Читаем Возрождение (Revival) (СИ) полностью

Как оказалось, она даже правильно пришла. Куратор указал ей на дверь за доской, где ей назначат группу людей, которая будет за ней следить. Сидя на лавочке в темной комнате, Джо всё гадала, зачем это. Но только увидев мужчину с автоматом, поняла, что отнюдь не ради её безопасности. Скорее, чтобы в случае чего, просто убрать её труп и не дать обратиться. Почему эти самые люди с автоматами не выполняли задания — она не знала. Может это было ниже их достоинства или ещё чего-то подобного. Так или иначе, она ещё об этом его расспросит.

— На крышу можно попасть по пожарной лестнице, — вёл инструктаж этот парень, ведя Айлз какими-то коридорами. — Из-за ветра провода зацепились за что-то и кабельное перестало работать.

— Это понятно, а почему задание почти третьего ранга?

— Потому что придётся лезть на крышу без страховки.

— Легче лёгкого, — фыркнула Джо. — А вы почему не выполните это задание?

— Потому что придётся лезть на крышу без страховки.

— Лаконично, — девушка нырнула через низкий дверной проем, оказываясь на улице. — Я просто пока не понимаю, как всё устроено.

— Ладно, — сдался тот. — Потому что я не смогу влезть на эту крышу. Моей жизнью не хотят рисковать. А вот первым и вторым этажом — можно.

— Настолько низко вы цените рабочий класс?

— Нет. Вас много. Даже слишком.

Дальше блондинка решила не расспрашивать. И так ничего хорошего пока не узнала. Но дальше её отвлекло задание.

— Как к тебе обращаться хоть? — рассматривая лестницу, спросила та.

— Мик, зови меня просто Мик.

Джо повернула голову и глянула на того в обмундировании. Ах да, здесь же без званий, лишь имена.

— Ну, Мик, нужна твоя помощь немножко, — она указала на лестницу. — Она здесь где-то в двух с половиной метрах над землей. Я сама не допрыгну. Подкинь меня.

— Что? Как?

Девушка первым делом стащила с себя комбинезон, заявив, что в нем не сможет ничего сделать. Она встала точно под лестницу и через плечо обернулась на парня.

— Возьми меня за бедра, я прыгну, а ты поможешь мне, ясно-понятно?

— Что это ты раскомандовалась? — тот наконец стащил с себя шлем, потрусив каштановыми волосами. — Сейчас всё будет.

И правда. Джо с лёгкостью помогли допрыгнуть до лестницы. Она схватилась руками за перекладину и, подождав, пока парень отойдёт на безопасное расстояние, раскачалась и закинула ноги наверх. Повернув на коленях, она спокойно перехватилась руками выше и, подтянувшись, полезла наверх. Мик вытер о чёрное обмундирование вспотевшие ладони и, зажав подмышкой шлем, пристально наблюдал, бегая по блондинке карими глазами. Та меньше чем за минуту оказалась наверху, перелезая бортик крыши. Она свесилась вниз и показала ему большой палец. Мик поднял одну бровь, дескать мы с тобой по-твоему напарники что ли? Но не сдержавшись, показал в ответ.

Уже на крыше Джо едва нашла эти провода и сразу выдохнула. Один из них просто вылетел из гнезда. Однако вставив его, она тут же поняла, в чём оказалась проблема.

— Твою-то мать…

В остальных проводах наверху запутался зомби. С каждым его движением провода вылетали из гнёзд. Но заметив живого человека, мертвец перестал просто висеть. Она задёргался, окончательно вырывая всё и пытаясь выбраться. Айлз достала из гульки длинную железную спицу, вонзая в глаз несчастному. Она решила не трогать его и просто вставляла провода обратно, раздумывая о том, как туда попал зомби. Как вдруг девушка услышала позади себя рычание и взвизгнула, когда сзади на неё напали.

Она перекатилась по земле и рванула к краю крыши, зомби поплёлся следом, в последний момент оказываясь скинутым вниз. Джо обтрусила руки и, послав нисколько не удивленному Мику гневный взгляд, решила вернуться к работе.

— Твою мать…

Взглянув на пустую площадку, она едва не потеряла дар речи. Выломанным куском кирпича на бетонном полу были выцарапаны кривые слова:

Бегите отсюда!

Прежде чем спуститься самой, Джо пришлось ещё помочь спуститься паре-тройке зомби. Все они выглядели нисколько не травмированными и внешне походили на просто заболевших и обратившихся. Но уже пока она лезла вниз, площадку окружили люди с первого этажа. Они таскали тела, работая в красных перчатках и защитных масках.

— Кабельное восстановлено, — кивнул Мик. — Поздравляю с первым заданием. Ещё девяносто девять и ты перейдёшь на третий этаж.

— Во-первых, осталось всего сорок девять, — Джо подхватила свой зелёный комбинезон. — А во-вторых — объясни, пожалуйста, откуда на крыше зомби?

Сказано это было спокойно, но между букв сквозило злостью и какой-то даже обидой. Мик на пару секунду впал в ступор.

— Прости, — тот нагнал блондинку у входа, надевая шлем обратно. — Не я выдаю задания по рангу. Наверное, там вверху не знали, что тебя будет ждать на крыше. Военных ведь тоже не пошлёшь распутывать провода.

— И то верно, — смягчилась Айлз. — А ты чего за мной идёшь? Куратору доложить?

— Да, а то останешься без задания, — парень вдруг снова снял шлем и осмотрел Джо с ног до головы. — Ты странно реагируешь на первую победу. И я слышал, как ты кричала. Тебя укусили? Тогда придётся лечь на карантин.

Перейти на страницу:

Похожие книги