сурка", Агаты Кристи и сериалов типа "Квантовый скачок"» (Sunday Express). «Эта книга свела меня с ума», – пишет маститая Софи Ханна, и ей вторит автор «Женщины в окне» А. Дж. Финн: «Освежающе оригинально, нечеловечески хитроумно… Жаль, что не я сам это написал».Итак, на бале-маскараде в Блэкхит-хаусе, имении семейства Хардкасл, произойдет убийство: на пике праздника, под аккомпанемент величественного салюта, погибнет красавица Эвелина, единственная дочь и наследница Хардкаслов. Но умрет она не единожды: пока Айден Слоун, один из приглашенных на праздник гостей, не разрешит загадку ее убийства, этот день будет повторяться снова и снова, неизменно завершаясь роковым пистолетным выстрелом. Единственный способ разорвать этот порочный круг – установить личность убийцы. Но каждый раз, после каждой неудачной попытки, Айден приходит в себя в чужом теле – и каждый раз в разном…

Стюарт Тёртон

Детективы / Триллер / Триллеры
Аспид
Аспид

Между МакАлистерами и Стаффордами тянется долгая кровавая вражда. Пепел, битое стекло и гильзы остаются там, где пересекаются пути двух кланов.МакАлистеры богаты, могущественны и необычайно религиозны. Они спонсируют строительство церквей и верят в то, что единственные спасутся во время апокалипсиса. Стаффорды, напротив, словно прислуживают дьяволу: организовывают рок-концерты, держат ночные клубы и казино.Кристи МакАлистер знает: Стаффорды – порок и зло, но ее странным образом влечет к ним – так острые предметы, вопреки запретам взрослых, влекут детей. А одна ночь в плену у Дэмиена Стаффорда и вовсе заставит ее грезить о примирении.Клан опасается, что вера Кристи недостаточно сильна. Или же веры в ее сердце нет вообще, и она – коварный аспид, соблазненный Тьмой.

Виктор Снежен , Кристина Старк , Тоня Ивановская

Фантастика / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Фантастика: прочее / Триллеры