Читаем Возрождение (СИ) полностью

Он сначала недоумённо на меня посмотрел, но затем увидев кучу сургучных печатей и завитков, жадно схватился за свиток.

— Но мне нужно будет отказаться от своего имени!, — возмутился он, когда закончил, — я не могу так сделать, что скажут мои родители?!

— Я уверен, как только ты им об этом скажешь, они тут же посоветуют схватиться за такой шанс обоими руками и ногами, — спокойно ответил я, — ты возьмёшь имя древнего дворянского рода, так как никто не примет в общество Джека Оливера, сына простого управляющего, но аристократы вполне могут смириться с ещё одним, пусть это и выяснится только сейчас, незаконно рожденным отпрыском знатного когда-то рода Уэлколков.

Молодой человек смущённо посмотрел на меня, продолжая сомневаться и теребить в руках документ, который стоил мне приличное состояние. В королевстве действительно с этим оказалось всё строго, так что нужно было довольствоваться тем, что получилось.

— Если подпишешь сегодня, на балу даже сможешь станцевать с Оливией, — как между прочим заметил я, — она может позволить неизвестному аристократу попросить у неё танец, без осуждения в глаза общества.

— Правда?, — его глаза «зажглись» огоньками надежды.

— Не вижу ни одной причины, почему бы этому не произойти.

Молодой человек больше не раздумывал, он взял придвинутые принадлежности и поставил свою подпись под документами.

— Завтра отвезу их в канцелярию, а также в твою новую семью, они кстати совсем не против познакомиться с тобой, — заметил я.

— Это возможно?, — удивился он, — мне казалось они будут меня ненавидеть.

— Джек, — я понялся с кресла и взял у него свиток, — за тебя поручился я, так что если ты не начнёшь позорить их Род, претензий к тебе не будет.

Молодой человек внезапно заволновался.

— Милорд, но я ведь не знаю, что нужно делать настоящему аристократу. Как вести себя, что говорить и когда. Я погиб!

— Джек, возьми для начала себя в руки, — этот разговор стал меня утомлять, — ну и если ты в таких хороших отношениях с братом Оливии, обратись к нему за помощью.

— Милорд, благодарю вас!, — увидев «свет» в окне, он обрадовался.

— «Но лично я думаю, что он узнав о твоём новом статусе, не пустит тебя больше за порог. Он ведь знает, что ты никакой не бастард дворянского рода, так как знал твоих родителей лично. Он догадается, что это я купил статус для тебя и перестанет с тобой разговаривать».

Понятное дело, что свои мысли я не стал оглашать вслух, тем более, что мне было выгодно рассорить всех их между собой — семена недоверия к брату, были посеяны мной в молодую девушку ещё раньше.

— В любом случае, об этом рано думать, — я вернулся на место, — сейчас главное провести безупречный бал. Это ведь не только твоё, но и моё представление в обществе, так что всё должно быть на высшем уровне.

— Я нанял шесть помощников себе милорд, и все трудимся в поте лица, просто то, что вы запланировали, требует слишком много времени, а мы пытаемся организовать в столь сжатые сроки.

— Джек, если бы всё было просто, зачем мне нужно было нанимать тебя?, — задал я простой вопрос.

— Безусловно милорд, — он улыбнулся, но лицо сразу приняло озабоченный вид, — можно мне вернуться к работе? Вспомнил, что нужно проконтролировать кондитеров.

— Конечно, — я отпустил его взмахом двух пальцев.

Мне тоже нужно было поработать, так как не давали покоя донесения от моих стражников. Бегство воров и преступников из моего квартала было конечно хорошим делом для его жителей, но никак не соответствовало всем моим целям. Также Гори предупреждал, что они не калечат детей и тех на улицах квартала появилось столько, что с этим нужно было что-то делать. Взрослая преступность стала заменяться на детскую.

— «Придётся опять раскошеливаться и обратиться к Орсею за помощью, — я не слишком хотел заниматься этим, но сержант никогда не акцентировал моё внимание на пустяшных вопросах, если он говорит о том, что это станет проблемой в ближайшем будущем, стоит об этом начинать думать сейчас».

— «Построить приют, как в Империи или пойти по более лёгкому пути?, — я задумчиво поднял перо со стола и почесал оперением нос, — первый проверенный, но затратный, второй простой, но я теряю тогда их поддержку в будущем».

Вопрос был непростым. Если я построю приют, где буду предоставлять беспризорникам еду и кров, взамен требуя от них приносить мне добычу, я конечно же воспитаю себе собственную армию преступников, ведь пройдёт всего пять-семь лет и подростки быстро превратятся в молодых парней и девушек, которые продолжат свою преступную деятельность в более серьёзных делах. Стоит вот только вкладываться в это или лучше перепоручить заботу о них преступникам, просто предоставив им жильё? От ответа на этот вопрос зависело много, во мне боролось желание сделать всё правильно, чтобы получить выгоду в дальнейшей перспективе и собственной ленью, которая хотела получать всё только сейчас и быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература