Док мог с уверенностью сказать, что ему
Единственной его проблемой здесь была потеря лучшего друга. Хантеру казалось, что у него вырвали кусок сердца и даже не сказали спасибо. Без халата он ощущал себя беззащитным и голым. При этом, если бы Александер надел его на голое тело, то обоих бы всё устраивало. Да, он проверял.
Впрочем, верные поклонницы поспешили на помощь и подарили доктору новый белоснежный халат, от которого пёрло чистотой, а не спиртом. Конечно, это было уже что-то, но Александер не мог так просто забыть верного товарища.
Питер мог с уверенностью сказать, что ему тут абсолютно не нравится. Поначалу он был в восторге: он искренне поверил, что нормальная реальная даже в условиях сегодняшних реалий. Его будничная недоверчивость и паранойя спокойно уснули в окружении кучи счастливых людей, которые ни о чем не переживали.
Этот институт стал одним из множественных оазисов человечества, каким должна была стать и Нью-Йоркская мэрия, если бы не то досадное происшествие с Келлером. Большинство обитателей этого мирка не встретились с ужасами нового быта: при первом предупредительном выстреле они смогли укрыться за стенами образовательного учреждения и спинами вооруженных сил, так что недавно прибывшую компанию никто не обделял вниманием. Одни считали их местной достопримечательностью, иные — чем-то неизведанным и опасным.
Но чуйка Питера спала недолго. Со временем мирок, в котором они очутились, стал казаться ему гротескным изображением чего-то утопичного и почти нереального даже до инфицированных. Идеальные лужайки, вкусная еда, свежие технологии… Да, здесь были даже телевизоры, хотя буквально день назад Пит и его спутники даже о пашущем радио мечтали с недоверием! Выяснилось, что работать остался один федеральный канал, который регулярно вещал одну и ту же запись с банальной никого не увлекающей информацией о смертельно опасном вирусе, самоизоляции и регулярном чтении молитв всем известным божествам.
Ривер ковырял кусок стейка под бодрое рассуждений поклонниц дока, могут ли заразиться животные, ведь науке известны штампы коронавирусной инфекции собак, кошек и некоторых парнокопытных. Наконец, он окончательно сдался и отодвинул от себя тарелку.
— Совсем зажрался, Ривер? Говядину не ешь? — сержант, который уплетал уже вторую порцию, кинул жадный взгляд на отвергнутую тарелку шатена.
— Я просто не голоден, Джим.
— Не голоден он, — он уже потянул руку к блюду, но вспомнил о приличии и окинул взглядом собравшихся за столом. — Никто не хочет? — все отрицательно мотнули головой и только Вудс не шевелясь смотрела на блондина. — Рейч?
— Что? — она мотнула головой, будто смахивая с себя что-то и тут же зарделась. — Нет… Спасибо, что заботишься… — она робко отвела взгляд, утыкая нос в свою тарелку, где красовалась почти нетронутая горстка гороха.
— Да ну пожалуйста… Наверное, — он тут же притянул к себе тарелку и, ещё не прожевав второй кусок, сунул в рот третий.
Одна из девушек, которая чуть ли не лежала на доке, обернулась и замахала кому-то.
— Софи! Софи, иди к нам!
Через секунду к ним подошла неловкая девушка с очками в нелепой оправе. Её собранные в лёгкий пучок чёрные волосы вились маленькими частыми кудряшками, норовя выбиться из теснящего их плена резинки. Софи аккуратно села между подруг и извиняющимся взглядом из-под приспущенных очков окинула компанию новичков.
— Знакомься, Софи! Это Митчелл — он работал в спецназе, Джо — она вроде гимнастка, капитан Вудс, — Себастьян сидя отвесил шуточный поклон, — Просто обворожительный мужчина, Рейчел — внучка обворожительного мужчины, Питер, Дакота… А это — доктор Александер Хантер, — имя патолога она игриво протянула, заправляя прядь непослушных волос ему за ухо.